27/2009. (IV. 17.) KHEM utasítás
27/2009. (IV. 17.) KHEM utasítás
az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvétel módjáról és az uniós jogi aktusokkal kapcsolatos minisztériumi feladatok ellátásának és koordinálásának rendjéről1
Az Európai Unió döntéshozatali rendjében való hatékony részvétel, a tárgyalási álláspontok átlátható, felelős kialakítása és képviselete érdekében, valamint az európai uniós tagságból fakadó feladatok ellenőrzésével, különösen az uniós jogi aktusok hazai jogba történő átültetésével és érvényesítésével kapcsolatos feladatok ellátására a következőket rendelem el.
Az utasítás alkalmazási köre
1. § (1) Az utasítást a Közlekedési, Hírközlési és Energiaügyi Minisztériumra (a továbbiakban: KHEM) valamint a közlekedési, hírközlési és energiaügyi miniszter (a továbbiakban: miniszter) irányítása és felügyelete alá tartozó szervekre, illetve szervezetekre kell alkalmazni.
(2) Az utasítást az európai uniós döntéshozatali tevékenységben való részvétellel, valamint a jogharmonizációs ügyek intézésével kapcsolatos jogszabályok és az állami irányítás egyéb jogi eszközeinek figyelembevételével kell alkalmazni.
Fogalommeghatározások
2. § (1) Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság (a továbbiakban: EKTB): az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvételről és az ehhez kapcsolódó kormányzati koordinációról szóló 1123/2006. (XII. 15.) Korm. határozat (a továbbiakban: Kormányhatározat) II. fejezete alapján létrehozott és működő koordinációs, döntés-előkészítő és döntéshozó szervezet.
(2) A KHEM EKTB-tagja: az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya vezetője, akit a miniszter jelöl ki erre a tisztségre (a továbbiakban: EKTB-tag).
(3) Szakértői csoport (szakértői alcsoport): a Kormányhatározat III. fejezete szerint létrehozott és eljáró csoport. A szakértői csoport vezetőjét a miniszter jelöli ki. A KHEM által vezetett, illetve részvételével működő szakértői csoportokat (alcsoportokat) az 1. számú melléklet tartalmazza.
(4) Komitológiai bizottság: az Európai Bizottság által az egyes uniós jogi aktusokban foglalt feladatok végrehajtása érdekében a tagállamok képviselőiből létrehozott testület. A KHEM első helyi felelősségébe tartozó közösségi politikák területén működő komitológiai bizottságokat és a felelős főosztályokat a 2. számú melléklet tartalmazza.
(5) Tanácsi munkacsoport: az egyes tanácsi formációk, illetve a COREPER I és COREPER II döntéseit előkészítő, a tagállamok képviselőiből álló meghatározott témák szerint felállított állandó vagy ad hoc jelleggel működő testület. A KHEM első helyi felelősségébe tartozó tárgyköröket tárgyaló tanácsi munkacsoportok felsorolását a 3. számú melléklet tartalmazza.
(6) COREPER: az egyes tanácsi formációk üléseit és döntéseit előkészítő, a tagállamok Európai Unió mellett működő állandó képviselőiből, és azok helyetteseiből álló Állandó Képviselők Testülete, amelynek fő feladata, hogy a tanácsi formáció elé kerülő döntést igénylő témákban egyeztesse, szükség esetén közelítse a tagállami álláspontokat, továbbá a miniszterek számára politikai döntésre előkészítsen egy-egy javaslatot. A COREPER I és a COREPER II általában hetente tartja üléseit.
(7) Tanács: a tagállamok adott témáért felelős minisztereinek döntéshozó, jogalkotó testülete. A KHEM első helyen felelős a Közlekedési, Távközlési és Energia Tanács üléseinek előkészítéséért.
Az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvétel szabályai
A tanácsi munkacsoportokban való részvétel
3. § (1) A tanácsi munkacsoportokban a szakértői csoport vezetője által a tárgyalt téma szerint a KHEM Szervezeti és Működési Szabályzata (a továbbiakban: SZMSZ) alapján hatáskörrel rendelkező főosztály vezetőjének egyetértésével, határidőben kijelölt szakértő (a továbbiakban: szakértő) vesz részt. Indokolt esetben a tanácsi munkacsoportban való részvételre minisztériumon kívüli szakértő is kijelölhető.
(2) Az Európai Bizottság által az adott évre vonatkozóan közzétett munkaprogramban foglalt kiemelt jelentőségű feladatok alapján, valamint az Európai Bizottság által közzétett COM final jelzésű dokumentumról a szakértő – induló tárgyalási álláspontot készít a közzétételt követő 30 napon belül. Amennyiben a téma jelentősége indokolja (Zöld Könyv, Fehér Könyv, lényeges új szabályozás) a szükséges – a lehetséges gazdasági, költségvetési, társadalmi, szakmai és jogi hatásokat bemutató és elemző – hatástanulmány elkészítéséről (elkészíttetéséről) is intézkedik. A hatástanulmányt a szakértői csoport vezetője megküldi az érintett szakértői csoport tagjainak. A szakértő határidőben történő kijelöléséről a szakértői csoport vezetőjének felkérésére a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező főosztály vezetője gondoskodik. Az induló tárgyalási álláspont formátumát a 4. számú melléklet tartalmazza.
(3) A Kormányhatározat 29. pontja szerinti induló tárgyalási álláspontot (alapmandátum) a szakértői csoport vezetője egyezteti valamennyi érdekelt – ide értve a szakértői csoport tagjait és amennyiben szükséges az érdek-képviseleti és társadalmi szervezeteket, valamint az érintett piaci szereplőket is – bevonásával. A szükséges egyeztetések lefolytatását követően a szakértő jóváhagyás céljából – a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező főosztályvezető, a szakértői csoport vezetője és az EKTB-tag előzetes egyetértésével – a szakállamtitkár elé terjeszti. Az induló tárgyalási álláspontot a jóváhagyást követően az EKTB-tag küldi meg megvitatás és jóváhagyás céljából az EKTB részére, vagy – ilyen tartalmú döntés esetén – készíti elő a Kormány részére történő előterjesztést. Az EKTB részére benyújtandó induló tárgyalási álláspontról szóló előterjesztés felépítését az 5. számú melléklet tartalmazza.
(4) A tanácsi munkacsoport ülésére a tárgyalási álláspontot az előzetesen beérkezett napirend és dokumentum alapján a szakértői csoport vezetőjének kezdeményezésére a kijelölt szakértő készíti el a Kormányhatározat 28–32. pontjában foglalt eljárási rend szerint és a szakértői csoport vezetője egyezteti valamennyi érdekelt – ide értve a szakértői csoport tagjait és amennyiben szükséges az érdek-képviseleti és társadalmi szervezeteket, valamint az érintett piaci szereplőket is – bevonásával. A tárgyalási álláspontot a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező főosztályvezető és a szakértői csoport vezetője – és amennyiben az ügy jelentősége indokolja, a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező szakállamtitkár – hagyja jóvá. A tanácsi munkacsoport ülésére készülő tárgyalási álláspont formátumát a 6. számú melléklet tartalmazza.
(5) Az EKTB és a Kormány részére benyújtandó tárgyalási álláspontot – az egyéb érdekeltek mellett – az EKTB-taggal is egyeztetni kell. Az EKTB-tag gondoskodik a tárgyalási álláspontot tartalmazó előterjesztésnek a KHEM hatáskörrel rendelkező vezetőjével történő jóváhagyatásáról és az EKTB, illetve a Kormány részére történő benyújtásáról a Kormányhatározatban foglalt eljárási rend és határidők figyelembevételével.
(6) A tárgyalási álláspontot a tanácsi munkacsoport ülésén a szakértő vagy a Magyar Köztársaság Európai Unió melletti brüsszeli Állandó Képviseletének szakdiplomatájával (a továbbiakban: szakdiplomata) együtt képviseli. A szakértő akadályoztatása esetén helyettesítéséről az őt jelölő főosztályvezető kellő időben gondoskodik. Előzetes egyeztetés alapján a szakdiplomata képviseli a tárgyalási álláspontot a tanácsi munkacsoport ülésén.
(7) A tanácsi munkacsoport üléséről a szakdiplomata vagy a képviseletet ellátó szakértő az ülést követő 2 munkanapon belül írásbeli jelentést készít, amelyet tájékoztatásul megküld a szakértőt jelölő főosztályvezetőnek, a szakértői csoport vezetőjének és tagjainak, az EKTB-tagnak, indokolt esetben a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező szakállamtitkárnak.
(8) A jogszabálytervezetek nyelvi ellenőrzéséről, a tervezetek magyar nyelvi változatának jóváhagyásáról és a jogász-nyelvészi munkacsoport ülésén képviselendő tárgyalási álláspont kialakításáról és képviseletéről a szakértői csoport vezetője gondoskodik a kijelölt szakértő által előkészített anyagok alapján. A jogszabálytervezetek magyar nyelvi változatának rendelkezésre állásáról és jóváhagyásáról nyilatkozó, illetve a tervezettel kapcsolatos esetleges észrevételeket tartalmazó tárgyalási álláspontot a hatáskörrel rendelkező szakértői csoport vezetője megküldi az érintett szakdiplomata részére.
A COREPER és a Tanács üléseinek előkészítése
4. § (1) A COREPER üléseire a tárgyalási álláspontot a 3. § (4) bekezdésében foglalt eljárási rend szerint a szakértői csoport vezetőjének kezdeményezésére a szakértő készíti elő és egyezteti. A COREPER ülésére készülő tárgyalási álláspontot legkésőbb a COREPER ülését megelőző 2. munkanap végéig kell eljuttatni az EKTB-tag részére. A COREPER ülésének vita nélküli napirendi pontjaihoz készített tárgyalási álláspontban adott esetben külön nyilatkozni kell a tervezet magyar nyelvi változatának rendelkezésre állásáról és annak jóváhagyásáról, illetve az esetleges nyelvi fenntartás szükségességéről. Az EKTB-tag a tárgyalási álláspontot egyeztetés céljából megküldi az EKTB Titkársága részére. A COREPER üléseire készülő tárgyalási álláspont formátumát a 6. számú melléklet tartalmazza.
(2) A KHEM első helyi, illetve társfelelősségével előkészített tanácsi formációk ülésére a tárgyalási álláspontot a 3. § (4) bekezdésében foglalt eljárási rend szerint a szakértői csoport vezetőjének kezdeményezésére a szakértő készíti elő és egyezteti. A tárgyalási álláspontokat az EKTB-taggal is egyeztetni kell. A tárgyalási álláspontokat tartalmazó felkészítő anyagot az EKTB-tag küldi meg jóváhagyás céljából a tanácsi formáció ülésén részt vevő állami vezető részére a tanácsi formáció ülését megelőző 2. munkanap végéig. A jóváhagyott tárgyalási álláspontot az EKTB-tag megküldi az EKTB-titkárság részére.
(3) A tanácsi formációk ülését megelőzően az Európai Unió tagállamai által Magyarországra akkreditált nagykövetek számára tájékoztató tartható az ülésen képviselendő magyar álláspontról. A tájékoztatót az ülésen részt vevő állami vezető tartja, részére a felkészítőt az EKTB-tag állítja össze és küldi meg a tájékoztató megtartását megelőző munkanapon.
A komitológiai eljárás
5. § (1) A KHEM első helyi felelősségébe tartozó uniós jogi aktusokban foglalt feladatok elvégzésére létrehozott komitológiai bizottságokban a képviseletről az érintett szakértői csoport vezetője a KHEM SZMSZ-e által hatáskörrel rendelkező főosztály vezetőjével történt egyeztetést követően gondoskodik. Indokolt esetben a komitológiai bizottságban való részvételre és a kormányzati álláspont képviseletére minisztériumon kívüli szakértő is kijelölhető. A kijelölt képviselő személyéről, és annak esetleges változásáról a szakértői csoport vezetőjét és az EKTB-tagot haladéktalanul tájékoztatni kell, az EKTB-tag erről értesíti az Európai Bizottságot.
(2) A komitológiai bizottságban képviselendő tárgyalási álláspontot a szakértő az érintett szakértői csoportban egyezteti. A komitológiai bizottságba kijelölt képviselő a bizottság ülésén a hatáskörrel rendelkező főosztályvezető és a szakértői csoport vezetője által előzetesen jóváhagyott tárgyalási álláspontot képviseli. Amennyiben az ügy jelentősége indokolja, a tárgyalási álláspontot a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező szakállamtitkárral is jóvá kell hagyatni.
(3) A komitológiai bizottság ülését követően a képviselő a bizottság üléséről 2 munkanapon belül jelentést készít, amelyet az érdekelt főosztályvezető jóváhagyását követően tájékoztatásul megküld az érintett szakértői csoport tagjai valamint az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya részére.
(4) Amennyiben a komitológiai bizottság kiemelt jelentőségű vagy kormányzati döntést igénylő témát tárgyal, az érintett szakértő által előkészített, a döntést előkészítő tárgyalási álláspontot bemutató, az ügy szerint hatáskörrel rendelkező szakállamtitkár által jóváhagyott előterjesztést az EKTB-tag nyújtja be az EKTB részére.
Az EKTB üléseinek előkészítése
6. § (1) Az EKTB ülésein a KHEM képviseletét az EKTB-tag látja el. Az EKTB heti rendszerességgel tartott üléseinek minisztériumon belüli előkészítését és az EKTB-tag felkészítését a Kormányhatározatban foglaltakra is figyelemmel az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya végzi.
(2) Az EKTB-tag feladatai különösen a Kormányhatározatból a KHEM-re háruló feladatok elvégzése, a COREPER és a Tanács üléseire készítendő tárgyalási álláspontok figyelemmel kísérése, gondoskodik a minisztériumi előterjesztések EKTB részére történő benyújtásáról, elvégzi az EKTB-titkárságon keresztül beérkező előterjesztések és egyéb anyagok minisztériumon belüli egyeztetését, kialakítja a képviselendő álláspontot és gondoskodik az EKTB döntéseiből a KHEM-re háruló feladatok elvégzéséről.
A jogharmonizációs és notifikációs ügyek intézésének rendje
7. § (1) Az európai uniós tagságból eredő jogharmonizációs feladatok meghatározásának, programozásának és teljesítésük ellenőrzésének rendjéről szóló 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat [a továbbiakban: 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat] alapján az elfogadott és kihirdetett uniós jogi aktusokról az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya tájékoztatást küld a tárgykör szerint érintett és az SZMSZ alapján hatáskörrel rendelkező főosztály részére annak érdekében, hogy a 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat 5. pontjában meghatározott határidőre – a közzétételt követő 30 nap – figyelemmel a 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat szerinti jogharmonizációs javaslat elkészítése megtörténjen.
(2) A 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat szerinti jogharmonizációs javaslatot a közlekedési, hírközlési és energiaügyi miniszternek a jogszabály-előkészítés, a más tárcák hatáskörébe tartozó előterjesztések véleményezésének koordinációjáról és a felkészítés rendjéről szóló 5/2009. (II. 13.) KHEM utasítása [a továbbiakban: 5/2009. (II. 13.) KHEM utasítás] 3. §-a (1) bekezdésének a) pontjában foglalt szabályok szerint kell elkészíteni, egyeztetni és véglegesíteni.
(3) A jogharmonizációs hiányokról szóló heti értesítéseket, valamint a jogharmonizációs elmaradásokról a Kormány részére havonta készített jelentéseket az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya (jogharmonizációs kapcsolattartó) fogadja, arról tájékoztatja az érintett főosztályokat és lefolytatja a szükséges egyeztetéseket. A jogharmonizációs javaslat késedelmes elkészítése vagy a jogharmonizációs javaslatban foglalt jogalkotási határidők elmaradása esetén az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya az érintett főosztály mellett értesíti a felügyeletet ellátó szakállamtitkárt, a kabinetfőnököt, valamint az államtitkárt és a Jogi Főosztályt. Az európai uniós tagságból származó jogalkotási kötelezettségek teljesítésében és a jogharmonizációs javaslatok elkészítésében tapasztalható elmaradásokról az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya havi rendszerességgel tájékoztatja a Közigazgatási Kollégiumot.
(4) A jogharmonizációs célú jogszabálytervezeteket és előterjesztéseket az 5/2009. (II. 13.) KHEM utasítás szerint kell egyeztetni.
(5) Az uniós jogi aktus hazai jogba történő átültetését vagy végrehajtását megvalósító jogszabály (állami irányítás egyéb jogi eszköze) kihirdetését (közzétételét) követően a jogszabályt szakmailag előkészítő főosztály haladéktalanul megküldi a végleges megfelelési táblázatot az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya részére. Az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya egyezteti a notifikációhoz szükséges dokumentumokat az Igazságügyi és Rendészeti Minisztériummal, a Külügyminisztériummal, illetve az egyéb érintett minisztériumokkal, szervekkel és szervezetekkel. Az 1036/2004. (IV. 27.) Korm. határozat 14. pontja szerinti bejelentést az 5/2009. (II. 13.) KHEM utasítás 14. §-a szerint az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya intézi.
Az uniós jogi aktusok hazai jogba történő átültetésével és végrehajtásával kapcsolatos megkeresések
8. § (1) Az egyes uniós jogi aktusok végrehajtásával, hazai jogba történő átültetésével kapcsolatos, az Európai Közösség intézményeitől érkező megkeresések – ideértve a kötelezettségszegési eljárásokat is – megválaszolásával kapcsolatos egyeztetési feladatokat az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya végzi. Az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya a beérkezett megkeresést véleményezés céljából határidő tűzésével megküldi a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező főosztály részére. Az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya az elkészített választ egyezteti az EKTB Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások 46. számú szakértői csoportjában, valamint a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező szakértői csoportban, kötelezettségszegési eljárás esetében egyeztetés céljából megküldi a 46. számú szakértői csoport társvezetőinek.
(2) Az EKTB Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások 46. számú szakértői csoportjában a minisztérium képviseletét az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya a tárgy szerint érintett főosztály bevonásával látja el.
(3) Az egyeztetett válaszlevél tervezetét az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya terjeszti a hatáskörrel rendelkező szakállamtitkár elé jóváhagyásra, majd a kabinetfőnök elé aláírás céljából és küldi meg a Külügyminisztérium részére a további szükséges intézkedések megtétele érdekében. A jóváhagyott választ az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya egyidejűleg megküldi a szakdiplomata részére is.
Az európai bírósági ügyekkel kapcsolatos koordinációs rend
9. § (1) Az Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága (a továbbiakban: a Bíróság) előtti, valamint az ezeket előkészítő eljárásokkal kapcsolatos koordinációs feladatokat az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya látja el. Az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya az Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumtól és a Külügyminisztériumtól érkező megkeresésekre a tárgy szerint érintett főosztályok és minisztériumon kívüli egyéb szervek és szervezetek bevonásával alakítja ki az álláspontját és arról, a Magyar Köztársaságnak az Európai Bíróság előtti képviseletéről és az azzal kapcsolatos feladatokról szóló 1084/2004. (VIII. 27.) Korm. határozat alapján tájékoztatja az EKTB Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások 46. számú szakértői csoportját.
(2) Az EKTB Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások 46. számú szakértői csoportjában a KHEM-et az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya kijelölt munkatársa képviseli, aki a szakértői csoport ülésére meghívja a tárgyalt üggyel érintett főosztály képviselőjét.
Egyéb rendelkezések
10. § (1) Az Országgyűlés és a Kormány európai uniós ügyekben történő együttműködéséről szóló 2004. évi LIII. törvény és a Kormányhatározat VII. fejezete alapján szükséges minisztériumon belüli koordinációs feladatokat az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya látja el.
(2) Amennyiben az Országgyűlés valamelyik bizottsága álláspontjavaslatot kér a minisztertől, arról az EKTB-tagot is értesíteni kell. Az álláspontjavaslatot az SZMSZ szerint hatáskörrel rendelkező főosztály szakértője készíti elő és a hatáskörrel rendelkező szakértői csoport vezetője egyezteti a szakértői csoportban. Az álláspont javaslatot az EKTB-tag egyezteti az EKTB-vel és küldi meg a tárgy szerint hatáskörrel rendelkező szakállamtitkár útján a Parlamenti és Koordinációs Főosztály Parlamenti Osztálya részére.
(3) Amennyiben az Országgyűlés vagy annak bármely bizottsága KHEM-et érintő európai uniós ügyet tárgyal, arról a Parlamenti és Koordinációs Főosztály Parlamenti Osztálya az EKTB-tagot is értesíti.
(4) Az Európai Parlament magyarországi képviselői és a Kormány együttműködéséből adódó feladatokkal kapcsolatos minisztériumon belüli koordinációt az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya látja el. Az Európai Parlament magyarországi képviselőitől érkező egyéb megkeresésekre adandó válaszokat az EKTB-taggal előzetesen egyeztetni kell.
(5) A Kormányhatározat 6. pontja szerinti, az Európai Unió soros elnökségének programjához kapcsolódó, a KHEM hatáskörébe tartozó magyar prioritásokat és kormányzati feladatokat a Kormány részére történő előterjesztést megelőzően a Közigazgatási Kollégium is megtárgyalja és jóváhagyja. Az erre vonatkozó minisztériumi előterjesztést az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya készíti el, egyezteti és terjeszti a KHEM Közigazgatási Kollégiuma elé.
(6) Az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya a minisztérium szempontjából kiemelkedő jelentőségű, intézkedést igénylő európai uniós ügyekről heti rendszerességgel tájékoztatja a Közigazgatási Kollégiumot.
(7) Az EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya az aktuális európai uniós ügyekről heti hírlevélben tájékoztatja a minisztérium vezetőit (főosztályvezető-helyettesek, főosztályvezetők, szakállamtitkárok, kabinetfőnök, államtitkár, miniszteri titkárság).
Záró rendelkezés
11. § (1) Ez az utasítás a közzétételt követő napon lép hatályba, rendelkezéseit a folyamatban lévő ügyekre is alkalmazni kell.
(2)2
1. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
2. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
|
|
Komitológiai bizottság |
Főosztály |
|---|---|---|
|
1. |
Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in agricultural and forestry tractors |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
2. |
Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in motor vehicles and their trailers |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
3. |
Committee for the harmonisation of national legislation relating to recreational craft |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
4. |
Committee for harmonisation of national regulations relating to cableway installations designed to carry persons |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
5. |
Electronic Fee Toll Collection (Comité Télépéage) |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
6. |
Committee on application of the legislation on ship inspection and survey organisations and the relevant activities of maritime administrations |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
7. |
Committee for the implementation of the distribution and management of authorisations for heavy trucks of the Community circulating in Switzerland |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
8. |
Committee for the adaptation to technical progress on the possible adoption of a harmonised method of analysis of the risks concerning minimum safety requirements for tunnels in the trans-European road network |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
9. |
Committee for the establishment of conditions for the interoperability of the trans-European high-speed rail system |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
10. |
Committee on application of the legislation on enhancing ship and port facility security |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
11. |
Committee on application of the legislation on harmonisation of technical requirements and administrative procedures on the field of civil aviation |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
12. |
Committee on application of the legislation on tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers (SBT) |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
13. |
Committee on application of the legislation on harmonisation of technical requirements and administrative procedures on the field of civil aviation security |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
14. |
Committee on driving licences |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
15. |
Committee on tachographs (CATP) |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
16. |
Committee on the transport of dangerous goods |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
17. |
Community/Switzerland Transport Committee (rail and road) |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
18. |
TEN-Transport Financial Assistance Committee |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
19. |
Maritime Security Regulatory Committee (MARSEC) |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
20. |
Advisory Committee on measures taken on the event of a crisis on the market on the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State (cabotage) |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
21. |
Advisory Committee on unfair pricing practices in maritime transport |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
22. |
EASA Committee (air safety) |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
23. |
Transport infrastructure charging |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
24. |
Freigth Transport Logistics |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
25. |
Committee on adaptation of the legislation concerning reciprocal recognition of national boatmasters’ certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
26. |
Developing European Railways Committee |
Közlekedési Szolgáltatások Főosztálya |
|
27. |
Technical Adaptation Committee on Roadworthiness Testing |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
28. |
Advisory Committee on application of the legislation on access for Community air carriers to intra-Community air routes |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
29. |
Marco Polo II Committee |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
30. |
TEN-T Committee |
Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
|
31. |
Air Safety Committee |
Közlekedési Szabályozási Főosztály |
|
32. |
Special Committee on Aviation |
EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
|
33. |
Committee for the harmonisation of national measures in the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
34. |
Committee for the implementation of the series of guidelines for trans-European energy networks |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
35. |
TEN-Energy Financial Assistance Committee |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
36. |
Committee for the implementation of common rules for the transport, distribution, provision and storage of natural gas |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
37. |
Committee for the application of legislation on conditions for access to the network for cross-border exchanges of electricity |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
38. |
Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
39. |
Committee for the implementation of the multi-annual framework programme for action in the energy sector (Intelligent Energy for Europe, 2003-2006) |
Energiagazdálkodási és Szabályozási Főosztály |
|
40. |
Committee for application of the legislation concerning common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service |
Hírközlési és Postaügyi Főosztály |
|
41. |
European GNSS Programmes Committee |
EU és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya |
3. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
|
|
Tanácsi munkacsoportok |
|---|---|
|
H1 |
Szárazföldi közlekedés |
|
H2 |
Tengeri közlekedés |
|
H3 |
Légi közlekedés |
|
H4 |
Intermodális közlekedés és hálózatok |
|
H6 |
Postai szolgáltatások |
|
H7 |
Energia |
4. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
|
A dokumentum nyilvántartási száma folyamatos sorszám/év: Az uniós tervezet azonosítója: Az uniós tervezet tárgya: |
|
Intézmény: ülés: dátum: |
5. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
6. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
|
A dokumentum nyilvántartási száma folyamatos sorszám/év: Az uniós tervezet azonosítója: Az uniós tervezet tárgya: |
|
Intézmény: ülés: dátum: |
7. számú melléklet a 27/2009. (IV. 17.) KHEM utasításhoz
|
Felelős minisztérium: KHEM |
Az utasítást a 27/2011. (V. 6.) NFM utasítás 11. § (1) bekezdése hatályon kívül helyezte 2011. május 7. napjával.
A 11. § (2) bekezdése ugyanezen bekezdés alapján hatályát vesztette.
- Hatályos
- Már nem hatályos
- Még nem hatályos
- Módosulni fog
- Időállapotok
- Adott napon hatályos
- Közlönyállapot
- Indokolás
