• Tartalom

129/1994. (X. 7.) Korm. rendelet

129/1994. (X. 7.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között Budapesten, 1994. május 5-én aláírt kulturális, oktatási és tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről

2008.05.16.

(A jóváhagyásról szóló jegyzékváltás 1994. június 16. napján megtörtént.)

1. §

A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között Budapesten, 1994. május 5-én aláírt kulturális, oktatási és tudományos együttműködésről szóló egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. §

Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

,,EGYEZMÉNY
a Magyar Köztársaság Kormánya
és a Bolgár Köztársaság Kormánya közötti kulturális, oktatási és tudományos együttműködésről
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Felek) figyelembe véve az országukban végbement változásokat, a kultúra, az oktatás és a tudomány terén kialakult hagyományos együttműködés fejlesztésének szándékával a két állam közötti sokoldalú kapcsolatok megerősítésére, tiszteletben tartva a Helsinki Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet Záróokmányában és az Új Európáért Párizsi Chartában megfogalmazott elveket, egyetértettek abban, hogy kulturális, oktatási és tudományos együttműködési Egyezményt (a továbbiakban: Egyezmény) kötnek.
1. Cikk
A Felek támogatják és ösztönzik az akadémiák, a tudományos-kutató, oktatási, kulturális és műemlékvédelmi, egyházi intézmények, valamint szakmai és kulturális egyesületek, baráti társaságok közötti együttműködést, szakemberek és előadások cseréjét. Ezen a területen elősegítik a szakmai tájékoztató anyagok és az információk cseréjét, tudományos, irodalmi, művészeti alkotások és publikációk népszerűsítését, azok fordítását és kiadását, koncertek, színházi előadások, művészeti és más kiállítások, illetve rendezvények szervezését, filmek, rádió- és televízióműsorok, valamint alkotóik cseréjét.
2. Cikk
A Felek támogatják az önkormányzatok fővárosi és vidéki kulturális és oktatási intézményei közötti közvetlen együttműködést, amelyek az Egyezmény szellemében elősegítik, megkönnyítik, szélesítik és elmélyítik a kapcsolataikat a kultúra, oktatás és tudomány terén.
3. Cikk
A Felek különösen támogatják a felsőoktatási intézmények közvetlen kapcsolatát, valamint a másik ország nyelvének, irodalmának, történelmének stb. oktatását, melyet hungarológiai és bulgarisztikai oktató-, kutatóhelyek létrehozásával, lektorok, vendégtanárok cseréjével, könyvek, folyóiratok, oktatási segédletek küldésével és a különböző szakmai képzéseken történő részvétellel segítenek.
4. Cikk
A Felek kölcsönösen lehetővé teszik, hogy állampolgáraik a másik Fél oktatási intézményeiben tanulhassanak az oktatás minden szintjén.
Összhangban az országukban érvényes törvényekkel és rendelkezésekkel e célból a másik ország állampolgárai részére ösztöndíjakat és egyéb anyagi segítséget nyújtanak.
5. Cikk
A Felek külön Egyezmény alapján rendezik az iskolai bizonyítványok, főiskolai és egyetemi diplomák, tudományos fokozatok kölcsönös elismerését.
6. Cikk
A Felek elősegítik és megkönnyítik a másik ország kutatói számára a kulturális és tudományos intézményekben, a könyvtárakban, levéltárakban és múzeumokban folyó kutatásokat.
A Felek belső rendelkezéseikkel összhangban lehetővé teszik a másik ország történelmére vonatkozó anyagokhoz való hozzájutást, ezek másolását, felvételét, mikrofilmezését, valamint a területi kutatásokat.
7. Cikk
A Felek támogatják a két fővárosban működő kulturális intézetek tevékenységét.
8. Cikk
A Felek a két ország sportfőhatóságai és szervezetei közötti egyezményes együttműködés további fejlesztését támogatják.
9. Cikk
A Felek ösztönzik a tömegtájékoztatási eszközök, rádiók és televíziók közötti intézményes kapcsolatokat, különös tekintettel a kulturális és információs jellegű anyagok cseréjét.
10. Cikk
A Felek támogatják az intézményes kapcsolatokat a kultúra, az oktatás és a tudomány területén, különös tekintettel az európai multilaterális és regionális kapcsolatokra.
11. Cikk
A Felek biztosítják a Magyarországon élő bolgár nemzeti közösség számára a külön jogok megvalósításának feltételeit a nevelés, az oktatás, a hitélet és a kulturális identitás megőrzése és fejlesztése területén, különös tekintettel a Hr. Botev Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium közös fenntartására.
12. Cikk
Az Egyezmény végrehajtását a Magyar—Bolgár Kulturális Együttműködési Vegyes Bizottság kíséri figyelemmel, amely háromévenként egyszer, felváltva Magyarországon, illetve Bulgáriában ülésezik.
A Vegyes Bizottság elnöke mindig a vendéglátó ország delegációjának vezetője.
A Vegyes Bizottság három évre szóló együttműködési munkatervet dolgoz ki, amely a megvalósítást szolgáló pénzügyi és szervezési rendelkezéseket is tartalmazza.
13. Cikk
Az Egyezmény azon a napon lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai úton kölcsönösen értesítik egymást, hogy eleget tettek a hatálybalépéshez előírt belső rendelkezéseknek.
Az Egyezmény hatálybalépésével, hatályát veszti az 1979. június 20-án Szófiában aláírt Kulturális és Tudományos Együttműködési Egyezmény.
14. Cikk
E megállapodás a hatálybalépéstől számított 5 évig marad érvényben, de hatálya automatikusan meghosszabbodik további 5-5 évre, amennyiben a lejárat előtt 6 hónappal írásos formában a Felek egyike sem mondja fel.
Készült Budapesten, 1994. május 5-én, két-két eredeti magyar és bolgár nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles.
(Aláírások)''

3. §

(1)1 Ez a rendelet a kihirdetésétől számított 3. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1994. június 16-tól kell alkalmazni.

(2) A rendelet végrehajtásáról a művelődési és közoktatási miniszter2 gondoskodik.

1

A 3. § (1) bekezdés második mondatát a 118/2008. (V. 8.) Korm. rendelet 1. § 1424. pontja hatályon kívül helyezte.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére