• Tartalom

103/2005. (VI. 7.) Korm. rendelet

103/2005. (VI. 7.) Korm. rendelet

a Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodás (SZMGSZ) 2004. évi módosításainak és kiegészítéseinek kihirdetéséről1

2005.06.15.

1. § A Kormány a Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodásnak (a továbbiakban: SZMGSZ) a Vasutak Együttműködési Szervezete (OSZZSD) Főbizottsága által 2003. november 18-án elfogadott módosításai és kiegészítései szövegét e rendelettel kihirdeti.

(Az SZMGSZ 2004. évi módosításai és kiegészítései a Magyar Köztársaság vonatkozásában nemzetközi jogilag 2004. július 1-jén léptek hatályba.)

2. § A Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodás (SZMGSZ) kihirdetéséről szóló 170/2002. (VIII. 7.) Korm. rendelet 2. §-ában kihirdetett SZMGSZ módosításainak és kiegészítéseinek orosz nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:

„1. Статья 3 СМГС § 3 третий абзац дополнить после слов «обязана немедленно по телеграфу» словами «или по факсу».
2. Статья 13 СМГС § 1 в пункте 1 исключить слова: «…или по прямому тарифу, если этими железными дорогами установлен прямой тариф».
3. Статья 18 СМГС § 1 третий абзац дополнить следующим текстом: «Если бланк коммерческого акта напечатан на отдельных листах, каждый лист акта должен быть пронумерован типографским способом, подписан лицами, указанными в параграфе 6 настоящей статьи, и заверен календарным штемпелем станции, в верхней части каждого листа должен быть указан номер коммерческого акта. Все листы коммерческого акта после его составления должны быть скреплены. Бланки коммерческого акта могут печататься на самокопирующейся бумаге».
4. Статья 23 СМГС § 3 пункт 12) слова "§ 10 Приложения 8" заменить на "§ 11 Приложения 8".
„1. Az SZMGSZ 3. cikke 3. §-ának harmadik bekezdését az „érdekelt vasutakat haladéktalanul távirattal” szavak után „vagy telefax útján” szavakkal kell kiegészíteni.
2. Az SZMGSZ 13. cikke 1. §-ának 1. pontjából törölni kell a következő szavakat: „vagy ha e vasutak között közvetlen díjszabás van érvényben, akkor annak alapján”.
3. Az SZMGSZ 18. cikke 1. §-ának harmadik bekezdését ki kell egészíteni a következő szöveggel: „Amennyiben a kereskedelmi jegyzőkönyv nyomtatvány különálló lapokból készül, a jegyzőkönyv valamennyi lapját nyomdai úton kell ellátni oldalszámmal, azok mindegyikét alá kell írnia az e cikk 6. §-ában felsorolt személyeknek, és hitelesíteni kell az egyesített állomásnév és keletbélyegző lenyomatával, továbbá minden lap felső részén fel kell tüntetni a kereskedelmi jegyzőkönyv számát. A kitöltést követően a kereskedelmi jegyzőkönyv lapjait össze kell kapcsolni. A kereskedelmi jegyzőkönyv nyomtatvány készülhet önátíró papírra is.”
4. Az SZMGSZ 23. cikke 3. §-ának 12. pontjában „a 8. számú melléklet 10. §-ban” szavakat „a 8. számú melléklet 11. §-ban” szavakkal kell helyettesíteni.”

3. § Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba.

1

A rendeletet a 2011: XXXVII. törvény 5. § (2) bekezdés c) pontja hatályon kívül helyezte 2011. április 13. napjával.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére