127/2005. (VI. 30.) Korm. rendelet
a Magyar Köztársaság Kormánya és Bosznia-Hercegovina Kormánya között pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról szóló, 2004. november 19-én, Budapesten aláírt Megállapodás kihirdetéséről1
2005.06.30.
(A szerződés hatálybalépéséhez szükséges
belső jogi előírások teljesítéséről a jegyzékváltás
2005. május 19-én megtörtént.)
1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és Bosznia-Hercegovina Kormánya között pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról szóló, 2004. november 19-én, Budapesten aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
2. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
„
Agreement
between the Government of the Republic of Hungary and the Government of Bosnia and Herzegovina about the establishment of a framework programme for financial co-operation
The Government of the Republic of Hungary and the Government of Bosnia and Herzegovina (further on: Contracting Parties) agree about the mutually advantageous extension of the economic relationship and promotion of the development co-operation as follows:
Article 1
Definitions
For the purpose of this Agreement:
a) tied aid: export credit tied to procurement of goods and/or services originating from Hungary and supported officially through interest rate support and insurance with a concessionality level not less than 35 per cent;
b) mixed credits: associated financing packages of concessionary credits mixed with grants. The overall concessionality level of a package set forth in the OECD rules is calculated on the basis of the interest subsidy and the grant part, the latter may include but not exceed the amount of the risk premium;
c) concessionality level: the difference between the nominal value of the tied aid credit and the discounted present value of the future debt service payable by the borrower, expressed as a percentage of the nominal value of the tied aid credit;
d) nominal value of the tied aid: the total value of the project financed in the frame of the tied aid credit along with the risk premium for the credit repayment excluding interests;
e) grant element: the part of the tied aid credit's nominal capital value, non-repayable by the borrower;
f) OECD Agreement: OECD Arrangement on Officially Supported Export Credits valid on the day of contracting;
g) starting point of credit: to be determined according to the list of definitions set out in the k) point of Annex XI. of the OECD Arrangement.
Article 2
Establishment of the framework programme
for financial co-operation
The Government of the Republic of Hungary, in accordance with its international development co-operation policy, offers a non-refundable official support through interest rate support and grant element, to tied aid credits (further on: tied aid credit line) disbursed by the Hungarian Export-Import Bank Ltd. (further on: Eximbank) with the framework conditions set out in the present Agreement, available for financing infrastructural investments and other highlighted reconstructural programmes included in the development aims of high importance of Bosnia and Herzegovina.
The Government of Bosnia and Herzegovina accepts the tied aid credit line and, acting in accordance with its own legal system and international obligations, supports the realisation of the present framework programme of tied aid credit by issuing sovereign guaranties or guaranties of payment equal to them issued by the state to ensure the repayment of the credit spent and its additional charges.
Contracting Parties express their willingness with respect to the participants of the credit transactions belonging to the present tied aid credit line will confirm by declarations that pursuant to the provisions of the action statement of the OECD on „Bribery and officially subsidised export credits” they did not participate in any bribery in relation to the transactions and they are not aware of any corruption.
Article 3
Amount of the tied aid credit line and its financial conditions
The total value of the projects financed under the tied aid credit line is maximum EUR 15.000.000 that is Fifteen Million Euros. The definitive engagement arise on the basis of the individual credit agreements concluded with Eximbank.
The concessionality level of credits payable under the tied aid credit line is 35 per cent.
Tenor of the credits disbursed under the tied aid credit line shouldn't exceed 11,5 years, which period of time includes 1,5 year waiting period starting 6 months after the starting point of credit as defined in the OECD Arrangement, and 10 years period of repayment of the credit.
The disbursement period of credits disbursed under the tied aid credit line will be stipulated in the specific credit agreements depending on the particular project. The disbursement period shouldn't exceed 2 years.
Relating to the credits disbursed under the tied aid credit line an interest rate will be set – determined according to the OECD Arrangement on the basis of the DDR valid in the year of the signing of the individual credit agreements, the period of implementation, the grace period and the repayment term. This interest rate will be stipulated in the individual credit agreement and its measure remains constant for the whole tenor of the credit.
Relating to the credits disbursed under the tied aid credit line, a risk premium stipulated in the particular credit agreement will be charged the measure of which is regulated in the OECD Arrangement.
Article 4
Utilisation of the tied aid credit line
The tied aid credit line can be utilised for the realisation of projects not objected by signers of the OECD Arrangement during the procedure in conformity with the acceptance rules of the OECD Arrangement and the consultation procedure, respectively.
Contracting Parties agree that the Government of Bosnia and Herzegovina will apply the tied aid credit line for the realisation of the water management projects (further on: selected projects) specified in the Appendix forming an integral part of the present Agreement. The Parties also agree that the realisation of the two projects is not joint, either project can be realised if the conditions of its realisation are fulfilled. Its realisation does not depend on the other project.
The selected projects will be realised by Hungarian exports through companies registered in Hungary. The financing realised under the tied aid credit line may include the foreign content in cases if at least 50 per cent of the export realised by companies registered in Hungary qualifies as of Hungarian origin or if at least 25 per cent of the value of a construction, assembling or main contractor's contract – exceeding EUR 5 million – performed on the territory of Bosnia and Herzegovina by a company registered in Hungary qualifies as an export of Hungarian origin.
The Government of Bosnia and Herzegovina or the organisation appointed by it for realisation of the selected projects chooses, in conformity with its inner prescriptions, acting in accordance with the Good Procurement Practice for ODA, companies registered in Hungary (further on: exporter) and gives the Foreign Ministry of the Republic of Hungary information about its decisions.
Article 5
Acceptance procedure
The Contracting Parties, for acceptance of the projects financed under the credit line as per the present Agreement, will follow the procedure below:
a) The exporter and the investor elaborate the contract on the realisation of the projects.
b) The Party of Bosnia and Herzegovina approves the contract concluded and gives, through diplomatic channels, a written notice about this to the Hungarian Party.
c) In case the Hungarian Party agrees, it will, through diplomatic channels, confirm in writing the contract approved by the Party of Bosnia and Herzegovina.
Article 6
Disbursement of the concessional credits
Detailed conditions of the concessional credits provided to finance the projects accepted by the Contracting Parties are to be stipulated in the particular credit agreements between the borrowers authorised by the Government of Bosnia and Herzegovina on the one part and Eximbank as the creditor on the other.
Eximbank, for the account of its own resources, lends, up to the amount of credit line agreed in the present Agreement, concessional credits to the borrowers authorised by the Government of Bosnia and Herzegovina for the realisation of the accepted projects. The measure of the financing is 100 per cent of the value of the accepted projects and the amount of the grant element.
Commercial and political risks of the tied aid credits will be insured by the Hungarian Export Credit Insurance Ltd. (further on: MEHIB).
Eximbank and MEHIB, in accordance with the international obligations, notify beforehand their intention to lend tied aid credits related to the particular projects. After successful execution of the procedure of approval Eximbank gives notes to the investor and the exporter, and the Contracting Parties, respectively.
The Government of Bosnia and Herzegovina or the organisation authorised by it confirms to the Eximbank the guarantee issuing readiness of the borrowing country related to the particular projects.
Article 7
Conditions of particular credit agreements
The Government Bosnia and Herzegovina issues a sovereign guarantee approved by the Legislation according to the law of Bosnia and Herzegovina as a security for the credits, for its interests and for its additional charges based on the present tied aid credit line in the case of every project for the purposes of repaying the interests and additional charges of the credits issued on condition that the borrower authorised by the Government itself for any reason does not fulfil its payment obligations based on the particular credit agreement. Bosnia and Herzegovina shall indicate the amount of the sovereign guarantee actual in the year in its state budget.
Eximbank and MEHIB shall conclude a credit insurance contract complying with the conditions fixed by the Hungarian law in force.
Article 8
Taxes, fees
The Contracting Parties are obliged to pay the taxes, fees and other public charges arising on the basis of the execution of the present Agreement in their own country. These costs cannot be paid from the individual tied aid credits and they cannot be separated.
Costs arising during the particular credit agreements shall be paid by the Parties of the credit agreements in their own country and they cannot be charged on the individual tied aid credits.
During the reimbursement of the loan and the payment of the interest the amounts to be paid cannot be decreased by the tax levied by Bosnia and Herzegovina or other amounts arising as a result of other payment obligations.
Article 9
Dispute Settlement
The Contracting Parties shall settle any dispute in connection with the Agreement in the course of direct negotiations.
Article 10
Jurisdiction
For the particular credit agreements jurisdiction of the Republic of Hungary shall be binding.
Article 11
Closing Provisions
a) The present Agreement shall be valid for two years from the date of its coming into force.
b) Provisions of the present Agreement, even after their expiry, shall be applicable for those projects accepted and financed on the basis of the particular credit agreements concluded according to the present Agreement.
c) The Contracting Parties shall notify each other in writing through diplomatic channels that they have fulfilled the internal legal prescriptions necessary for the coming into force of the present Agreement. The present Agreement shall come into force on the day of receipt of such a note later on.
d) The present Agreement may be cancelled in writing through diplomatic channels without explanation by either Contracting Party. In this case the Agreement shall abate on the 30th (thirtieth) day of the other Contracting Party's receipt of the notification about cancellation.
e) The Contracting Parties may amend or supplement the present Agreement at their common will and agreement through the way of exchange of diplomatic notes. These amendments and supplements shall come into force according to point c) of this Article.
Signed in Budapest on the 19 day of November in 2004 in English language, in two originals.
........................
on behalf of the Government
of the Republic of Hungary
........................
on behalf of the Government
of Bosnia and Herzegovina
Annex on
List of projects selected on the basis of the Agreement
on a framework program for financial co-operation concluded between the Government of the Republic
of Hungary and the Government of Bosnia
and Herzegovina
Number |
Municipality |
Program |
Precalculated value of investment |
1 |
TUZLA |
Water management |
5.800.000.00 EUR |
2 |
BRCKO |
Water management |
7.520.000.00 EUR |
TOTAL |
13.320.000.00 EUR |
Megállapodás
a Magyar Köztársaság Kormánya
és a Bosznia-Hercegovina Kormánya között
pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bosznia-Hercegovina Kormánya (a továbbiakban: Szerződő Felek) a gazdasági kapcsolatok kölcsönösen előnyös bővítése és a fejlesztési együttműködés elősegítése érdekében az alábbiak szerint állapodtak meg:
1. cikk
Meghatározások
Jelen Megállapodás alkalmazásában:
a) kötött segélyhitel: olyan kamattámogatás és biztosítás útján állami támogatásban részesülő, Magyarországról származó áruk és/vagy szolgáltatások beszerzéséhez kötött exporthitel, amelyben a kedvezményezettség mértéke legalább 35%;
b) vegyes hitel: olyan kötött segélyhitel, melyben a kedvezményes kamatozású exporthitel és legfeljebb az OECD feltételek szerinti biztosítási díj összegével azonos adományelem összekapcsolása együttesen biztosítja a kedvezményezettség mértékét;
c) kedvezményezettség mértéke: a segélyhitel névértéke és a hitelfelvevő által a jövőben fizetendő adósságszolgálat diszkontált jelen értéke közötti különbség, a segélyhitel névértékének százalékában kifejezve;
d) a kötött segélyhitel névértéke: a kötött segélyhitel keretében finanszírozott projekt teljes értéke a hitel- visszafizetés kockázati díjával együtt, kamatok nélkül;
e) adományelem: a kötött segélyhitel névleges tőkeértékének a hitelfelvevő által vissza nem térítendő része;
f) OECD Megállapodás: az OECD Arrangement on Officially Supported Export Credits dokumentumának szerződéskötéskor hatályos változata;
2. cikk
A pénzügyi együttműködési keretprogram létrehozása
A Magyar Köztársaság Kormánya nemzetközi fejlesztési együttműködési politikájával összhangban, a Magyar Export-Import Bank Részvénytársaság (a továbbiakban: Eximbank) által a jelen Megállapodásban rögzített keretfeltételekkel folyósítható kötött segélyhitelekhez (a továbbiakban: kötött segélyhitelkeret) kapcsolódóan vissza nem térítendő állami támogatást ajánl fel Bosznia-Hercegovina kiemelt fejlesztési célkitűzései között szereplő infrastrukturális beruházások és egyéb kiemelt rekonstrukciós programok finanszírozására, kamattámogatás és adományelem formájában.
Bosznia-Hercegovina Kormánya a kötött segélyhitelkeretet elfogadja és a jelen segélyhitel keretprogram megvalósulását – belső jogrendjének és nemzetközi kötelezettségeinek megfelelően eljárva – a felhasznált hitel és járulékainak visszafizetését garantáló szuverén garancia vagy azzal egyenértékű állam által kibocsátott készfizető kezesség vállalásával támogatja.
A Szerződő Felek kifejezik készségüket, hogy a jelen segélyhitel keretprogramhoz tartozó hitelügyletek résztvevői nyilatkozattal erősítik meg, hogy az OECD „Vesztegetésekről és a hivatalosan támogatott exporthitelekről” szóló cselekvési nyilatkozatban foglaltak értelmében nem vettek részt az ügylettel kapcsolatos vesztegetésekben és nincs tudomásuk korrupcióról.
3. cikk
A kötött segélyhitelkeret összege és pénzügyi feltételei
A kötött segélyhitelkeretből finanszírozható projektek összértéke legfeljebb 15 000 000, azaz tizenötmillió euró. A végleges kötelezettség az Eximbankkal kötött egyedi hitelszerződések alapján keletkezik.
A kötött segélyhitelkeretből folyósítható hitelek kedvezményezettségének mértéke 35%.
A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelek futamideje nem haladhatja meg a 11,5 évet, mely időtartam az OECD Megállapodás szerint 6 hónappal a hitel kezdőnapját követően kezdődő 1,5 év türelmi időt és 10 év tőketörlesztési időszakot foglal magába.
A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekhez a folyósítási időszak az egyedi hitelszerződésekben kerül rögzítésre, az adott projekttől függően. A folyósítási időszak nem haladhatja meg a 2 évet.
A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekhez, az egyedi hitelszerződésekben rögzített – az OECD Megállapodás szerint az egyedi hitelszerződés aláírásának évében érvényes DDR, a kivitelezési időszak, a türelmi idő és a tőketörlesztési időszak alapján megállapított mértékű kamat kerül felszámításra, amelynek mértéke a kölcsön teljes futamideje alatt változatlan.
A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekhez, az egyedi hitelszerződésekben rögzített mértékű kockázati díj kerül felszámításra, melynek mértékét az OECD Megállapodás rögzíti.
4. cikk
A kötött segélyhitelkeret felhasználása
A kötött segélyhitelkeret olyan projektek megvalósításához vehető igénybe, amelyek ellen az OECD Megállapodás jóváhagyási rendje szerinti eljárás során, az OECD Megállapodás aláírói nem emeltek kifogást, illetve konzultációs eljárás során elfogadtak.
A Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy Bosznia-Hercegovina Kormánya a segélyhitelkeretet a jelen Megállapodás elválaszthatatlan részét képező mellékletben szereplő víztisztítási projektek (a továbbiakban: kiválasztott projektek) megvalósítására fordítja. Egyetértenek továbbá abban is, hogy a két projekt megvalósítása nem kapcsolódik egymáshoz, és amennyiben a kiválasztott projektek bármelyikének megvalósítási feltételei teljesülnek, az a másik projekttől függetlenül megvalósítható.
A kiválasztott projekteket Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezetek elsősorban magyar exporttal valósítják meg. A segélyhitelkeretből megvalósuló finanszírozás idegen tartalomra akkor terjedhet ki, ha a Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezetek által teljesített export legalább 50%-ban magyar származásúnak minősül, illetve ha a Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezet által Bosznia-Hercegovina területén megvalósított – 5 M EUR-ót meghaladó – építési, szerelési, fővállalkozói szerződés értékének legalább 25%-a magyar származású exportnak minősül.
Bosznia-Hercegovina Kormánya vagy az általa kijelölt szerv a kiválasztott projektek megvalósítására belső előírásainak megfelelően – a Good Procurement Practice for ODA szerint eljárva – Magyarországon bejegyzett vállalatokat (a továbbiakban: exportőr) választ ki, és döntéséről a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumát tájékoztatja.
5. cikk
Befogadási eljárás
A jelen Megállapodás alapján a hitelkeretből finanszírozandó projektek befogadásához a Szerződő Felek az alábbi eljárást követik:
a) Az exportőr és a beruházó kidolgozza a projektek megvalósításáról szóló szerződést.
b) A megkötött szerződést a Bosznia-Hercegovinai Fél jóváhagyja, erről diplomáciai úton írásban tájékoztatja a Magyar Felet.
c) A Magyar Fél egyetértése esetén, diplomáciai úton írásban visszaigazolja a Bosznia-Hercegovinai Fél által jóváhagyott szerződést.
6. cikk
A kedvezményes hitelek folyósítása
A Szerződő Felek által befogadott projektek finanszírozására nyújtott kedvezményes hitelek részletes feltételeit egyrészről a Bosznia-Hercegovina Kormánya által meghatalmazott hiteladós, másrészről az Eximbank, mint hitelnyújtó között megkötendő egyedi hitelszerződések rögzítik.
Az Eximbank saját forrásai terhére a Bosznia-Hercegovina Kormánya által meghatalmazott hiteladós részére a kötött segélyhitel névértékének összegéig kedvezményes hitelt nyújt a befogadott projektek megvalósítására. A finanszírozás mértéke a befogadott projektek értékének 100%-a, plusz az adományelem összege.
A kötött segélyhitelek kereskedelmi és politikai kockázatait a Magyar Exporthitel Biztosító Rt. (a továbbiakban: MEHIB) biztosítja.
Az Eximbank és a MEHIB a nemzetközi kötelezettségek szerint előzetesen bejelenti az egyedi projekthez kapcsolódó segélyhitel nyújtásának szándékát. A jóváhagyási folyamat sikeres lezárása után az Eximbank tájékoztatja a beruházót és az exportőrt, valamint a Szerződő Feleket.
7. cikk
Az egyedi hitelszerződések hatálybalépésének
feltételei
Bosznia-Hercegovina Kormánya a jelen kötött segélyhitelkeret alapján nyújtott hitelek, hitelkamatok és egyéb járulékaik biztosítékaként Bosznia-Hercegovina jogrendjének megfelelően a Törvényhozása által jóváhagyott szuverén garanciát bocsát ki minden egyes projekt esetén, a nyújtott hitel és annak kamatai, valamint egyéb járulékai visszafizetésére, amennyiben az általa meghatalmazott hiteladós az egyedi hitelszerződés alapján fennálló fizetési kötelezettségének bármely okból nem tesz eleget. A szuverén garancia adott évben fennálló összegét Bosznia- Hercegovina állami költségvetésében szerepelteti.
Az Eximbank és a MEHIB a hatályos magyar jogszabályokban rögzített feltételek mellett hitelbiztosítási szerződést kötnek.
8. cikk
Adók, költségek
A Szerződő Felek a jelen Megállapodás végrehajtása alapján felmerülő adó, illeték vagy egyéb közteherből adódó kötelezettségüket saját országukban kötelesek teljesíteni. Ezek a költségek az egyes segélyhitelből nem fizethető ki, és nem különíthető el.
Az egyedi hitelszerződések során felmerülő költségeket a hitelszerződések részes felei saját országukban fizetik meg, amelyek nem terhelhetők az egyes segélyhitelekre.
A kölcsön törlesztésekor és a kamat fizetésekor a kifizetendő összegek nem csökkenthetők a Bosznia-Hercegovina részéről kiszabott adó vagy egyéb fizetési kötelezettség miatt felmerülő összeggel.
9. cikk
Jogviták
A Szerződő Felek a jelen Megállapodás kapcsán felmerülő vitákat közvetlen tárgyalások útján rendezik.
10. cikk
Az egyedi hitelszerződésekre irányadó jog
Az egyedi hitelszerződésekre a Magyar Köztársaság joga irányadó.
11. cikk
Záró rendelkezések
a) A jelen Megállapodás a hatálybalépéstől számított két évre szól.
b) Jelen Megállapodás rendelkezéseit hatályának lejárta után is alkalmazni kell azokra a befogadott projektekre, amelyek finanszírozása a jelen Megállapodás szerint megkötött egyedi hitelszerződések alapján valósul meg.
c) A Szerződő Felek diplomáciai úton, írásban tájékoztatják egymást arról, hogy eleget tettek a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásoknak. Jelen Megállapodás az erről szóló későbbi jegyzék kézhezvételének napján lép hatályba.
d) A jelen Megállapodást bármelyik Szerződő Fél indoklás nélkül, diplomáciai úton írásban felmondhatja. Ebben az esetben a Megállapodás a felmondásról szóló értesítésnek a másik Szerződő Fél által történt kézhezvételét követő 30. (harmincadik) napon hatályát veszti.
e) A Szerződő Felek a jelen Megállapodást közös akarattal, egyetértésben, diplomáciai jegyzékváltás útján módosíthatják vagy kiegészíthetik. Ezek a módosítások és kiegészítések a c) pontban foglalt eljárás szerint lépnek hatályba.
Készült Budapesten, 2004. év november hónap 19. napján, angol nyelven, két eredeti példányban.
........................
a Magyar Köztársaság
Kormánya nevében
........................
Bosznia-Hercegovina
Kormánya nevében
Melléklet a Magyar Köztársaság Kormánya
és Bosznia-Hercegovina Kormánya között létrejött pénzügyi együttműködési keretprogram alapján kiválasztott projektek listája – előkalkuláció
Number |
Municipality |
Program |
Precalculated value of investment |
1 |
TUZLA |
Water management |
5.800.000,00 EUR |
2 |
BRCKO |
Water management |
7.520.000,00 EUR |
TOTAL |
13.320.000,00 EUR |
”
3. § (1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba.
(2) A rendelet végrehajtásáról a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik.