• Tartalom

58/1999. (IV. 21.) Korm. rendelet

58/1999. (IV. 21.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Andau-i híd megközelíthetőségéről szóló Egyezmény kihirdetéséről1

2008.05.01.

(Az Egyezmény hatálybalépéséről szóló jegyzékváltás 1999. március 11. napján megtörtént.)

1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Andau-i híd megközelíthetőségéről szóló Budapesten, 1998. november 24. napján aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. § Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

,,
EGYEZMÉNY
a Magyar Köztársaság Kormánya
és az Osztrák Szövetségi Kormány között
az Andau-i híd megközelíthetőségéről
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány országaik jószomszédi kapcsolatainak előmozdítása érdekében a következőkben állapodtak meg:
1. Cikk
(1) Az Európai Unió, az Európai Gazdasági Térség, valamint harmadik államok állampolgárai, amennyiben rendelkeznek a szükséges úti okmányokkal, az osztrák–magyar államhatárt az A-62/6 határjelnél megnyitott területen az Andau-i híd, valamint az azzal határos emlékhely meglátogatása céljából átléphetik.
(2) Az (1) bekezdésben megnevezett személyek a hídon, valamint az azzal határos emlékhely területén minden év április hó 1. és október hó 31. között naponta 8.00 órától 20.00 óráig tartózkodhatnak. Ez a terület az 1. számú mellékletként csatolt, a jelen Egyezmény részét képező tervrajzon látható.
(3) Az (1) bekezdésben megnevezett területet – az államhatár mindkét oldalán – több nyelven készült feliratokat tartalmazó táblákkal kell megjelölni, amelyek a határátlépésre és a területen való tartózkodás szabályaira vonatkozó rendelkezéseket tartalmazzák. A táblák szövegét a 2. számú melléklet tartalmazza.
2. Cikk
Ez az Egyezmény nem érinti a hídra vonatkozó tulajdonviszonyokat, valamint a magyar állampolgároknak azon jogát, hogy a hidat magyar oldalról akadálytalanul látogathassák.
3. Cikk
(1) Jelen Egyezmény alkalmazását bármely Szerződő Fél közrendi és közbiztonsági okokból átmenetileg felfüggesztheti, miután erről a másik Szerződő Felet diplomáciai úton értesítette. A felfüggesztés befejezéséről szintén diplomáciai úton, írásban kell értesíteni a másik Szerződő Felet.
(2) Ez az Egyezmény határozatlan időre szól. Az Egyezmény az azt követő első hónap első napján lép hatályba, amelyben a Szerződő Felek egymást diplomáciai úton írásban értesítik, hogy a hatálybalépéshez szükséges belső jogi feltételeknek eleget tettek.
(3) A jelen Egyezményt bármely Szerződő Fél, bármikor felmondhatja. Az Egyezmény az írásban, diplomáciai úton való felmondásról szóló értesítésnek a másik Szerződő Fél által történt kézhezvételét követő 3 hónap elteltével veszti hatályát.
Készült, Bécsben, 1998. évi november hónap 24. napján, két eredeti példányban, magyar és német nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.
A Magyar Köztársaság
Kormánya nevében:
Dr. Martonyi János s. k.
Az Osztrák Szövetségi
Kormány nevében:
Dr. Wolfgang Schüssel s. k.
1. számú melléklet
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között
az Andau-i híd megközelíthetőségéről szóló Egyezmény 1. Cikk (2) bekezdéséhez2
2. számú melléklet
A Magyar Köztársaság Kormánya
és az Osztrák Szövetségi Kormány között
az Andau-i híd megközelíthetőségéről szóló
Egyezmény 1. Cikk (3) bekezdésében meghatározott tájékoztató táblák szövege
1. Az osztrák államterületen elhelyezésre kerülő tájékoztató tábla szövege német, magyar, angol, olasz, francia nyelven tartalmazza a következőket:
»– Az osztrák–magyar államhatárt az Andau-i híd, valamint az azzal határos emlékhely meglátogatása céljából az Európai Unió, az Európai Gazdasági Térség, valamint harmadik államok állampolgárai átléphetik.
– Az emlékhely területére kizárólag a nyitvatartási időn belül, csak érvényes úti okmánnyal, gyalogosan lehet belépni és ott tartózkodni! A területre tolószékkel történő belépés megengedett.
– Nyitvatartási idő: április hó 1.–október hó 31. között naponta 8.00–20.00 óráig.
– Az emlékhely végénél elhelyezett táblák vonalán túlhaladni tilos!«
2. A magyar államterületen elhelyezésre kerülő táblák szövege magyar és német nyelven az alábbiakat tartalmazza:
»– Figyelem! Emlékhely vége!
– Továbbhaladni tilos!«''

3. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, az Egyezmény rendelkezéseit azonban 1999. április hónap 1. napjától kell alkalmazni.

(2)3 E rendelet végrehajtásáról a határrendészetért felelős miniszter és a környezetvédelemért felelős miniszter gondoskodik.

1

A rendeletet a 2014. LVII. törvény 5. § b) pontja hatályon kívül helyezte 2015. február 1. napjával.

2

Lásd 1999. MK 33. szám 2451. oldal.

3

A 3. § (2) bekezdése a 97/2008. (IV. 29.) Korm. rendelet 4. § 106. pontja szerint módosított szöveg.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére