• Tartalom

300/2004. (XI. 2.) Korm. rendelet

300/2004. (XI. 2.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és az Oroszországi Föderáció Kormánya között a környezetvédelmi együttműködésről szóló, Moszkvában, 2002. december 20-án aláírt Egyezmény kihirdetéséről

2004.11.02.

(A jóváhagyásról szóló jegyzékváltás megtörtént, az Egyezmény 2004. június 22-én hatályba lépett.)

1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az Oroszországi Föderáció Kormánya között a környezetvédelmi együttműködésről szóló, Moszkvában, 2002. december 20-án aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. § Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya
és az Oroszországi Föderáció Kormánya között
a környezetvédelmi együttműködésről
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Oroszországi Föderáció Kormánya (a továbbiakban: Felek),
a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Szovjet Szövetségi Szocialista Köztársaság közötti baráti kapcsolatokról és együttműködésről 1991. december 6-án aláírt Szerződésben foglalt elvektől vezérelve,
figyelembe véve a környezet védelmével és a természeti erőforrások ésszerű használatával kapcsolatos kérdések megoldásának fontosságát,
elősegítendő az egészséges környezethez való jog érvényesítését minden ember számára,
államaik törvényhozását és a nemzetközi jog általánosan elismert normáit tekintve irányadónak,
a hosszú távú környezetvédelmi együttműködés és a kölcsönös érdekű kérdések megoldása elősegítésének szándékával,
az alábbiakban állapodnak meg:
1. Cikk
A Felek fejleszteni fogják együttműködésüket a környezetvédelem területén az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján, a fenntartható fejlődés céljaitól és elveitől vezérelve.
2. Cikk
A Felek együttműködésüket az alábbi szakterületeken valósítják meg:
– a globális környezeti és éghajlat változások negatív gazdasági és társadalmi hatásainak csökkentése,
– részvétel a „Környezetet Európának” folyamatban,
– tapasztalatcsere a környezetpolitika megvalósítása terén,
természetvédelemmel összhangban álló jogalkotás, megfelelő jogszabályok alkalmazása a környezetvédelem területén,
– környezetbiztonság,
– energiatakarékosság, az energiafelhasználás környezeti összefüggései,
– a levegő, a talaj, a felszíni és felszín alatti vizek védelme,
– hulladékok környezetbarát hasznosítása,
– veszélyes hulladékok határon túli szállításának ellenőrzése,
– ipari környezetvédelem és erőforrás-kímélő technológiák,
– városok és települések környezeti állapotának védelme és javítása,
– nemzeti parkok és más fokozottan védett természeti területek létrehozása, megóvása és fejlesztése,
– a természet kiaknázásának gazdasági kérdései,
– a biológiai sokféleség megóvása és fenntartható használata,
– ritka és a kihalás veszélyével fenyegetett növény- és állatfajok védelme,
– erdőterületek védelme, felújítása és bővítése,
– ásványvagyon védelme és ésszerű ásványvagyon-gazdálkodás,
– a környezetvédelmi egyezmények alapján fennálló nemzetközi jogi kötelezettségek teljesítése,
– a környezet állapotára vonatkozó információk gyűjtése, elemzése, terjesztése, tárolása és ilyen információk kétoldalú cseréje,
– környezet feltérképezése és geoinformációs rendszerek létrehozása,
– környezeti monitoring, a környezetszennyezés lakosság egészségre gyakorolt hatásának értékelése,
– állami környezeti felügyelet létrehozása,
– a környezeti hatásvizsgálat módszertana és fejlesztése,
– a lakosság környezeti nevelése, oktatása és tudatformálása,
– együttműködés környezetvédő szervezetekkel,
és más szakterületeken, amelyeket a Felek indokoltnak tartanak.
3. Cikk
Az együttműködés az alábbi formákban valósul meg:
– közös programok, projektek és rendezvények megvalósítása a 2. Cikkben meghatározott szakterületeken,
– értekezletek, konferenciák, szimpóziumok, szemináriumok és konzultációk rendezése,
– szakértők és tudományos szakemberek cseréje,
– környezetvédelmi szakemberek felkészítése,
– tudományos-műszaki és jogi dokumentációk, módszertani anyagok és egyéb információk cseréje,
– szerződéses alapon történő munkavégzés.
Az együttműködés más, a jelen Egyezmény végrehajtása során egyeztetett formákban is megvalósulhat.
4. Cikk
Jelen Egyezmény végrehajtásáért a Felek által kijelölt illetékes szervek felelősek:
a Magyar Fél részéről – a Magyar Köztársaság Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztériuma,
az Orosz Fél részéről – az Oroszországi Föderáció Természeti Erőforrások Minisztériuma.
Más illetékes szerv kijelöléséről a Felek diplomáciai úton írásban értesítik egymást.
5. Cikk
A Felek jelen Egyezmény megvalósításának koordinálására Magyar–Orosz Környezetvédelmi Együttműködési Bizottságot hoznak létre (a továbbiakban: Bizottság).
A Bizottságot társelnökök – a jelen Egyezmény 4. Cikke szerinti állami főhatóságok képviselői – vezetik. A Bizottság mindkét Fél részéről egyenlő számú tagból tevődik össze.
A jelen Egyezmény hatálybalépését követő hat hónapon belül a Felek értesítik egymást a Bizottság társelnökeinek kinevezéséről, akik a jelen Egyezmény hatálybalépését követő egy éven belül összehívják a Bizottság első ülését.
A Bizottság az első ülésén elfogadott ügyrend szerint fog működni.
A Bizottság dolgozza ki és hagyja jóvá a Felek közötti együttműködési programokat a 2. Cikkben felsorolt szakterületeken, felügyeli azok végrehajtását és közös határozatokat hoz az együttműködés továbbfejlesztéséről.
A Bizottság szükség szerint, de legalább évente egyszer ülésezik, felváltva a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Föderáció területén.
6. Cikk
A Felek képviselőinek a Bizottság és a közös munkacsoportok üléseire, a jelen Egyezmény 2. Cikkében felsorolt szakterületeken jóváhagyott együttműködési programokkal kapcsolatos munkavégzésre szóló külföldi kiküldetése esetén az utazási, étkezési és szállásköltségeket a küldő Fél viseli.
A fogadó Fél viseli a Bizottság, a közös munkacsoportok ülései és más, a Bizottság munkatervében előirányzott találkozók szervezési-rendezési költségét.
7. Cikk
A Felek saját államaik törvényhozásának megfelelően elősegítik a két ország környezetvédelmi tevékenységet folytató jogi személyei közötti közvetlen kapcsolatok kialakítását és fejlesztését.
8. Cikk
A jelen Egyezmény keretében megvalósuló közös munka eredményei nem adhatók át, illetve nem adhatók el harmadik állam jogi és természetes személyeinek, hacsak a Felek között erről másfajta megegyezés nem jön létre.
9. Cikk
A jelen Egyezmény értelmezéséből és alkalmazásából fakadó nézetkülönbségeket a Felek tárgyalások útján rendezik.
10. Cikk
A jelen Egyezmény nem érinti a Felek azon jogait és kötelezettségeit, amelyek a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Föderáció által korábban megkötött nemzetközi egyezményekből származnak, vagy nemzetközi környezet- és természetvédelmi szervezetekben vállalt tagságukkal kapcsolatosak.
11. Cikk
Jelen Egyezmény mindkét Fél részéről a hatálybalépéshez szükséges belső jogi követelmények teljesítését igazoló utóbbi írásos értesítés kézhezvétele napján lép hatályba.
Jelen Egyezményt a Felek ötéves időtartamra kötik és ennek elteltével hatálya automatikusan újabb ötéves időszakokra meghosszabbodik, amennyiben az adott időtartam lejárta előtt legalább hat hónappal a Felek egyike sem értesíti írásban a másik Felet az Egyezmény megszüntetésére vonatkozó szándékáról.
12. Cikk
Jelen Egyezmény hatálybalépésével a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Föderáció viszonylatában hatályát veszti a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének Kormánya között a környezetvédelem területén folytatandó együttműködésről 1989. november 1-jén aláírt Egyezmény.
Készült Moszkvában, 2002. december 20-án, két példányban, magyar és orosz nyelven, mindkét szöveg egyformán hiteles.
(Aláírások)”

3. § (1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 2004. június 22-től kell alkalmazni.

(2) E rendelet végrehajtásáról a környezetvédelmi és vízügyi miniszter gondoskodik.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére