• Tartalom

64/2002. (III. 30.) Korm. rendelet

64/2002. (III. 30.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Mörbisch–Fertőrákos közúti határátkelőhelyen, az osztrák állam területén közös határforgalom- ellenőrző hely létesítéséről szóló, Lutzmannsburgban, 2002. február 23. napján aláírt Megállapodás kihirdetéséről1

2008.05.01.

1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Mörbisch–Fertőrákos közúti határátkelőhelyen, az osztrák állam területén közös határforgalom-ellenőrző hely létesítéséről szóló, Lutzmannsburgban, 2002. február 23. napján aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.

[A Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges jegyzékváltás 2002. március 12. napján megtörtént, így a Megállapodás, annak 5. Cikk (2) bekezdésében foglaltakra figyelemmel, 2002. május 1. napján hatályba lép.]

2. § A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

,,
Megállapodás
a Magyar Köztársaság Kormánya
és az Osztrák Szövetségi Kormány között
Mörbisch–Fertőrákos közúti határátkelőhelyen,
az osztrák állam területén közös határforgalom-
ellenőrző hely létesítéséről

A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány (a továbbiakban: Szerződő Felek)
hivatkozva a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellenőrzéséről szóló, Budapesten, 1992. május 15-én aláírt Egyezmény 2. Cikk (4) bekezdésében foglalt felhatalmazásra,
figyelemmel a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között új határátkelőhelyek létesítéséről a közös államhatáron szóló, Budapesten, 1991. április 5-én aláírt Megállapodás rendelkezéseire,
az alábbiakban állapodtak meg:

1. Cikk

A Szerződő Felek Mörbisch–Fertőrákos közúti határátkelőhelyen, a B 2-es határjel térségében, az osztrák állam területén közös határforgalom-ellenőrző helyet létesítenek.

2. Cikk

(1) A határátkelőhely nyitvatartási idejét az alábbiak szerint állapítják meg:
április 1-jétől május 31-ig 08.00 órától 20.00 óráig,
június 1-jétől szeptember 30-ig 06.00 órától 22.00 óráig,
október 1-jétől november 2-ig 08.00 órától 20.00 óráig.
(2) A nyitvatartási időt a Szerződő Felek államának területén és a határforgalom ellenőrző szolgálati helyen jól láthatóan fel kell tüntetni.
(3) A közös határforgalom-ellenőrző szolgálati hely nyitvatartási időn túli biztonságáról az osztrák Szerződő Fél illetékes hatóságai gondoskodnak.

3. Cikk

(1) Az osztrák Szerződő Fél térítésmentesen biztosítja a magyar szolgálati személyek részére a tevékenységük ellátásához szükséges helyiségeket. Viseli a működés költségeit, a magyar Szerződő Fél telekommunikációs költségei kivételével.
(2) Az osztrák Szerződő Fél biztosítja, hogy a szolgálati személyek a határforgalom ellenőrzését a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellenőrzéséről szóló, Budapesten, 1992. május 15-én aláírt Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően végezhessék.

4. Cikk

A magyar szolgálati személyek működési területe kiterjed:
– az államhatártól a közös határforgalom-ellenőrző helyig vezető útra,
– a határátkelőhelyen kijelölt hivatali helyiségre, beleértve a közös határforgalom-ellenőrző helyen biztosított kezelő területet (hivatali hely), továbbá a szociális és egészségügyi helyiségekre,
– a gépjárműparkoló kijelölt részére.

5. Cikk

(1) A jelen Megállapodás határozatlan időre szól.
(2) A jelen Megállapodás az azt követő második hónap első napján lép hatályba, hogy a Szerződő Felek kölcsönösen, diplomáciai úton értesítették egymást arról, hogy a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi követelményeknek eleget tettek.
(3) A jelen Megállapodás végrehajtását bármelyik Szerződő Fél közrendi, közbiztonsági vagy közegészségügyi okokból részben vagy egészben felfüggesztheti. Az ilyen intézkedés bevezetéséről, illetve megszüntetéséről a másik Szerződő Felet előzetesen, diplomáciai úton tájékoztatni kell.
(4) A jelen Megállapodást bármelyik Szerződő Fél bármikor diplomáciai úton, írásban felmondhatja. A Megállapodás a felmondásról szóló értesítésnek a másik Szerződő Fél által történt kézhezvételét követő kilencvenedik napon hatályát veszti.
(5) A jelen Megállapodás a felmondásától függetlenül megszűnik, ha a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellenőrzéséről szóló, Budapesten, 1992. május 15-én aláírt Egyezmény hatályát veszti.

Készült Lutzmannsburg, 2002. február 23. napján, két eredeti példányban, magyar és német nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Köztársaság
Kormánya nevében
Az Osztrák Szövetségi
Kormány nevében''

3. § Ez a rendelet a Megállapodás hatálybalépésének napján lép hatályba.

4. §2 A rendelet végrehajtásáról a határrendészetért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter gondoskodik.

1

A rendeletet a 2014: LVII. törvény 5. § e) pontja hatályon kívül helyezte 2015. február 1. napjával.

2

A 4. § a 97/2008. (IV. 29.) Korm. rendelet 4. §-ának 146. pontja szerint módosított szöveg.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére