• Tartalom

74/2002. (IV. 13.) Korm. rendelet

74/2002. (IV. 13.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Seychelle-i Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről szóló, Budapesten, 1991. július hó 5. napján aláírt Megállapodás1 jegyzékváltás útján, Nairobiban, 2001. október 2-án létrejött módosításának kihirdetéséről

2008.05.01.

(A Megállapodás módosításáról szóló jegyzékváltás 2001. október hó 2. napján megtörtént.)

1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Seychelle-i Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről szóló, Budapesten, 1991. július hó 5. napján aláírt Megállapodás jegyzékváltás útján, Nairobiban, 2001. október 2-án létrejött módosítását e rendelettel kihirdeti.

2. § A magyar szóbeli jegyzék magyar nyelvű szövege a következő:

,,
A Magyar Köztársaság Nagykövetsége, Nairobi
Budapest, 2001. szeptember 10.
A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma tiszteletét fejezi ki a Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériumának, és hivatkozással a Magyar Köztársaság Kormánya és a Seychelle-i Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről szóló, Budapesten, 1991. július 5-én aláírt Megállapodásra (a továbbiakban: Vízummegállapodás),
van szerencséje az alábbiakat közölni:
A Magyar Köztársaság Kormánya az Európai Unió vízumpolitikájával történő összhang megteremtésének utolsó szakaszában van. Az Európai Unió Tanácsa (EC) 539/2001. számú határozatának értelmében a Seychelle-i Köztársaság állampolgárai vízumkötelezettek. Az előbb említett okokból, a Magyar Köztársaság Kormánya a Vízummegállapodás módosítására tesz javaslatot úgy, hogy a továbbiakban annak hatálya csak a diplomata- és a szolgálati útlevéllel rendelkező személyekre terjedjen ki. A módosítás kizárólag az 1. Cikk szövegében igényel változtatásokat, a Vízummegállapodás egyéb rendelkezései változatlanok maradnak. Az 1. Cikk javasolt új szövege a következő:
»1. Cikk
(1) A Szerződő Felek érvényes diplomata- vagy szolgálati útlevéllel rendelkező állampolgárai vízum nélkül léphetnek be a másik Szerződő Fél államterületére és ott kilencven napig tartózkodhatnak.«
Amennyiben a Vízummegállapodás módosítására tett fenti javaslat a Seychelle-i Köztársaság Kormánya számára elfogadható, a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma javasolja, hogy a jelen jegyzék és a Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériumának válaszjegyzéke képezzen Megállapodást a Magyar Köztársaság Kormánya és a Seychelle-i Köztársaság Kormánya között a Vízummegállapodás módosításáról, amely Megállapodás a válaszjegyzék kézhezvételét követő harmincadik napon lép hatályba.
Amennyiben a Vízummegállapodás módosítására tett fenti javaslat a Seychelle-i Köztársaság Kormánya számára nem elfogadható, a Magyar Köztársaság Kormánya ezennel a Vízummegállapodást felmondja. Ebben az esetben, a 10. Cikk (2) bekezdésben foglalt rendelkezések szerint, a Vízummegállapodás a jelen jegyzéknek a Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériuma által történő kézhezvételétől számított harmincadik napon hatályát veszti.
A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma megragadja az alkalmat, hogy a Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériumát ismételten őszinte nagyrabecsüléséről biztosítsa.
A Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériumának
VICTORIA''

3. § A seychelle-i szóbeli jegyzék magyar nyelvű szövege a következő:

,,
FAIC/90/184
NOTE NO: 06/01
A Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériuma tiszteletét fejezi ki a Magyar Köztársaság Nagykövetségének, és van szerencséje hivatkozni annak 74/SEY/01. számú, 2001. szeptember 10-én kelt szóbeli jegyzékére.
A Minisztérium tájékoztatja a Külügyminisztériumot, hogy a Seychelle-i Köztársaság Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről szóló, 1991. július 5-i Megállapodás módosítására tett javaslat a Seychelle-i Kormány számára elfogadható.
A Seychelle-i Köztársaság Külügyminisztériuma megragadja az alkalmat, hogy a Magyar Köztársaság Nagykövetségét ismételten őszinte nagyrabecsüléséről biztosítsa.
Victoria
2001. október 1.
A Magyar Köztársaság
Nagykövetségének
P.O. BOX 61146
OLE ODUME ROAD
NAIROBI
KENYA''

4. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 2001. november hó 2. napjától kell alkalmazni.

(2)2 A rendelet végrehajtásáról a külpolitikáért felelős miniszter, valamint az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter gondoskodik.

2

A 4. § (2) bekezdése a 97/2008. (IV. 29.) Korm. rendelet 4. §-ának 149. pontja szerint módosított szöveg.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére