• Tartalom

10/2007. (II. 28.) OKM rendelet

10/2007. (II. 28.) OKM rendelet

a külföldi kulturális intézetekről1

2007.09.14.

Az oktatási és kulturális miniszter feladat- és hatásköréről szóló 167/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának d) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a Balassi Intézet létrehozásáról szóló 309/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 7. § (4) bekezdésének a) pontjában, valamint az 1. § (3) bekezdése tekintetében a Magyar Köztársaság nemzeti jelképeinek és a Magyar Köztársaságra utaló elnevezésnek a használatáról szóló 1995. évi LXXXIII. törvény 21. § (1) bekezdésének a) és b) pontjában kapott felhatalmazás alapján – a külügyminiszterrel egyetértésben – a következőket rendelem el:

Általános rendelkezések

1. § (1) A Balassi Intézet az R. 3. § (1) bekezdésben meghatározott feladatait a külföldi kulturális intézetek (a továbbiakban: intézet) útján látja el.

(2) Az intézet hivatalos elnevezését és típusát az Oktatási és Kulturális Minisztérium (a továbbiakban: Minisztérium) honlapján – cím, telefon- és faxszám, internetes elérhetőség megjelölésével – nyilvánosságra kell hozni.

(3) Az intézet a Magyar Köztársaság címerét, az intézet székhelyét és elnevezését feltüntető bélyegzőt használ.

Az intézet típusai

2. § (1) Az intézetnek két típusa van: a Collegium Hungaricum és a Kulturális Intézet.

(2) A Collegium Hungaricum – az R. 3. § (1) bekezdésében meghatározottakon kívül – közvetlenül részt vesz közös tudományos kutatások szervezésében, az ösztöndíjasok fogadásában és elhelyezésében, segíti az ösztöndíjasok munkáját és szakmai kapcsolatainak kiépítését. A Collegium Hungaricum tudományos kutatásokat végez, és eredményeit rendszeresen közzéteszi.

Az intézet működése

3. § (1) Az intézet éves munkaterv és költségvetés alapján működik. Az éves költségvetést – a Balassi Intézet éves költségvetésének részeként –, továbbá az éves munkatervet az oktatási és kulturális miniszter (a továbbiakban: miniszter) hagyja jóvá. Az intézet éves munkatervével kapcsolatban a külügyminiszter véleményezési jogot gyakorol.

(2) A Collegium Hungaricum munkaterve elkülönített tudományos munkatervet is tartalmaz.

Az intézet finanszírozása

4. § (1) Az intézet fenntartása állami feladat. A fenntartásához és működéséhez szükséges kiadási és bevételi előirányzatot a Minisztérium költségvetési fejezete tartalmazza.

(2) Az intézet programjai finanszírozásához más, nem költségvetési támogatásokat is igénybe vehet. Vállalkozási tevékenységet nem folytathat.

(3) Az intézet részjogkörű költségvetési egység, amelynek pénzügyi-gazdasági feladatai irányítását és felügyeletét – a miniszter irányában történő éves beszámolási kötelezettség mellett – a Balassi Intézet látja el.

Az intézet szervezete

5. § (1) Az intézet vezetője az igazgató, akit a miniszter pályázat útján – a köztisztviselők tartós külszolgálatáról szóló 104/2003. (VII. 18.) Korm. rendeletben foglaltak figyelembevételével – a tartós külszolgálatra kihelyezés időtartamára nevez ki. Az igazgató felett a kinevezési, felmentési és fegyelmi jogkört – amennyiben az intézet létrehozásáról nemzetközi szerződés rendelkezik, vagy viszonosság alapján jött létre a külügyminiszter egyetértésével – a miniszter, az egyéb munkáltatói jogokat a Balassi Intézet vezetője gyakorolja.

(2) Az igazgató külszolgálata idejére a köztisztviselők jogállásáról szóló 1992. évi XXIII. törvény szerinti osztályvezetői megbízást kap.

(3) Az igazgató munkáját szükség esetén igazgatóhelyettes(ek) segíti(k).

(4) Amennyiben a fogadó ország lehetővé teszi, illetve nemzetközi szerződés vagy viszonosság alapján lehetőség van, a külügyminiszter a miniszter javaslatára az intézet igazgatóját, illetve helyettesét diplomata útlevéllel látja el, és kirendelésük időtartamára a diplomáciai vagy konzuli képviselet személyzetének tagjává nevezi ki és nemzetközi jogi státusnak megfelelő rangot adományoz részükre.

(5) Az intézet vezetőinek, valamint az intézetben foglalkoztatott tartós külszolgálatot teljesítő köztisztviselők és munkavállalók kiválasztása során a miniszter figyelembe veszi a külügyminiszternek az adott állomáshelyre vonatkozó különös feltételeket tartalmazó tájékoztatását.

Záró rendelkezések

6. § (1) Ez a rendelet 2007. március 1-jén lép hatályba.

(2)–(3)2

1

A rendeletet a 14/2010. (XII. 14.) KIM rendelet 6. § (2) bekezdése hatályon kívül helyezte 2010. december 15. napjával.

2

A 6. § (2)–(3) bekezdését a 32/2007. (VIII. 30.) OKM rendelet 5. § (2) bekezdése hatályon kívül helyezte.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére