• Tartalom

7/1993. (I. 13.) Korm. rendelet

7/1993. (I. 13.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága Kormánya között a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott termelése, kereskedelme és a visszaélés megelőzése területén történő együttműködés tárgyában 1991. április 25-én aláírt Egyetértési Memorandum kihirdetéséről

2008.05.01.

(Az Egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 1992. január 21-én megtörtént.)

1. §

A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága Kormánya között a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott termelése, kereskedelme és a visszaélés megelőzése területén történő együttműködés tárgyában 1991. április 25-én aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. §

Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

,,
EGYETÉRTÉSI MEMORANDUM
a Magyar Köztársaság Kormánya
és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága Kormánya között a kábítószerek
és pszichotróp anyagok tiltott termelése, kereskedelme és a visszaélés megelőzése területén történő együttműködés tárgyában
A Magyar Köztársaság Kormánya és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága Kormánya
abban a hitben, hogy a nemzetközi együttműködés lényeges a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott termesztése, előállítása, terjesztése és a velük való visszaélés hatékony megelőzésében és megakadályozásában, és kifejezve folyamatos támogatásukat az Egyesült Nemzetek ilyen ügyekben felelős testületeinek fontos munkájához;
tekintetbe véve az Egységes kábítószer egyezményt (New York, 1961. március 30.), a Pszichotróp anyagok egyezményét (Bécs, 1971. február 21.) és a Kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott termesztése elleni egyezményt (Bécs, 1988. december 20.), melyek az Egyesült Nemzetek égisze alatt készültek;
azon kapcsolatok hangsúlyozását kívánva, melyeket a két ország megfelelő szervei már létrehozták a kölcsönös együttműködés további fejlesztése céljából;
egyetértésre jutottak az alábbiakban:
1. Cikk
Az illető ország hatályos törvényei és jogszabályai függvényében mindkét Kormány ösztönözni fogja az együttműködést a két ország megfelelő kormányzati és nem kormányzati szervezetei között a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott termelése, kereskedelme és a velük való visszaélés megelőzése területén, ahogy azt a következő Cikkek kitűzik.
2. Cikk
Ezen Egyetértési Memorandum keretében történő együttműködés az alábbi célú tevékenységeket foglalja magában:
a) a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállításának megelőzése;
b) olyan kémiai termékek (prekurzorok) gyártásának, raktározásának és kereskedelmének hatékony monitorozása és szabályozása, melyeket a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott gyártásában lehet hasznosítani;
c) az intézkedések megerősítése a tiltott kábítószerek kereskedelmének azonosítása, felszámolása és kiküszöbölése érdekében;
d) működési mechanizmusok kialakítása a kábítószer törvény végrehajtás céljait szolgáló információcsere és közös akciók megkönnyítésére;
e) intézkedések meghozatala a kábítószer-kereskedelem hasznának kinyomozása, befagyasztása és elkobzása terén való együttműködés megkönnyítésére;
f) információ- és tapasztalatcsere a kábítószerek és pszichotróp anyagok iránti kereslet és tiltott kínálat csökkentési módszerekről, a kábítószer-visszaélés megelőzéséről és a kábítószer-visszaélők kezeléséről és rehabilitációjáról;
g) részletes egyezmények vagy további együttműködési intézkedések megkötése kábítószerrel kapcsolatos speciális kérdésekben, ha azt időről időre szükségesnek vagy kívánatosnak találja a két Kormány vagy a megfelelő kormányzati szervezetek.
3. Cikk
Együttműködési tevékenységek ezen Egyetértési Memorandum 2. Cikke keretében, melyet a két ország megfelelő egészségügyi, vám-, bűnüldözési, nemzetbiztonsági, törvény-végrehajtási és egyéb hatóságai közötti közvetlen kapcsolat útján fognak megvalósítani, és amelyek az alábbi formák némelyikében vagy mindegyikében fognak folyni:
a) információ-, tapasztalat- és irodalomcsere;
b) profilok és nyomozási információ cseréje a két ország bármelyikén keresztülhaladó gyanús tranzitutasokat, áruszállítást és azok útvonalát illetően;
c) a két ország bármelyikének eljárásaihoz szükséges bizonyítékok nyújtása;
d) specialisták kölcsönös látogatása a megfelelő szervezetektől ismerkedés vagy képzés céljából;
e) a vonatkozó országos konferenciákat, szemináriumokat, kiállításokat stb. illető információk cseréje;
f) részletes megállapodások aláírása, melyek speciális területeken való együttműködésre vonatkoznak;
g) egyéb együttműködési tevékenységek, ahogy azt a két Kormány vagy a megfelelő kormányzati szervezetek meghatározhatják;
h) különösen szorosan együttműködik mindkét Kormány annak érdekében, hogy megvalósítsa a kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásra vonatkozó intézkedéseket, melyeket a Magyar Köztársaság Kormánya és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága Kormánya között a vámhatóságaik közötti kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról 1990. szeptember 28-án aláírt Egyetértési Memorandum kitűzött.
4. Cikk
Az ezen Egyetértési Memorandum 2. és 3. Cikkében jelzett együttműködésekhez szükséges pénzügyi és egyéb feltételeket a két ország megfelelő szervezetei közötti végrehajtási megállapodások alapján teremtik meg.
5. Cikk
A nemzeti kábítószer ügyekért felelős magyar és brit minisztériumok és különleges szervezetek és a két ország Külügyminisztériuma, ha szükséges, megbeszéléseket tart azzal a céllal, hogy koordinálják és növeljék az ezen Egyetértési Memorandumban lefektetett együttműködés hatékonyságát.
6. Cikk
Ezen Egyetértési Memorandum rendelkezései nem lesznek joghátrányára bármely, a két ország között a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása és kereskedelme megelőzése és a velük való visszaélés területén meglévő vagy jövőbeni megállapodásnak.
7. Cikk
Mindkét Kormány értesíti a másikat arról, hogy az Egyetértési Memorandum hatálybaléptetéséhez a szükséges intézkedéseket megtette. Az Egyetértési Memorandum az utolsó ilyen kormányértesítés napján lép hatályba. Ezt az Egyetértési Memorandumot mindkét Kormány felmondhatja a másik Kormány hat hónappal előre írásban történő értesítésével.
Aláírva két példányban, Budapesten, 1991. április 25. napján, magyar és angol nyelven, mindkét szöveg egyformán hiteles.
A Magyar Köztársaság Kormánya nevében
Dr. Gálszécsy András s. k.
A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság Kormánya nevében
John Patten s. k.
''
(1) Ez a rendelet a kihirdetést követő 30. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1992. január hó 21. napjától kell alkalmazni.
(2)1 A rendelet végrehajtásáról a rendészetért felelős miniszter, az egészségügyért felelős miniszter, az adópolitikáért felelős miniszter, a kábítószer-megelőzésért és a kábítószerügyi koordinációs feladatokért felelős miniszter, valamint a polgári nemzetbiztonsági szolgálatok irányításáért felelős miniszter gondoskodik.
1

A 3. § (2) bekezdése a 97/2008. (IV. 29.) Korm. rendelet 4. § 31. pontja szerint módosított szöveg.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére