Jogszabályfordítások

Üdvözöljük a Nemzeti Jogszabálytár Jogszabályfordítások oldalán!



A Jogszabályfordítások aloldal hírei

Az áldozatsegítésről szóló törvény – új fordítás

A bűncselekmények áldozatainak segítéséről és az állami kárenyhítésről szóló 2005. évi CXXXV. törvény 2024. szeptember 1. napján hatályos szövegének angol fordítása immár elérhető az NJT-n.

Frissült a nemzetközi bűnügyi jogsegélyről szóló törvény fordítása

A nemzetközi bűnügyi jogsegélyről szóló 1996. évi XXXVIII. törvény angol fordítását a 2025. március 27-én hatályos normaszöveghez igazítottuk.

Frissült az Alaptörvény német és francia fordítása

Magyarország Alaptörvényének hatályos szövege immár nemcsak angol, hanem német és francia nyelven is olvasható.

NJT-n a gyülekezési törvényt módosító törvény angol fordítása

Elérhető a Jogszabálytárban a gyülekezési jogról szóló 2018. évi LV. törvénynek a gyermekek védelmével összefüggő, valamint az ehhez kapcsolódó törvények módosításáról szóló 2025. évi III. törvény angol fordítása.

Szuverenitásvédelmi törvény – angolul

A nemzeti szuverenitás védelméről szóló 2023. évi LXXXVIII. törvény kihirdetett szövegének angol fordítása már olvasható az NJT-n.

 

Rövid jogszabály-megjelölések magyar–angol jegyzéke

A Nemzeti Jogszabálytárban közzétett fordításokban használt rövid jogszabály-megjelölések jegyzéke erre a linkre kattintva érhető el.

 

Tipp

Az összes elérhető jogszabályfordítás listája úgy jeleníthető meg, ha a fenti keresőmezőket üresen hagyva a Keresés gombra kattint.

Utolsó módosítás: 2025.05.21.

Legutóbbi feltöltések

Lefordított jogszabály Státusz Időállapot
1996. évi XXXVIII. törvény frissített fordítás 2025.03.27.
2005. évi CXXXV. törvény új fordítás 2024.09.01.
2012. évi II. törvény frissített fordítás 2025.05.01.
2012. évi C. törvény frissített fordítás 2025.03.01.
Magyarország Alaptörvénye frissített fordítás 2025.04.15.

Az angol fordításokról


A Nemzeti Jogszabálytárról szóló 338/2011. (XII. 29.) Korm. rendelet 2. § (4) bekezdése alapján a Nemzeti Jogszabálytárban közzé kell tenni az igazságügyért felelős miniszter által meghatározott jogszabályfordításokat.


Ez az oldal a fenti jogszabályi rendelkezés alapján a magyar jogszabályoknak az Igazságügyi Minisztérium jogszabályfordítási programja keretében készült angol nyelvű fordításait teszi közzé.



További információk


Felhívjuk a figyelmet arra, hogy az Alaptörvény és a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény értelmében – ha sarkalatos törvény eltérően nem rendelkezik – jogi kötelező erővel vagy kötelező tartalommal a Magyar Közlönyben kihirdetett jogszabályok rendelkeznek. Az itt közzétett jogszabályfordítások kizárólag tájékoztató jellegűek, jogi kötelező erővel nem rendelkeznek, a magyar jogszabály hivatalos szövegének nem tekinthetőek.


Az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt. és az Igazságügyi Minisztérium kifejezett engedélye nélkül a fordítások szövege sem közvetlen, sem közvetett módon nem használható fel kereskedelmi célú tevékenységhez. Ha a fordítások szövegét kereskedelmi célú tevékenységhez kívánja akár részben, akár egészben felhasználni, kérjük, az alábbi elérhetőségeken lépjen kapcsolatba az MKIFK Magyar Közlönykiadó és Igazságügyi Fordítóközpont Zrt.-vel és az Igazságügyi Minisztériummal.


A fordításokkal kapcsolatos észrevételeit a következő e-mail-címre küldheti: jogszabford@im.gov.hu


Link a Terminre az Igazságügyi Minisztérium terminológiai adatbázisára, amely a magyar jogszabályok jellemző szakkifejezéseit tartalmazza magyarul és angolul: https://termin.im.gov.hu/


Technikai jellegű észrevételeit a következő e-mail-címre küldheti: ugyfelszolgalat@mhk.hu



  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére