108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelet
108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelet
a Hollókő ófalu és környezete világörökségi kezelési tervéről
A Kormány a világörökségről szóló 2011. évi LXXVII. törvény 14. § (1) bekezdés e) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az Alaptörvény 15. cikk (1) bekezdésében meghatározott feladatkörében eljárva a következőket rendeli el:
1. § E rendelet alkalmazásában
1. kiemelkedő egyetemes érték: a Hollókő ófalu és környezete vonatkozásában az UNESCO Világörökség Bizottság 2013. évi ülésszakán a 37 COM 8E számú döntéssel elfogadott meghatározása szerinti tartalom;
2. attribútum: világörökségi helyszínen kiemelkedő egyetemes értéket hordozó tényező, a kiemelkedő egyetemes értéket megtestesítő, kifejező fizikai elem, anyagi és nem anyagi jelenség vagy folyamat.
2. § A világörökségi kezelési terv hatálya kiterjed a Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín és védőövezete 1. mellékletben meghatározott területére.
3. § Az 1. mellékletben meghatározott világörökségi terület világörökségi kezelési tervét a 2. melléklet tartalmazza.
4. § Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba.
1. melléklet a 108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelethez
A |
B |
C |
D |
|
EOV x |
EOV y |
WGS 84-84 x |
WGS 84-84 y |
|
1 |
296009 |
689567 |
48° 0’ 23.30’’ |
19° 34’ 39.69’’ |
2 |
295947 |
689590 |
48° 0’ 21.32’’ |
19° 34’ 40.81’’ |
3 |
295942 |
689618 |
48° 0’ 21.12’’ |
19° 34’ 42.14’’ |
4 |
295941 |
689646 |
48° 0’ 21.09’’ |
19° 34’ 43.48’’ |
5 |
295936 |
689673 |
48° 0’ 20.94’’ |
19° 34’ 44.78’’ |
6 |
295935 |
689753 |
48° 0’ 20.88’’ |
19° 34’ 48.67’’ |
7 |
295947 |
689749 |
48° 0’ 21.28’’ |
19° 34’ 48.48’’ |
8 |
295956 |
689789 |
48° 0’ 21.55’’ |
19° 34’ 50.41’’ |
9 |
295968 |
689825 |
48° 0’ 21.92’’ |
19° 34’ 52.12’’ |
10 |
295973 |
689825 |
48° 0’ 22.10’’ |
19° 34’ 52.12’’ |
11 |
295981 |
689867 |
48° 0’ 22.33’’ |
19° 34’ 54.17’’ |
12 |
295980 |
689898 |
48° 0’ 22.30’’ |
19° 34’ 55.64’’ |
13 |
295970 |
689945 |
48° 0’ 21.97’’ |
19° 34’ 57.95’’ |
14 |
295924 |
690025 |
48° 0’ 20.45’’ |
19° 35’ 1.79’’ |
15 |
295895 |
690023 |
48° 0’ 19.53’’ |
19° 35’ 1.64’’ |
16 |
295833 |
690004 |
48° 0’ 17.51’’ |
19° 35’ 0.74’’ |
17 |
295728 |
690028 |
48° 0’ 14.11’’ |
19° 35’ 1.84’’ |
18 |
295721 |
690014 |
48° 0’ 13.90’’ |
19° 35’ 1.18’’ |
19 |
295697 |
690034 |
48° 0’ 13.11’’ |
19° 35’ 2.10’’ |
20 |
295704 |
690053 |
48° 0’ 13.35’’ |
19° 35’ 3.05’’ |
21 |
295660 |
690086 |
48° 0’ 11.90’’ |
19° 35’ 4.62’’ |
22 |
295620 |
690133 |
48° 0’ 10.58’’ |
19° 35’ 6.87’’ |
23 |
295601 |
690166 |
48° 0’ 9.98’’ |
19° 35’ 8.44’’ |
24 |
295630 |
690181 |
48° 0’ 10.91’’ |
19° 35’ 9.22’’ |
25 |
295638 |
690169 |
48° 0’ 11.16’’ |
19° 35’ 8.63’’ |
26 |
295658 |
690203 |
48° 0’ 11.82’’ |
19° 35’ 10.25’’ |
27 |
295677 |
690246 |
48° 0’ 12.42’’ |
19° 35’ 12.36’’ |
28 |
295682 |
690272 |
48° 0’ 12.56’’ |
19° 35’ 13.59’’ |
29 |
295672 |
690285 |
48° 0’ 12.23’’ |
19° 35’ 14.21’’ |
30 |
295668 |
690299 |
48° 0’ 12.11’’ |
19° 35’ 14.89’’ |
31 |
295639 |
690376 |
48° 0’ 11.14’’ |
19° 35’ 18.62’’ |
32 |
295628 |
690417 |
48° 0’ 10.80’’ |
19° 35’ 20.59’’ |
33 |
295627 |
690444 |
48° 0’ 10.76’’ |
19° 35’ 21.89’’ |
34 |
295627 |
690449 |
48° 0’ 10.74’’ |
19° 35’ 22.11’’ |
35 |
295624 |
690457 |
48° 0’ 10.65’’ |
19° 35’ 22.52’’ |
36 |
295611 |
690468 |
48° 0’ 10.24’’ |
19° 35’ 23.02’’ |
37 |
295575 |
690470 |
48° 0’ 9.05’’ |
19° 35’ 23.13’’ |
38 |
295483 |
690428 |
48° 0’ 6.11’’ |
19° 35’ 21.08’’ |
39 |
295486 |
690461 |
48° 0’ 6.19’’ |
19° 35’ 22.65’’ |
40 |
295486 |
690488 |
48° 0’ 6.19’’ |
19° 35’ 23.97’’ |
41 |
295483 |
690508 |
48° 0’ 6.09’’ |
19° 35’ 24.91’’ |
42 |
295448 |
690526 |
48° 0’ 4.94’’ |
19° 35’ 25.77’’ |
43 |
295446 |
690538 |
48° 0’ 4.86’’ |
19° 35’ 26.34’’ |
44 |
295409 |
690567 |
48° 0’ 3.66’’ |
19° 35’ 27.76’’ |
45 |
295395 |
690591 |
48° 0’ 3.20’’ |
19° 35’ 28.89’’ |
46 |
295353 |
690598 |
48° 0’ 1.84’’ |
19° 35’ 29.21’’ |
47 |
295281 |
690608 |
47° 59’ 59.5’’ |
19° 35’ 29.66’’ |
48 |
295245 |
690619 |
47° 59’ 58.33’’ |
19° 35’ 30.19’’ |
49 |
295191 |
690674 |
47° 59’ 56.60’’ |
19° 35’ 32.81’’ |
50 |
295162 |
690697 |
47° 59’ 55.64’’ |
19° 35’ 33.91’’ |
51 |
295137 |
690712 |
47° 59’ 54.84’’ |
19° 35’ 34.62’’ |
52 |
295127 |
690714 |
47° 59’ 54.51’’ |
19° 35’ 34.76’’ |
53 |
295106 |
690714 |
47° 59’ 53.83’’ |
19° 35’ 34.71’’ |
54 |
295087 |
690714 |
47° 59’ 53.22’’ |
19° 35’ 34.71’’ |
55 |
295074 |
690713 |
47° 59’ 52.80’’ |
19° 35’ 34.67’’ |
56 |
295037 |
690701 |
47° 59’ 51.58’’ |
19° 35’ 34.06’’ |
57 |
295019 |
690694 |
47° 59’ 51.03’’ |
19° 35’ 33.73’’ |
58 |
295012 |
690684 |
47° 59’ 50.78’’ |
19° 35’ 33.27’’ |
59 |
295003 |
690665 |
47° 59’ 50.52’’ |
19° 35’ 32.33’’ |
60 |
294997 |
690606 |
47° 59’ 50.31’’ |
19° 35’ 29.51’’ |
61 |
295017 |
690527 |
47° 59’ 51.00’’ |
19° 35’ 25.69’’ |
62 |
295014 |
690496 |
47° 59’ 50.90’’ |
19° 35’ 24.16’’ |
63 |
295006 |
690472 |
47° 59’ 50.65’’ |
19° 35’ 23.02’’ |
64 |
294974 |
690468 |
47° 59’ 49.61’’ |
19° 35’ 22.84’’ |
65 |
294970 |
690448 |
47° 59’ 49.47’’ |
19° 35’ 21.84’’ |
66 |
294956 |
690446 |
47° 59’ 49.03’’ |
19° 35’ 21.75’’ |
67 |
294954 |
690442 |
47° 59’ 48.97’’ |
19° 35’ 21.58’’ |
68 |
294949 |
690387 |
47° 59’ 48.81’’ |
19° 35’ 18.90’’ |
69 |
294946 |
690344 |
47° 59’ 48.74’’ |
19° 35’ 16.81’’ |
70 |
294937 |
690299 |
47° 59’ 48.45’’ |
19° 35’ 14.66’’ |
71 |
294933 |
690260 |
47° 59’ 48.34’’ |
19° 35’ 12.75’’ |
72 |
294935 |
690237 |
47° 59’ 48.38’’ |
19° 35’ 11.65’’ |
73 |
294942 |
690202 |
47° 59’ 48.63’’ |
19° 35’ 9.97’’ |
74 |
294940 |
690179 |
47° 59’ 48.56’’ |
19° 35’ 8.88’’ |
75 |
294926 |
690120 |
47° 59’ 48.12’’ |
19° 35’ 6.01’’ |
76 |
294916 |
690114 |
47° 59’ 47.81’’ |
19° 35’ 5.75’’ |
77 |
294901 |
690115 |
47° 59’ 47.31’’ |
19° 35’ 5.75’’ |
78 |
294891 |
690118 |
47° 59’ 46.99’’ |
19° 35’ 5.92’’ |
79 |
294855 |
690142 |
47° 59’ 45.83’’ |
19° 35’ 7.06’’ |
80 |
294789 |
690159 |
47° 59’ 43.70’’ |
19° 35’ 7.84’’ |
81 |
294700 |
690208 |
47° 59’ 40.80’’ |
19° 35’ 10.19’’ |
82 |
294651 |
690224 |
47° 59’ 39.22’’ |
19° 35’ 10.95’’ |
83 |
294611 |
690248 |
47° 59’ 37.89’’ |
19° 35’ 12.09’’ |
84 |
294586 |
690260 |
47° 59’ 37.08’’ |
19° 35’ 12.65’’ |
85 |
294529 |
690279 |
47° 59’ 35.25’’ |
19° 35’ 13.55’’ |
86 |
294501 |
690300 |
47° 59’ 34.34’’ |
19° 35’ 14.55’’ |
87 |
294479 |
690304 |
47° 59’ 33.63’’ |
19° 35’ 14.75’’ |
88 |
294449 |
690303 |
47° 59’ 32.63’’ |
19° 35’ 14.66’’ |
89 |
294434 |
690300 |
47° 59’ 32.15’’ |
19° 35’ 14.53’’ |
90 |
294442 |
690265 |
47° 59’ 32.44’’ |
19° 35’ 12.87’’ |
91 |
294423 |
690210 |
47° 59’ 31.83’’ |
19° 35’ 10.21’’ |
92 |
294477 |
690126 |
47° 59’ 33.61’’ |
19° 35’ 6.18’’ |
93 |
294516 |
690132 |
47° 59’ 34.85’’ |
19° 35’ 6.45’’ |
94 |
294533 |
690095 |
47° 59’ 35.40’’ |
19° 35’ 4.68’’ |
95 |
294484 |
690023 |
47° 59’ 33.85’’ |
19° 35’ 1.20’’ |
96 |
294470 |
690043 |
47° 59’ 33.40’’ |
19° 35’ 2.18’’ |
97 |
294440 |
690025 |
47° 59’ 32.43’’ |
19° 35’ 1.30’’ |
98 |
294415 |
690061 |
47° 59’ 31.60’’ |
19° 35’ 2.98’’ |
99 |
294397 |
690072 |
47° 59’ 31.00’’ |
19° 35’ 3.55’’ |
100 |
294328 |
690024 |
47° 59’ 28.80’’ |
19° 35’ 1.20’’ |
101 |
294329 |
690003 |
47° 59’ 28.82’’ |
19° 35’ 0.18’’ |
102 |
294307 |
689956 |
47° 59’ 28.14’’ |
19° 34’ 57.89’’ |
103 |
294264 |
689888 |
47° 59’ 26.74’’ |
19° 34’ 54.62’’ |
104 |
294284 |
689864 |
47° 59’ 27.39’’ |
19° 34’ 53.45’’ |
105 |
294316 |
689801 |
47° 59’ 28.45’’ |
19° 34’ 50.42’’ |
106 |
294326 |
689747 |
47° 59’ 28.77’’ |
19° 34’ 47.85’’ |
107 |
294367 |
689673 |
47° 59’ 30.12’’ |
19° 34’ 44.28’’ |
108 |
294343 |
689631 |
47° 59’ 29.38’’ |
19° 34’ 42.22’’ |
109 |
294531 |
689478 |
47° 59’ 35.48’’ |
19° 34’ 34.94’’ |
110 |
294546 |
689462 |
47° 59’ 35.98’’ |
19° 34’ 34.15’’ |
111 |
294575 |
689451 |
47° 59’ 36.93’’ |
19° 34’ 33.66’’ |
112 |
294622 |
689459 |
47° 59’ 38.43’’ |
19° 34’ 34.03’’ |
113 |
294687 |
689451 |
47° 59’ 40.54’’ |
19° 34’ 33.66’’ |
114 |
294726 |
689474 |
47° 59’ 41.79’’ |
19° 34’ 34.80’’ |
115 |
294811 |
689571 |
47° 59’ 44.54’’ |
19° 34’ 39.51’’ |
116 |
294897 |
689488 |
47° 59’ 47.33’’ |
19° 34’ 35.52’’ |
117 |
294922 |
689478 |
47° 59’ 48.14’’ |
19° 34’ 35.05’’ |
118 |
294940 |
689481 |
47° 59’ 48.72’’ |
19° 34’ 35.19’’ |
119 |
294956 |
689473 |
47° 59’ 49.24’’ |
19° 34’ 34.81’’ |
120 |
294964 |
689394 |
47° 59’ 49.52’’ |
19° 34’ 31.04’’ |
121 |
294966 |
689334 |
47° 59’ 49.61’’ |
19° 34’ 28.13’’ |
122 |
295003 |
689300 |
47° 59’ 50.79’’ |
19° 34’ 26.50’’ |
123 |
295024 |
689294 |
47° 59’ 51.50’’ |
19° 34’ 26.22’’ |
124 |
295074 |
689294 |
47° 59’ 53.09’’ |
19° 34’ 26.23’’ |
125 |
295098 |
689297 |
47° 59’ 53.89’’ |
19° 34’ 26.38’’ |
126 |
295139 |
689300 |
47° 59’ 55.19’’ |
19° 34’ 26.52’’ |
127 |
295250 |
689336 |
47° 59’ 58.81’’ |
19° 34’ 28.31’’ |
128 |
295329 |
689358 |
48° 0’ 1.34’’ |
19° 34’ 29.40’’ |
129 |
295363 |
689371 |
48° 0’ 2.44’’ |
19° 34’ 30.02’’ |
130 |
295415 |
689380 |
48° 0’ 4.12’’ |
19° 34’ 30.50’’ |
131 |
295440 |
689385 |
48° 0’ 4.94’’ |
19° 34’ 30.73’’ |
132 |
295528 |
689418 |
48° 0’ 7.79’’ |
19° 34’ 32.36’’ |
133 |
295574 |
689425 |
48° 0’ 9.26’’ |
19° 34’ 32.69’’ |
134 |
295619 |
689426 |
48° 0’ 10.72’’ |
19° 34’ 32.75’’ |
135 |
295638 |
689431 |
48° 0’ 11.33’’ |
19° 34’ 33.02’’ |
136 |
295737 |
689419 |
48° 0’ 14.55’’ |
19° 34’ 32.49’’ |
137 |
295780 |
689434 |
48° 0’ 15.94’’ |
19° 34’ 33.20’’ |
138 |
295849 |
689452 |
48° 0’ 18.15’’ |
19° 34’ 34.11’’ |
139 |
295909 |
689482 |
48° 0’ 20.08’’ |
19° 34’ 35.56’’ |
140 |
295917 |
689490 |
48° 0’ 20.37’’ |
19° 34’ 35.97’’ |
141 |
295987 |
689554 |
48° 0’ 22.59’’ |
19° 34’ 39.05’’ |
142 |
295987 |
689554 |
48° 0’ 22.59’’ |
19° 34’ 39.05’’ |
143 |
296009 |
689567 |
48° 0’ 23.30’’ |
19° 34’ 39.69’’ |
Középpont |
295163 |
689908 |
47° 59’ 55.86’’ |
19° 34’ 55.84’’ |
2. melléklet a 108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelethez
1. Alapadatok
1.1. A világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének kivonata
1.1.1. A Hollókő ófalu és környezete világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értéke:
a) a hagyományos palóc építészeti forma- és anyaghasználattal, valamint a táji-természeti környezettel harmonikus egységet alkotó, tudatosan megőrzött ófalu;
b) a tudatosan megőrzött hagyományos település által képviselt, a 20. századi mezőgazdasági forradalom előtti falusi élet élő példáját jelentő kultúra, a hagyományos falu helyben, élő közösségként történő önkéntes megőrzése;
c) a helyszín által magába foglalt település és a környező táj meghatározó részei és összetevői: a tudatosan megőrzött hagyományos település, a hozzá tartozó megművelt területek, a tágabb táji-természeti környezet, annak összes karakteradó elemével.
1.2. A kiemelkedő egyetemes értéket hordozó attribútumok
1.2.1. A tájhasználat és tájkarakter
1.2.1.1. Az ófalu táji-természeti környezettel harmonizáló tájképi megjelenése, a hagyományos település- és tájszerkezet, a hagyományos gazdálkodás során kialakult hagyásfás legelős, keskenyparcellás-kertes táji környezet, és a középkori eredetű vár tájképet meghatározó elhelyezkedése:
a) a településnek és a tájnak a korábbi élet és gazdaság harmóniájára utaló egysége, a léptékek arányossága, összhangja, a táj eltartó képessége és a település nagysága, kiépítése,
b) a Várhegynek, a Szőlőhegynek és a domboknak a korábbi, fokozatosan kialakult szerves egységre utaló aránya, tömege, a település lejtőre szerveződése, tájtagoló elhelyezkedése és a környezettel arányos kiterjedése,
c) a szalagtelkes Szőlőhegynek az egykori művelési és használati módra utaló, a faluképhez hozzátartozó karaktere,
d) a hagyásfás legelő meghatározó módon jelentkező táji megjelenése: a fák fajösszetétele, száma, lombkorona borítottsága, a lágyszárú növényzet fajgazdagsága,
e) a Várhegy és a vár uralkodó látványa: az andezit telérre, a telér anyagából épült, az ófaluval szerves egységet alkotó, anyagával, tájképi megjelenésével a tájba jól illeszkedő vár,
f) a környező domboldalak lejtős, emberléptékű térhatároló látványa.
1.2.2. A településszerkezet
1.2.2.1. Az ófalu történelmi telekstruktúrája, jellemző fésűs beépítése:
a) a településszerkezet: úthálózat és telekszerkezet, egyutcás, szigetet alkotó térstruktúra,
b) a terepre illeszkedő domboldali beépítés: hegyfelőli, völgyoldali teleksor, ehhez igazodó beépítési forma,
c) a templom feltárulása, a templom előtti teresedés karakteres térszervező helye, szerepe,
d) a telekszerkezetet hangsúlyozó, oldalhatáron álló házak fésűs beépítésű utcaképe,
e) az egykori pajtakert, a település- és telekszerkezet megalapozó szerepe a kihelyezett funkciók rendszerével,
f) a táji adottságokat kihasználó, azokhoz illeszkedő parasztfürdő, mosó- és kenderáztató tavak.
1.2.3. Az épített értékek
1.2.3.1. A hagyományos palóc építészet, formavilág és anyaghasználat egysége, a palóc építészeti formakincs, tömegképzés, ornamentika:
a) a jellemzően oldalhatáron álló beépítés, a terepnek megfelelő alépítményekkel,
b) az épületek tömege, a tetők formája, arányai,
c) a pincék terméskő anyagú építménye változatos, karakteradó megjelenése,
d) a homlokzatok elrendezése, a faoszlopos homlok- és oldaltornácok alkalmazása,
e) a héjalás jellemző anyaga: kisméretű, félkörívvágású, poltári hódfarkú cserép,
f) a színek tradicionális használata: a fehérre meszelt homlokzatok, barna fafelületek, sárgásbarnás színű, különböző árnyalatú cserepek,
g) a tradicionális anyagok jellemző használata: kő, vályog, fa, cserép,
h) a melléképületek jellemző rendje,
i) a faanyagú kerítések és azok kialakítása,
j) a porták, a kert és udvar használata,
k) a köztereken a növények hiánya, a telkek növényzete, a házak jellemző virágdíszei.
1.2.4. A kulturális értékek
1.2.4.1. Hagyományos életmód, kultúra és annak bemutatása:
a) az épületek kulturális és közösségi célú hasznosítása,
b) a fennmaradt hagyományok gyakorlása, bemutatása,
c) az ünnepek, ünnepkörök megtartása,
d) a népviselet viselése,
e) a fennmaradt tájszólás.
2. A kezelés céljai
2.1. A kezelés átfogó célja a Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének és attribútumainak sértetlen és hiteles megőrzése, a kiemelkedő egyetemes értéket és az azt hordozó attribútumokat sértő vagy veszélyeztető állapotok megelőzése, megszüntetése.
2.2. A kezelés specifikus céljai:
a) a világörökségi területen az irányítási, működési, szabályozási, kezelési és fejlesztési kultúrának a világörökségi helyszínhez méltó, értékőrző és értékalkotó, fenntartó folyamatok tartós működtetését garantáló, partnerségi keretek között történő továbbépítése,
b) a veszélyeztetett értékhordozók pusztulásának megállítása, megőrzési állapotuk javítása,
c) a világörökségi helyszín értékteremtő és a táj megújuló képességének erősítése, új értékhordozók létrehozásának ösztönzése a terület népességeltartó képességének fokozására és az életminőség emelésére is tekintettel,
d) az ófalu táji-természeti környezettel harmonizáló tájképi megjelenése és a település hagyományos gazdálkodása során kialakult táji környezet megőrzése, visszaállítása,
e) az ófalu történelmi településszerkezete, telekstruktúrájának és a jellemző fésűs beépítésének megerősítése,
f) a meglévő egységes falukép és hiteles építészeti jelleg további megőrzése, az eredeti megjelenés (anyaghasználat, tömegképzés, formakincs, ornamentika) érvényesítése a felújítások, foghíjbeépítések során,
g) a hagyományos életmód és kultúra megőrzése és bemutatása.
3. A kezelés stratégiái
3.1. A világörökség település és a táj fókuszba állítása, a világörökségi területen meglévő és tervezett intézményrendszer hálózatba szervezése, szervezeti-működési mechanizmusainak összehangolása és stabil működési feltételeinek biztosítása.
3.2. A világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének megőrzéséhez szükséges szabályozás, beleértve a fejlesztési és rendezési típusú tervezést és a települési tervek felülvizsgálatát, új tervek készítését.
3.3. Az európai uniós fejlesztéspolitikai eszközökre építve a világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értékének hosszú távú megőrzéséhez, fenntarthatóságának és a bemutatás feltételeinek javításához szükséges legsürgetőbb intézkedések és beavatkozások végrehajtása.
3.4. A hosszú távon fenntartható örökséggazdálkodáshoz szükséges pénzügyi helyzet kialakítása és konszolidálása.
4. Védelmi célú és kezelést támogató szabályozások
4.1. Világörökségi kezelési módok
4.1.1. Tájhasználat – tájkarakter
4.1.1.1. Hagyásfás legelők fokozatos rekonstrukciója körében alkalmazható kezelési módok:
a) cserjeirtás a beerdősödött, fás, cserjés területeken;
b) fakitermelés a hagyásfás legelő funkciót kedvezően szolgáló fajú, korú és egészségi állapotú fák meghagyásával, azzal, hogy a meghagyandó faegyedek kiválasztásánál ökológiai szempontokat is figyelembe kell venni a működési területével érintett, a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezeléséért felelős nemzeti park igazgatóság (a továbbiakban: nemzeti park igazgatóság) bevonásával;
c) szárzúzás, kaszálás a fakitermelést követően;
d) a térségre hagyományosan jellemző nemesített gyümölcsfajták, valamint tölgyfajok telepítése a hagyásfás legelőn a hagyományos fasűrűség és fafajhasználat szerinti mértékben;
e) a telepített fák védelme, gondozása;
f) a hagyásfás legelők területén a fák koronája általi legfeljebb 25–50%-os borítottság folyamatos biztosítása;
g) a visszagyepesített és gyepes területek hagyományos legeltetés útján történő hasznosítása, a gyomok elterjedése esetén kaszálás;
h) az idegenhonos inváziós növényfajok terjedésének megakadályozása a gyep adottságaihoz igazodó legeltetéssel, kaszálással, kézi irtással, erős gyomfertőzés esetén a természetvédelmi hatóság engedélyével, a nemzeti park igazgatóság szakmai útmutatása alapján, szükség szerint felügyelete mellett végzett növényvédő szeres gyomirtással;
i) a túllegeltetés megelőzése érdekében az állatállomány összetételét, nagyságát, a legeltetés rendjét az egyes hagyásfás legelők adottságai alapján e célból a nemzeti park igazgatóság bevonásával készítendő gazdálkodási terv figyelembevételével kell meghatározni.
4.1.1.2. Szőlőhegy-megújítás, tájrehabilitáció körében alkalmazható kezelési módok:
a) a becserjésedett egykori szőlőtermő terület botanikai, természetvédelmi, termelési adottságok (talajminőség, kitettség, terepviszonyok, megközelíthetőség) szempontjából történő felmérése, vizsgálata a nemzeti park igazgatóság bevonásával;
b) a beerdősült, valamint cserjével borított területeken a növényzet kivágása, a művelésre kijelölt területek tisztítása, kaszálása;
c) a nagyobb tuskók talajból történő kiemelése a cserjeirtást és fakivágást követően;
d) területelőkészítés (durva tereprendezés, utak, sorok kitűzése);
e) telepítést is kiszolgáló művelő utak kialakítása;
f) a kitisztított terület trágyázása, forgatása, különös figyelemmel a talajlemosódás elleni védelemre;
g) szőlő-, gyümölcs-, fűszernövény-telepítés az elkészített tanulmány alapján minél kisebb szabad földterület, talajfelszín kialakításával;
h) szükség esetén támberendezés építése;
i) a telepítések vadkár elleni védelme esztétikus, tájba illő módon (növényzettel, szőlőlugassal takart vadkerítés);
j) az egykori szalagparcellás művelési jelleg jól látható megjelenését biztosító telepítések az ültetvényeken, a szőlőhegy hagyományos tájhasználatot tükröző látványának biztosítása.
4.1.1.3. A szőlőhegy-megújítással érintett területeken a tájrehabilitációt követő rendszeres fenntartás, használat körében alkalmazható kezelési módok:
a) a telepítések gondozása, művelése, kézzel vagy kisgépekkel végzett talajművelés, kapálás, kaszálás, gyomirtás, különös figyelemmel a talajlemosódás (erózió) megakadályozására;
b) növényápolás:
ba) tőke-, illetve koronaalakító metszés;
bb) kötözés, törzsápolás, törzspucolás, hajtásválogatás, tűzködés, csonkozás, tetejezés;
bc) növényvédelem: kórokozók és kártevők elleni mechanikus és – a természetvédelmi hatóság engedélye alapján – növényvédő szeres védekezés környezetkímélő módszerek alkalmazásával;
c) támberendezések, védőkerítések, vadhálók és utak folyamatos karbantartása, javítása;
d) termőre fordulást követő szüreti munkák elvégzése, termés leszedése, elszállítása, feldolgozása hagyományos kézi szüretelés, lovas kocsival történő beszállítás;
e) a szőlőhegyi szokások, hagyományok, ünnepek felelevenítése;
f) Az ófaluban és környezetében található, régi, hagyományos gyümölcsfajtákat képviselő faegyedek és a gyümölcsfajták fenntartását, genetikai állományuk megőrzését a faegyedek korának megfelelő metszési módok alkalmazásával, valamint a fajnak, illetve fajtának megfelelő, vegetatív vagy generatív szaporítással, megfelelő számú facsemetének a világörökségi helyszínen történő elültetésével kell biztosítani.
4.1.1.4. A 4.1.1.1. és a 4.1.1.2. pontban meghatározott világörökségi kezelési módokat a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezelési tervének hatályba lépését megelőzően a nemzeti park igazgatósággal előzetesen egyeztetve, a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezelési tervének hatályba lépését követően pedig a természetvédelmi kezelési tervvel összhangban kell megvalósítani.
4.1.2. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékei
4.1.2.1. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékei tekintetében alkalmazható kezelési módok:
a) Az épített értékek folyamatos fenntartását a világörökségi gondnokság
aa) az ingatlanok felújítását és karbantartását szakmailag felügyelő és támogató tanácsadó szolgálatként a Műemlékőr Szolgáltatást, valamint az annak működését biztosító pénzügyi eszközt, a Tervezett Karbantartási Programot magában foglaló Hollókői Értékvédelmi Program,
ab) a hagyományos építőanyagok bontásból származó készletezését, illetve gyártásuk szükség szerinti megszervezését biztosító Poltári Projekt,
ac) a tulajdonosok értékőrző tevékenység iránti elkötelezettségének erősítésére – a kezelési tervvel összhangban álló építési tervek, beruházási feltételek és önrész megléte esetén – adható Műemlék-felújítási Támogatás útján biztosítja.
b) A fenntartás szakmai alapjainak megteremtéséről a világörökségi gondnokság a melléképületek és kerítések mintaterveit is tartalmazó Palóc Építészeti Mintakönyv és Építészeti Adattár készítésével gondoskodik.
c) Az eredeti védett műemlékek lakóházként történő hasznosítását a világörökségi gondnokság – amennyiben a lakófunkció összhangban áll a világörökségi helyszín és a védett épületek rendeltetésével – a bérbeadást támogató pályázati lehetőségekkel, bérlakás programmal segíti.
d) A telkeken, illetve kertekben még nagy számban megtalálható, genetikai értékükön túl a belterület hagyományos karakterének és a falukép fenntartásában is jelentős szerepet játszó, régi, hagyományos gyümölcsfajtákat képviselő faegyedek megtartásának, fenntartásának, ezen fajták ültetésének elősegítése, ösztönzése a nemzeti park igazgatóság szakmai együttműködésével.
e) A középkori falu és az ott folyt középkori élet megidézése, a régészeti feltárásra vezetett ásatás eredményeinek sérelme nélkül, a régészetileg feltárt állapot, az azt kiegészítő információk és leletanyag bemutatásával lehetséges.
4.1.3. Kulturális értékek
4.1.3.1. A kulturális értékek, hagyományok fenntartható, fennmaradását elősegítő használata tekintetében alkalmazható kezelési módok:
a) a hagyományok, szokások, ünnepek, ünnepkörök megőrzési állapotának javítása körében a világörökségi gondnokság:
aa) a helyi hagyományokra vonatkozó, az ország több kutatópontján őrzött írott anyag, fotó és egyéb dokumentáció néprajzkutatók által végzett, illetve a faluban terepmunka útján történő összegyűjtését, rendszerezését, tudományos leírását, komplex szokás- és ünnepi kalendárium készítésével támogatja a világörökségi helyszín kezelésében érintettek számára;
ab) a hagyományápolás helyi tantervben történő megjelenítését konkrét példákat, magyarázatokat tartalmazó hiteles néprajzi gyűjtésen alapuló oktatócsomag (oktatási anyagok, múzeumpedagógiai foglalkoztatók) kidolgozásával támogatja a nevelők számára;
ac) a turisztikai kínálat színesítését a hagyományokra, ünnepekre épülő, bármikor elérhető turisztikai attrakciók kialakításával és Hollókő turisztikai kínálatába illesztésével támogatja a látogatók számára;
b) a hagyományos viselet kutatása, készítése, oktatása, amely tevékenységek ösztönzése érdekében a világörökségi gondnokság támogatja
ba) a fennmaradt archív anyagok, fotóanyagok, viseletek kutatását, az ezzel összefüggő adat- és anyaggyűjtést, rendszerezést, leírást;
bb) a hollókői népviselet darabjainak, azok változásának pontos leírását, az anyagok meghatározását, a díszítésük és az elkészítésük pontos útmutatóját is tartalmazó viseleti kézikönyv létrehozását;
bc) a viseleti kézikönyv alapján hiteles viseletek elkészítésével összefüggő támogatási rendszer kidolgozását a helyi lakosok számára;
bd) a viseletkészítés módszereinek a viseleti kézikönyv alapján, szakoktatók vezetésével történő elsajátítására szolgáló szakemberképzést;
be) a magyarországi világörökségi helyszínek közötti kapcsolatok erősítése, egymás kölcsönös megismerése érdekében a tervezők és ruhakészítők számára is bemutatkozási lehetőséget jelentő rendszeres viselet-szépségversenyek megrendezését;
c) a tájszólás dokumentálása, bemutatása és továbbörökítése körében a világörökségi gondnokság támogatja
ca) az élő beszédet még jellemző helyi tájszólás gyűjtését;
cb) a mesék, a mondák, a legendák, a hiedelmek, a dalok és a szokások gyűjtése során a szavak kiejtését, a mondatszerkezeteket és az általánosan elterjedt szófordulatokat hangfelvételek segítségével digitális tárolókon pontosan megőrző, kutatható, a turisztikai kínálat színesítése érdekében, valamint a helyi oktatásban és múzeumpedagógiai tevékenységben felhasználható adatbázis, hollókői tájszótár és kiejtéstár létrehozását;
d) a hagyományos életmód a)–c) pontban nem szabályozott egyéb elemeinek kutatása, dokumentálása, használatának elősegítése körében a világörökségi gondnokság támogatja a helyi termékek feldolgozását és a kézműves mesterségek gyakorlását.
4.1.4. Turizmus
4.1.4.1. A kiemelkedő egyetemes értéket nem veszélyeztető, fenntartható turizmus tekintetében alkalmazható kezelési módok körében a világörökségi gondnokság támogatja:
a) a rendszeres vevő- és látogatóelégedettség-mérés módszereinek kialakítását és alkalmazását;
b) a turisztikai kereslet-kínálat elemzését és tervezését, látogatómenedzsment-terv és rendezvénynaptár készítését, valamint az attrakciók, rendezvények számának ellenőrzését, az összes látogatószám alakulásának ellenőrzését is beleértve;
c) turisztikai marketing terv elkészítését és megvalósítását, az offline és online felületek által elért látogatók és megjelenések számának ellenőrzését is beleértve;
d) a vendégéjszakák számának növelését, az összes szálláshely vendégéjszakái számának ellenőrzését is beleértve.
4.2. Világörökségi korlátozások
4.2.1. A világörökségi területen valamennyi tevékenység – különösen a területfejlesztési, területrendezési, szabályozási, az erdő- és mezőgazdasági, marketing-, építési és egyéb beruházási tevékenység, a bányászat, a közlekedési infrastruktúra- és a települési közműfejlesztés – csak olyan módon végezhető, hogy az a 2. pontban meghatározott célkitűzések megvalósulását ne veszélyeztesse.
4.2.2. A tájhasználat és a tájkarakter védelmével összefüggésben
a) hagyásfás legelőn előnyben kell részesíteni a kézi kaszálást, gépi kaszálás csak a talaj károsítása nélkül, természetkímélő kaszálási módszerekkel (kiszorító kaszálás, vadriasztó lánc alkalmazása) végezhető;
b) hagyásfás legelőkön az erőgépekkel történő közlekedés csak a terület rendeltetésszerű használatával összefüggő szállítási céllal történhet;
c) épületet elhelyezni beépítésre nem szánt területen csak a Hollókői Integrált Falugazdálkodási Programhoz kapcsolódóan – a falugazdálkodáshoz kapcsolódó funkció megszűnése esetén az épület elbontására vonatkozó kötelezettséggel – lehet;
d) az ófaluban és környezetében előnyben kell részesíteni a régi, hagyományos gyümölcsfajták termesztését, a faegyedek kivágása csak személy- vagy vagyonbiztonság veszélyeztetése esetén, régi, hagyományos gyümölcsfákkal pótolva engedélyezhető;
e) a gondnokságnak kezdeményeznie kell a világörökségi helyszín látványának a 4.3.3. pont e) alpontja szerinti sértetlen érvényesülését biztosító területhasználati módok kialakítását Hollókő közigazgatási területén és a 2122. jelű Szécsény–Pásztó összekötő út Alsótold és Nagylóc közötti szakasza felől.
4.2.3. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékeivel összefüggésben:
a) a házak közötti udvarrészek melléképületekkel való beépítése a kezelési terv alapján készült Palóc Építészeti Mintakönyv és Építészeti Adattár, valamint helyi építési szabályzat szerint történhet;
b) amennyiben a 4.1.2.1. pont ab) alpontja szerinti Poltári Projekt keretében a poltári cserép elérhetősége biztosított, felújítások, új épületek létesítése esetén attól eltérő típusú cserép nem alkalmazható;
c) az ófalu közterületén fásszárú növényzet ültetése csak engedéllyel, a kezelési tervvel összhangban álló Közterület Alakítási Terv alapján történhet.
4.2.4. A kulturális értékek védelmével összefüggésben
a) a szokásokhoz kapcsolódóan az ófaluban csak néprajzilag hiteles, a helyi hagyományokat ápoló és tisztelő, illetve a 4.1.3.1. pont aa) alpont szerinti komplex szokás- és ünnepi kalendáriummal összhangban álló rendezvények jelenhetnek meg, a néprajzi kutatás után létrejött forgatókönyvtől eltérő rendezvényt csak a világörökségi gondnokság által koordinált előzetes szakmai bírálat és egyeztetés után szabad tartani;
b) hollókői viseletként vagy annak részeként csak a hagyományos minták alapján elkészített, illetve a 4.1.3.1. pont bb) alpontja szerinti viseleti kézikönyvvel összhangban álló ruhadarabok jeleníthetők meg.
4.3. Világörökségi tilalmak
4.3.1. A világörökségi terület kezelését a világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értéke és az azt hordozó attribútumok megőrzési állapotának és hitelességének sérelme nélkül kell végezni.
4.3.2. Tájkép és természeti környezet védelmével összefüggésben a világörökségi helyszínen
a) bányászati tevékenység – a bányaművelés befejezését követő tájrendezés kivételével – tilos;
b) a tájkép kiemelkedő egyetemes érték sértetlenségét, hitelességét sértő módosítása tilos;
c) a természetes állapotú gyep feltörése, tárcsázása, talajlazítása tilos;
d) a nem gazdálkodásból származó, vagy nem gazdálkodáshoz szükséges anyagok gyepen történő tárolása tilos;
e) energianövények és idegenhonos inváziós növényfajok telepítése tilos;
f) a hagyásfás legelőkön a személygépjárművel való közlekedés tilos;
g) a hagyásfás legelőkön a mesterséges tápanyag-utánpótlás (műtrágyázás, szerves trágyázás) tilos;
h) a hagyásfás legelő területén épületet, építményt, kerítést létesíteni – a legelőgazdálkodáshoz szükséges építmények és a legelő mentén átvezető tanösvény melletti kerítés kivételével – tilos;
i) a vizes élőhelyek megszüntetése tilos.
4.3.3. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékeivel összefüggésben
a) a házak egységes tetőfelületének (tetősíknak, tető látványának) megváltoztatása, megbontása, azon felépítmény elhelyezése tilos;
b) lábazattal rendelkező kerítések építése tilos;
c) az utcai és udvari homlokzatokon a hagyományos, ereszcsatornák nélküli kialakítás megőrzése érdekében ereszcsatornák létesítése tilos;
d) lábazatokon a szürke andezittől eltérő anyag alkalmazása, meglévő alépítmények kőanyagának burkolása, bevakolása, színezése tilos.
e) óriásplakátok és egyéb reklámok, továbbá a világörökségi helyszínen köz- és magánterületen eligazító-, reklám- és egyéb táblák az 1.2. pontban felsorolt attribútumok – különösen a tájkarakter és az épített értékek – látványának érvényesülését sértő, korlátozó elhelyezése tilos.
5. Társadalmi-szakmai részvétel a kezelési terv alkalmazása során
5.1.1 A kezelési tervben foglaltak végrehajtását támogató, a területen érintett országos szervek, vármegyei szervezetek és intézmények, illetve a helyi érdekeltek közötti kommunikáció, érdekegyeztetés és konszenzusteremtés lehetőségét az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságáról szóló 17/2012. (II. 16.) Korm. rendelet 11. § (1) bekezdés g) pontja szerinti szakbizottság biztosítja.
5.2. A kezelési terv végrehajtásában érintett helyi érdekeltek az 1. mellékletben meghatározott terület állandó lakosai és nem helyben lakó ingatlantulajdonosai, a területen illetékes elsőfokú hatóságok és államigazgatási szervek, a nemzeti park igazgatóság, valamint a területen tevékenységet folytató, a kiemelkedő egyetemes érték megőrzéséhez kapcsolódó célra alakult civil szervezetek, vállalkozók, illetve gazdálkodó szervek.
5.3. A kezelési terv alkalmazása során a társadalmi és szakmai részvételt szolgálja:
a) a világörökségi terület hasznosításával kapcsolatos, az 5.2. pontban meghatározott kört érintő, rendszeres kérdőíves felmérés, falukör, előadások, valamint szakmai és térségi egyeztetések;
b) a világörökségi gondnokság által nyújtott szakmai támogatás, amelyet turisztikai és néprajzi szakértő segít;
c) mediációs módszerek és független szakértők alkalmazása, felvilágosítás, szükség esetén egyeztetés a választott tisztségviselőkkel, döntéshozókkal.
6. Finanszírozás
A kezelési tervben foglaltak végrehajtásának finanszírozásához a világörökségről szóló törvényben a központi költségvetésből előírt támogatás, a kezelésben érintett szervezetek, tulajdonosok, vagyonkezelők saját forrásai, a világörökségi gondnokságról szóló miniszteri rendelet alapján a világörökségi gondnokságnak a hazai költségvetés terhére évente biztosított támogatás, továbbá a kapcsolódó pályázati lehetőségek járulhatnak hozzá.
7. Monitoringrendszer
7.1. A világörökségi terület egységes monitoringtervét a világörökségi kezelési tervről, a világörökségi komplex hatásvizsgálati dokumentációról és a világörökségi várományos helyszínekről szóló kormányrendelet szerinti kezelési kézikönyv tartalmazza.
7.2. A világörökségi területen a kiemelkedő egyetemes értéket hordozó attribútumcsoportok komplex rendszerének állapotfigyelése a világörökségi gondnokság koordinációja mellett
a) a településhez köthető épített és néprajzi értékek tekintetében érintett múzeum;
b) a régészeti értékek tekintetében érintett múzeum;
c) a táji és a természeti értékek tekintetében a nemzeti park igazgatóság;
d) a település és térsége turisztikai desztinációmenedzsmentjében érintett szervezet
együttműködésében történik. E szervezetek a folyamatfigyelésnek a rájuk vonatkozó jogszabályok által meghatározott keretek között maguk számára kidolgozott mechanizmusait működtetik.
7.3. A 7.2. pont szerinti szervezetek az 1.2. pont szerinti attribútumok részletes kifejtésére alapozott éves állapotjelentéssel járulnak hozzá a világörökségi gondnokság éves jelentéstételi kötelezettségének teljesítéséhez. A 7.2. pont szerinti szervezetek éves állapotjelentésének tartalmi és formai követelményeit a világörökségi gondnokság a 7.2. pont szerinti szervezetekkel együtt és egyetértésével, szervezetenként határozza meg.
7.4. A stratégiai és a horizontális célok megvalósulásának vizsgálata, az indikátorok mérése, az adatsorok elemzése, nyilvánossá tétele a világörökségi gondnokság feladata.
a) A világörökségi gondnokság az 1.2. pont szerinti attribútumok részletes kifejtésére alapozott éves állapotjelentést készít az éves jelentéstételi kötelezettségének teljesítéséhez.
b) Amennyiben a világörökségi gondnokság a stratégiai vagy a horizontális célok elérését figyelő monitoringrendszerben az értékek tendenciózus vagy hirtelen jelentős romlását észleli, azonnal cselekvési tervet kell készítenie a káros folyamatok megállítása érdekében.
A 2. melléklet 5.1. pontja a 616/2022. (XII. 29.) Korm. rendelet 255. §-a szerint módosított szöveg.
- Hatályos
- Már nem hatályos
- Még nem hatályos
- Módosulni fog
- Időállapotok
- Adott napon hatályos
- Közlönyállapot
- Indokolás