1023/2005. (III. 10.) Korm. határozat
az európai uniós tagságból fakadó kormányzati koordinációval kapcsolatos egyes kormányhatározatok módosításáról1
2006.07.26.
„A közös kül- és biztonságpolitikai, valamint az európai biztonság- és védelempolitikai kérdésekre a határozat rendelkezéseit az abban foglalt eltérésekkel kell alkalmazni.”
2. A H. 2. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„2. Ez a határozat az európai ügyekért felelős tárca nélküli miniszter, valamint a külügyminiszter feladat- és hatáskörére, az Európai Ügyek Hivatalára, továbbá az Európai Ügyek Kabinetjére vonatkozó szabályok figyelembevételével alkalmazandó.”
3. A H. 4. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„4. Az Európai Ügyek Hivatala (a továbbiakban: MEH-EÜH) az Európai Unió intézményeitől beérkező iratokat (a továbbiakban: uniós tervezetek) a tárgyalási álláspont kialakítása céljából elektronikus formában a szakértői csoportokhoz továbbítja. Az uniós tervezeteket egyidejűleg elektronikusan megküldi az Igazságügyi Minisztérium és a Pénzügyminisztérium részére is.”
4. A H. 6. pontjának helyébe a következő rendelkezés lép:
„6. Az Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság (a továbbiakban: EKTB) feladata – összhangban az 1. pont rendelkezéseivel – a kormányzati integrációs politika, valamint az európai uniós tagságból fakadó feladatok előkészítése, koordinálása, végrehajtása és ellenőrzése, továbbá az uniós döntéshozatalban képviselendő tárgyalási álláspontok előkészítése, kidolgozása és – jogszabály vagy kormányhatározat eltérő rendelkezése hiányában – annak meghatározása.”
5. A H. a következő 7/A. ponttal egészül ki:
„7/A. A tárca nélküli miniszter együttműködve az érintett miniszterekkel – és figyelemmel az Európai Unió elnökségi programjára – az elnökségi ciklus elején javaslatot tesz a Kormánynak azokra az uniós témákra, amelyekkel a Kormánynak a féléves munkaterve keretében foglalkozni indokolt, illetve amelyek a Kormány döntését igénylő szakaszba kerülnek. A tárca nélküli miniszter együttműködve az érintett miniszterekkel szükség szerint felhívja a Kormány figyelmét azokra az uniós témákra, amelyek – az Európai Unió döntéshozatali eljárásához igazodva – a későbbiekben a Kormány döntését igénylik.”
6. A H. 9. pontjának első mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„Az EKTB üléseinek állandó meghívottja a miniszterelnök kabinetfőnökének, a Miniszterelnöki Hivatal általános politikai államtitkárának, Kormányirodájának, valamint a koalíciós egyeztetésért felelős államtitkárának képviselője.”
7. A H. a következő 12/A. ponttal egészül ki:
„12/A. Amennyiben az Európai Unió döntéshozatali rendje indokolja, az EKTB a tárgyalási álláspontot írásos eljárásban fogadja el. Az egyéb tanácsi döntés-előkészítő bizottságok munkájáról a felelős EKTB-tag rendszeresen tájékoztatja az EKTB-t.”
8. A H. 13. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„13. Az Európai Tanács üléseinek napirendi pontjait – feladat- és hatáskörében – a külügyminiszter és a tárca nélküli miniszter készíti elő, együttműködve a Miniszterelnöki Hivatallal.”
9. A H. 19. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„19. A szakértői csoport tagjai a téma szerint első helyi felelős és társfelelős minisztérium, illetve országos hatáskörű szerv, továbbá az Európai Ügyek Hivatala, az Igazságügyi Minisztérium és a Pénzügyminisztérium (horizontális kormányzati szervek), valamint az Állandó Képviselet (illetékes) köztisztviselői. A szakértői csoport vezetője engedélyezheti más érdekelt államigazgatási szerv képviselőinek részvételét a szakértői csoport munkájában. Vita esetén a részvétel kérdésében az EKTB dönt.”
10. A H. a következő 20/A. ponttal egészül ki:
„20/A. A szakértői csoport feladata, hogy – a felelős EKTB-taggal együttműködve – az Európai Bizottság által a Tanácsnak beterjesztett új uniós tervezetre vonatkozó tárgyalási álláspontot (induló tárgyalási álláspont) az EKTB részére benyújtsa.”
11. A H. 23. pontja a második mondatot követően a következő rendelkezéssel egészül ki:
„A tárcaközi egyeztetésre a horizontális kormányzati szervek képviselőjét meg kell hívni.”
12. A H. 25. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„25. A tárgyalási álláspont tervezetnek tartalmaznia kell a pontosan megfogalmazott álláspontot és annak rövid indoklását, továbbá az uniós tervezet várható költségvetési hatásait és – ha a tárgyalási álláspont meghatározásához szükséges – a társadalmi, gazdasági hatásainak, valamint az abból következő hazai jogalkotási, intézményfejlesztési feladatoknak a bemutatását. A tárgyalási álláspont tervezetben meg kell határozni a tárgyalások során érvényesíteni kívánt célokat és érdekeket. A tárgyalási álláspont tervezetben ki kell térni az uniós tervezet magyar nyelvű szövegének elfogadhatóságára, és – szükség szerint – csatolni kell a magyar szövegre vonatkozó módosítási javaslatokat. A tárgyalási álláspont tervezet – szükség szerint – magyar, angol vagy mindkét nyelven tartalmazza a felszólalási javaslatot és annak indoklását.”
13. A H. a következő 27/A. ponttal egészül ki:
„27/A. Az EKTB ülésére benyújtott tárgyalási álláspont tervezeteket az EKTB Titkársága elektronikus úton továbbítja az EKTB-tagoknak és az EKTB állandó meghívottjainak.”
14. A H. 31. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„31. A 7. pontban meghatározott – az uniós tagság stratégiai kérdéseiről szóló tárgyalási álláspontnak az EKTB-ben való megtárgyalását követően készítendő – előterjesztést az illetékes szakminiszter és a tárca nélküli miniszter közösen nyújtja be az Európai Ügyek Kabinetjének, illetőleg a Kormánynak. Az így benyújtott előterjesztést a közigazgatási államtitkári értekezlet előzetesen megtárgyalja. Az előterjesztéshez csatolni kell az EKTB vonatkozó üléséről szóló jelentést.”
15. A H. a következő 31/A. ponttal egészül ki:
„ 31/A. Az Európai Uniónak a közös kül- és biztonságpolitikai, valamint az európai biztonság- és védelempolitikai kérdéseire vonatkozó kormányzati koordináció ellátásáért a külügyminiszter a felelős. Az erre irányuló tevékenységről a Külügyminisztérium EKTB-tagja szükség szerint tájékoztatja az EKTB-t.”
16. A H. 33. pontjának második mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A közös kül- és biztonságpolitikai, valamint az európai biztonság- és védelempolitikai kérdésekben a tárgyalási álláspontot a Külügyminisztérium – az Állandó Képviselet vezetőjének egyidejű tájékoztatása mellett – továbbítja az Állandó Képviselet Kül- és Biztonságpolitikai Hivatalának.”
17. A H. 34. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„34. Az EKTB helyettes vezetője tájékoztatja a közigazgatási államtitkári értekezletet az EKTB tevékenységéről. A Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára tájékoztatja a közigazgatási államtitkári értekezletet az Európai Unió közös kül- és biztonságpolitikájának, valamint az európai biztonság- és védelempolitikájának aktuális kérdéseiről. Az EKTB üléséről készített jelentést a tárca nélküli miniszter a közigazgatási államtitkári értekezletre és a kormányülésre tájékoztatásul benyújtja.”
18. A H. 37. pontja utolsó mondatként a következő rendelkezéssel egészül ki:
„A jelentések elektronikus szétosztásáról az EKTB Titkársága gondoskodik.”
19. A H. eredeti 49. pontjának, illetőleg e határozat 20. pontja szerinti új számozású 79. pontjának második mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A kommunikációs tervet – a tárca nélküli miniszter hivatalával és az EKTB illetékes szakértői csoportjával együttműködve – a témáért felelős minisztérium készíti el.”
„
VII.
Az Országgyűlés és a Kormány európai uniós ügyekben történő együttműködéséből adódó kormányzati feladatok ellátásának rendje
Az európai uniós tervezetek továbbítása, az országgyűlési értesítés elkészítésének rendje
49. Az Országgyűlés és a Kormány európai uniós ügyekben történő együttműködéséről szóló 2004. évi LIII. törvényben (a továbbiakban: törvény) meghatározott európai uniós tervezeteket, illetve az Országgyűlés által pontosan megjelölt további dokumentumokat – a 71. pontban foglaltak kivételével – a MEH-EÜH továbbítja az Országgyűlésnek. 50. A minősített adatot tartalmazó uniós tervezetekről a MEH-EÜH listát állít össze, melyet rendszeresen megküld az Országgyűlésnek. Az Országgyűlés kérésére a listán szereplő dokumentumok – a minősített adatot tartalmazó uniós dokumentumokra vonatkozó jogszabályok szerint – a Külügyminisztérium NATO–EU Nyilvántartójában hozzáférhetők.
51. A törvény 2. § (3) bekezdésének rendelkezései szerint a törvényhozási tárgykörbe tartozó, vagy a törvény 2. §-ának (4) bekezdése értelmében a Magyar Köztársaság szempontjából rendkívüli jelentőségű uniós tervezeteket megjelölő, az Országgyűlésnek szóló értesítést (a továbbiakban: országgyűlési értesítés) – a 71. pontban foglaltak kivételével – a MEH-EÜH készíti elő. 52. A törvényhozási tárgykörbe tartozó uniós tervezeteknek az országgyűlési értesítésben való szerepeltetéséhez az igazságügy-miniszter egyetértése szükséges. 53. Az országgyűlési értesítést az EKTB fogadja el.
54. Az EKTB által elfogadott országgyűlési értesítést a MEH-EÜH elnöke a közigazgatási államtitkári értekezlet részére az EKTB jelentés mellékleteként tájékoztatásul benyújtja. Az országgyűlési értesítést – az 55. és a 71. pontban foglalt eltéréssel – a MEH-EÜH ezt követően továbbítja az Országgyűlés illetékes bizottságának.
55. Ha az országgyűlési értesítés tartalmát érintően az EKTB-ben vita van vagy stratégiai kérdést érint, azt döntésre – a IV. fejezetben meghatározott eljárási szabályok szerint – a tárca nélküli miniszter az Európai Ügyek Kabinetje, illetve szükség szerint a Kormány elé terjeszti. Ha az országgyűlési értesítésről a Kormány dönt, az országgyűlési értesítést – a MEH-EÜH egyidejű tájékoztatásával – a Miniszterelnöki Hivatal továbbítja az Országgyűlésnek. Az álláspont-javaslat egyeztetése
56. Ha az Országgyűlés Európai Ügyek Bizottsága álláspont-javaslatot kér a Kormánytól az előkészítés kormányzati koordinációját a MEH-EÜH végzi.
57. Az álláspont-javaslatra vonatkozó kérést a MEH-EÜH haladéktalanul továbbítja az illetékes szakértői csoportnak és a felelős EKTB-tagnak.
58. Az illetékes szakértői csoport – a III. fejezetben meghatározott eljárási szabály szerint – a törvényben foglaltaknak megfelelő tartalommal alakítja ki az álláspont-javaslatot, amelyet – a felelős EKTB-tag útján – elfogadásra az EKTB elé terjeszt. Az álláspont-javaslat tartalmazza a felelős miniszter megjelölését is. 59. Az EKTB által elfogadott álláspont-javaslatot a MEH-EÜH elnöke a közigazgatási államtitkári értekezlet részére az EKTB jelentés mellékleteként tájékoztatásul benyújtja. Az EKTB által elfogadott álláspont-javaslatokat a MEH-EÜH ezt követően továbbítja az országgyűlés illetékes bizottságának.
60. Ha az álláspont-javaslat tartalmát érintően az EKTB-ben vita van vagy stratégiai kérdést érint, azt döntésre – a IV. fejezetben meghatározott eljárási szabályok szerint – a tárca nélküli miniszter az Európai Ügyek Kabinetje, illetve szükség szerint a Kormány elé terjeszti. Ha az álláspont-javaslatról a Kormány dönt, azt – a MEH-EÜH egyidejű tájékoztatásával – a Miniszterelnöki Hivatal továbbítja az Országgyűlés illetékes bizottságának. 61. Az 58–60. pontokban foglalt rendelkezéseket kell megfelelően alkalmazni, ha az álláspont-javaslatnak az Országgyűlés részére való megküldését a Kormány kezdeményezi.
62. Ha a törvény 3. §-a (6) bekezdésének rendelkezése szerint az Országgyűlés az adott álláspont-javaslattal kapcsolatban egyeztetést kezdeményez, ennek lefolytatásáról a tárgykör szerint illetékes miniszter a tárca nélküli miniszterrel együttműködésben gondoskodik. 63. A MEH-EÜH gondoskodik az Országgyűlés illetékes bizottsága által az uniós tervezettel kapcsolatban elfogadott állásfoglalás továbbításáról az illetékes szakértői csoport, a felelős EKTB-tag és az illetékes közigazgatási államtitkár részére.
Tájékoztatás az Európai Unió döntéseiről, a Magyar Köztársaság európai uniós tagságával kapcsolatos feladatokról
65. Az Európai Unió kormányzati részvétellel működő intézményeinek döntése után a törvény 6. §-ának (1) bekezdésében meghatározott tájékoztatót a felelős EKTB-tag terjeszti be az EKTB-nek, és a MEH-EÜH küldi meg az Országgyűlés illetékes bizottságának. 66. Ha a tájékoztató olyan döntésre vonatkozik, melynek elfogadása során a Kormány az Országgyűlés állásfoglalásától eltérő álláspontot képviselt, azt az EKTB-ben történő megtárgyalását követően a Kormány elé kell terjeszteni. A Kormány által megtárgyalt tájékoztatót – a MEH-EÜH egyidejű tájékoztatásával – a Miniszterelnöki Hivatal továbbítja az Országgyűlés illetékes bizottságának.
67. Ha a törvény 6. §-a (2) bekezdésének rendelkezései szerint szóbeli indokolási kötelezettség is fennáll, ennek ellátásáról a tanácsülésen részt vevő miniszter a tárca nélküli miniszterrel együttműködésben gondoskodik. 68. A törvény 7. §-ának (1) és (3) bekezdései alkalmazásában az Európai Tanács üléseit megelőző és az azt követő, valamint a stratégiai jelentőségű eseményeket megelőző miniszterelnöki tájékoztatást – feladat- és hatáskörében – a külügyminiszter és a tárca nélküli miniszter készíti elő, együttműködve az érintett miniszterekkel és a Miniszterelnöki Hivatallal. 69. A törvény 7. §-ának (2) bekezdése alkalmazásában a stratégiai jelentőségű integrációs politikai eseményekről szóló országgyűlési tájékoztató előkészítésének összehangolásáról a tárca nélküli miniszter gondoskodik, együttműködve az érintett miniszterekkel. 70. A törvény 7. §-ának (4) bekezdése alkalmazásában a Magyar Köztársaság európai uniós tagságával összefüggő kérdésekről és az európai integráció helyzetéről szóló országgyűlési tájékoztatót a Kormány részére a tárca nélküli miniszter terjeszti be az érintett miniszterek bevonásával. A tájékoztató tervezetét a Kormány elé terjesztést megelőzően az EKTB és a közigazgatási államtitkári értekezlet megtárgyalja. A Kormány a tájékoztatót minden év március végéig nyújtja be az Országgyűlésnek. A közös kül- és biztonságpolitikai, valamint az európai biztonság- és védelempolitikai kérdésekre vonatkozó koordináció
71. A közös kül- és biztonságpolitikai, valamint az európai biztonság- és védelempolitikai témában érkező uniós dokumentumoknak az Országgyűlés részére történő továbbításáért, és az ezekkel kapcsolatos egyeztetési eljárásokért, azaz a tárgyalási álláspontok kialakításának és képviseletének koordinációjáért a külügyminiszter a felelős.
Az Európai Unió egyes intézményeibe és szerveibe jelölt magyar tagok meghallgatásával összefüggő feladatok
72. Az Európai Bizottság, az Európai Közösségek Bírósága, az Elsőfokú Bíróság, az Európai Számvevőszék és az Európai Beruházási Bank igazgatótanácsa magyar tagjának javasolt személy országgyűlési meghallgatásával kapcsolatos kormányzati feladatokat a Miniszterelnöki Hivatalt vezető miniszter hangolja össze.
Az Európai Parlament magyarországi képviselői
és a Kormány együttműködéséből adódó kormányzati feladatok rendje
73. Az Európai Parlament magyarországi képviselői (a továbbiakban: képviselők) és a Kormány közötti kapcsolattartás keretében a tárca nélküli miniszter az Európai Unió Tanácsának féléves elnökségi ciklusa elején konzultál a képviselőkkel az elnökségi programról és a magyar prioritásokról.
74. A tárca nélküli miniszter – igazodva az Európai Unió döntéshozatalában napirenden lévő kérdésekhez és a tárcák, illetve a képviselők javaslatait figyelembe véve – szükség szerint konzultál a képviselőkkel a Kormány adott uniós tervezetre vonatkozó tárgyalási álláspontjáról. A tárca nélküli miniszternek és a MeH-EÜH elnökének szakmai irányítása mellett ilyen konzultációra az Állandó Képviseleten is sor kerülhet.
75. A képviselőknek a Kormány uniós tervezettel kapcsolatos még el nem fogadott tárgyalási álláspontjára vonatkozó megkeresései teljesítésének módjáról és a tárgyalási álláspont elfogadásáról – a IV. fejezetben meghatározott eljárási szabályoknak megfelelően – az EKTB, illetve véleményeltérés vagy stratégiai jelentőségű kérdés esetén az Európai Ügyek Kabinetje, illetve a Kormány dönt. 76. A képviselőknek azokról a megkereséseiről, melyek az EKTB vagy a Kormány által már elfogadott tárgyalási álláspontra vonatkoznak, illetve melyek nem közvetlenül tárgyalási álláspontra irányulnak a minisztériumok saját hatáskörben döntenek. A minisztériumok kötelesek a képviselőknek a munkájuk elvégzéséhez szükséges tájékoztatást megadni.
77. A 73–76. pontokban meghatározott együttműködés keretében a tárca nélküli miniszter a szakminiszterekkel együttműködve jár el. A képviselők és a Kormány együttműködéséből adódó kormányzati feladatok közigazgatási szintű előkészítése és végrehajtása a MEH-EÜH feladata.
78. A közös kül- és biztonságpolitikai, valamint az európai biztonság- és védelempolitikai kérdésekben a képviselők és a Kormány közötti kapcsolattartásért a külügyminiszter a felelős.”
Az európai uniós tagságból eredő jogharmonizációs feladatok meghatározásának, programozásának és teljesítésük ellenőrzésének rendjéről szóló 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat módosítása
26. Az európai uniós tagságból eredő jogharmonizációs feladatok meghatározásának, programozásának és teljesítésük ellenőrzésének rendjéről szóló 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat
a) 5. pontjának első mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A jogharmonizációs javaslatot legkésőbb az uniós jogi aktus kihirdetésétől számított 30 napon belül kell elkészíteni és megküldeni az Európai Ügyek Hivatala, az Igazságügyi Minisztérium és a Pénzügyminisztérium részére, valamint – tájékoztatásul, a véleménynyilvánítás lehetőségét biztosítva – a Miniszterelnöki Hivatal részére.”
b) melléklete a következő új 4. ponttal egészül ki, egyidejűleg a jelenlegi 4–12. pontjának számozása 5–13. pontra változik:
„4. Az uniós jogi aktus átültetésének, illetve végrehajtásának határideje (év/hónap/nap)”
c) mellékletének jelenlegi 9. pontja – ötödik gondolatjeles bekezdésként, a zárójelben foglalt szövegrészt megelőzően – a következő bekezdéssel egészül ki:
„– a hatálybalépés javasolt időpontja (év/hónap)”.
a) 2. pontjában az „Integrációs Kabinetre” szövegrész helyébe az „Európai Ügyek Kabinetjére” szövegrész lép;
b) 3. pontjában „az európai integrációs ügyek koordinációjáért felelős tárca nélküli miniszter” szövegrész helyébe „az európai ügyekért felelős tárca nélküli miniszter” szövegrész, illetve az „Integrációs Kabinet” szövegrész helyébe az „Európai Ügyek Kabinetje” szövegrész lép;
c) 7., 27. d), és 33. pontjában „az Integrációs Kabinet” szövegrész helyébe az „Európai Ügyek Kabinetje” szövegrész lép;
d) 8. és 46. pontjában „a KüM-IKÁT vezetője” szövegrész helyébe „a MEH-EÜH elnöke” szövegrész lép;
e) 14. pontjában a „KüM-IKÁT” szövegrész helyébe a „MEH-EÜH” szövegrész lép;
f) 21. pontjában „a tárgyalási álláspont alapjavaslatának” szövegrész helyébe „az induló tárgyalási álláspontnak a” szövegrész lép;
g) 44. pontjában a „KüM-IKÁT-on” szövegrész helyébe a „MEH-EÜH-n” szövegrész, illetve „a politikai igazgatónak” szövegrész helyébe „a Külügyminisztériumnak” szövegrész lép;
h) 45. pontjában „a KüM-IKÁT vezetőjének” szövegrész helyébe a „MEH-EÜH elnökének” szövegrész, illetve „a politikai igazgatónak” szövegrész helyébe „a Külügyminisztériumnak” szövegrész lép.
a) 1., 2., 3., 8., 9., 10. és 11. pontjában „a Külügyminisztérium” szövegrész helyébe „az Európai Ügyek Hivatala” szövegrész lép;
b) 3.3 pontjában a „Külügyminisztériumot” szövegrész helyébe az „Európai Ügyek Hivatalát” szövegrész lép.
29. Az európai uniós tagságból eredő jogharmonizációs feladatok meghatározásának, programozásának és teljesítésük ellenőrzésének rendjéről szóló 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat
a) 5. pontjában a „Külügyminisztériumot” szövegrész helyébe az „Európai Ügyek Hivatalát” szövegrész lép;
b) 11. pontjában „a külügyminiszter” szövegrész helyébe „az európai ügyekért felelős tárca nélküli miniszter” szövegrész lép;
c) 14. pontjában a „Külügyminisztérium” szövegrész helyébe „az Európai Ügyek Hivatala” szövegrész lép.
30. Ez a határozat a közzététele napján lép hatályba.
1. számú melléklet az 1023/2005. (III. 10.) Korm. határozathoz
Az Európai Unió tanácsi formációi előkészítésének kormányzati felelősségi rendje
Tanácsi formáció |
Főfelelős minisztérium/országos hatáskörű szerv /Társfelelős minisztérium / országos hatáskörű szerv |
Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa (GAERC) |
MEH-EÜH, KüM, PM, HM, BM, GKM |
Gazdasági és Pénzügyi Tanács (ECOFIN) |
PM MEH-EÜH, GKM |
Bel- és Igazságügyi Tanács |
BM, IM, PM, KüM, MEH-EÜH, ICSSZEM, EüM |
Foglalkoztatás, Szociálpolitika, Egészség- és Fogyasztóvédelmi Ügyek Tanácsa |
FMM, EüM, IM, ICSSZEM, FVM, GKM, MEH-EÜH, OM, BM |
Versenyképességi Tanács |
MEH-EÜH, GKM, IM, OM, PM, EüM, FMM, FVM, MSZH, GVH, NKTH, ICSSZEM, IHM, KvVM, BM |
Közlekedési-, Távközlési és Energia Tanács |
GKM, IHM, MeH, BM, OAH, MEH-EÜH |
Mezőgazdasági és Halászati Tanács |
FVM, MEH-EÜH, EüM |
Környezetvédelmi Tanács |
KvVM, BM, GKM, FVM, EüM, MEH-EÜH |
Oktatás, Ifjúság és Kultúra Tanácsa |
OM, ICSSZEM, NKÖM, FMM, EüM, MEH-EÜH |
2. számú melléklet az 1023/2005. (III. 10.) Korm. határozathoz
Az Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság Szakértői Csoportjainak vezetése és tagsága
A szakértői csoportot vezető minisztérium / országos hatáskörű szerv |
Szakértői csoport megnevezése |
Szakértői csoport tagjai |
BM |
1. Belügyi együttműködés |
MEH-EÜH, IM, PM, ICSSZEM, KüM, EüM, MeH (NBI), KvVM, FMM, GKM |
EüM |
2. Személyek szabad áramlása |
MEH-EÜH, IM, PM, FMM, OM, BM, ICSSZEM |
EüM |
3. Népegészségügy |
MEH-EÜH, IM, PM, FVM, ICSSZEM |
EUTNM (NFH) RFFTNM (MTRFH) |
4. Regionális politika, strukturális eszközök koordinációja |
MEH-EÜH, IM, PM, KüM, OM, BM, GKM, FVM, FMM, EüM, KvVM, NKTH, ICSSZEM, IHM, MTH |
FMM |
5. Foglalkoztatás- és szociálpolitika |
MEH-EÜH, IM, PM, ICSSZEM, OM, EüM, GKM |
FVM |
6. Mezőgazdaság |
MEH-EÜH, IM, PM, KvVM, MSZH, GKM, MKEH, EüM |
FVM |
7. Halászat |
MEH-EÜH, IM, PM, KvVM |
GKM |
8. Áruk szabad áramlása, piacfelügyelet |
MEH-EÜH, IM, PM, BM, EüM, FVM, HM, KvVM, NKÖM, IHM, ICSSZEM, MKEH, MSZH, OLÉH, FMM |
GKM |
9. Közlekedéspolitika |
MEH-EÜH, IM, PM, BM, KvVM, FVM, KüM, MTRFH, IHM, MTH |
GKM |
10. Energia |
MEH-EÜH, IM, PM, KvVM, GVH, OAH, MeH (NBI), NKTH, KüM |
GKM |
11. Iparpolitika |
MEH-EÜH, IM, PM, FVM, NKTH, GVH, KvVM, OLÉH |
GKM |
12. Kis- és középvállalatok |
MEH-EÜH, IM, PM, GVH, FVM, FMM, NKTH, KvVM, MSZH, IHM |
ICSSZEM |
13. Fogyasztóvédelem, a fogyasztók egészségének védelme |
MEH-EÜH, IM, PM, EüM, FVM, KvVM, GVH, GKM, MTH |
GKM |
14. Különleges és kizárólagos jogok (Liberalizáció) |
MEH-EÜH, IM, PM, GVH, BM, IHM |
RFFTNM (MTH) |
15. Turisztika |
MEH-EÜH, IM, PM, NKÖM, BM, FVM, KvVM, MKEH, MTRFH |
ICSSZEM |
16. Ifjúságpolitika és sportügyek |
MEH-EÜH, IM, PM, OM, NSH, FMM, BM, EüM, MTH |
IHM |
17. Távközlés és információs technológiák, postai szolgáltatások |
MEH-EÜH, IM, PM, MeH (NBI), NKTH, GVH, BM, OM, MŰI |
IM |
18. Vállalati versenyjog |
MEH-EÜH, PM, GVH, GKM |
IM |
19. Vállalati jog (számvitel nélkül) |
MEH-EÜH, PM, MSZH, FMM, PSZÁF |
IM |
20. Közbeszerzés |
MEH-EÜH, PM, KBT, GVH, MeH (KSZF), MeH (EKK) |
IM |
21. Adatvédelem |
MEH-EÜH, PM, BM, IHM, MeH (NBI), KüM, FMM |
IM |
22. Büntető- és polgári jog, igazságügyi együttműködés |
MEH-EÜH, PM, BM, KüM, OIT |
KSH |
23. Statisztika |
MEH-EÜH, IM, PM, MNB, FVM, FMM, OM, GKM, IHM, KvVM, EüM, ICSSZEM, BM, MTRFH, NFH |
MEH-EÜH |
24. Szolgáltatások szabad áramlása (pénzügyi szolgáltatások nélkül) |
IM, PM, GKM, IHM, MTH, ICSSZEM, BM, MKEH, EüM, OM, FMM, NKÖM, KvVM |
GKM |
25. Külgazdasági kapcsolatok |
MEH-EÜH, IM, PM, KüM, GVH, MKEH, FVM |
KüM |
26. Közös Kül-, Biztonság- és Védelempolitika |
MEH-EÜH, MKEH, IM, PM, HM, BM, MeH (NBI) |
MEH-EÜH társvezető: KüM |
27. Intézmények |
IM, PM, érintett tárcák |
MEH-EÜH társvezető: KüM |
28. Egyebek |
IM, PM, érintett tárcák |
KüM |
29. Nemzetközi fejlesztési együttműködés |
MEH-EÜH, IM, PM, HM, BM, GKM |
KvVM |
30. Környezetvédelem |
MEH-EÜH, IM, PM, NKTH, MTH, BM, GKM, FVM, EüM, MTRFH |
NKÖM |
31. Audiovizuális politika |
MEH-EÜH, IM, PM, IHM, ORTT |
NKÖM |
32. Kultúra |
MEH-EÜH, IM, PM |
NKTH |
33. Tudomány és kutatás |
MEH-EÜH, IM, PM, NFH, MSZH, IHM, EüM, FVM, MTA, GKM, KvVM, MŰI, OM, NKÖM, KüM, OAH |
OAH |
34. Nukleáris energia |
MEH-EÜH, PM, IM, BM, GKM, MeH, (NBI), KvVM, EüM |
OM |
35. Oktatás és képzés |
MEH-EÜH, IM, PM, NKÖM, ICSSZEM, NKTH, EüM, IHM, FMM |
PM |
36. Tőke szabad áramlása |
MEH-EÜH, IM, BM, GKM, FVM, KvVM, MNB, PSZÁF, ORFK |
PM |
37. Adózás |
MEH-EÜH, IM, GKM, KvVM, NKÖM |
PM |
38. Pénzügyi szolgáltatások (fogyasztói kölcsön) |
MEH-EÜH, IM, ICSSZEM, MNB, PSZÁF |
PM |
39. Állami támogatások |
MEH-EÜH, IM, FVM, GKM, MTRFH, NKTH |
PM |
40. Gazdasági és Monetáris Unió |
MEH-EÜH, IM, MNB, PSZÁF |
PM |
41. Vámunió, vámjog, vámegyüttműködés |
MEH-EÜH, IM, NKÖM, GKM, EKH, FVM, MKEH |
PM |
42. Pénzügyi ellenőrzés |
MEH-EÜH, IM, KEHI |
PM |
43. Költségvetés |
MEH-EÜH, IM |
PM |
44. Számvitel |
MEH-EÜH, IM |
PM |
45. OLAF szakértői csoport |
MEH-EÜH, IM, BM, MeH (NBI), VPOP |
IM, MEH-EÜH |
46. Az Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások |
PM, érintett tárcák |
ICSSZEM |
47. Kábítószer ügy |
MEH-EÜH, IM, PM, BM, EüM, KüM, GKM, MeH (NBI), FVM, ORFK, OM |
EUTNM |
48. Kommunikáció |
MEH-EÜH, IM, PM, KüM, érintett tárcák |
FMM |
49. Munkavállalók szabad áramlása |
MEH-EÜH, IM, PM, BM, ICSSZEM, KüM |