• Tartalom

42/2010. (IV. 22.) FVM rendelet

42/2010. (IV. 22.) FVM rendelet

a madárinfluenza elleni védekezés részletes szabályairól szóló 143/2007. (XII. 4.) FVM rendelet, valamint a veszettség elleni védekezés részletes szabályairól szóló 164/2008. (XII. 20.) FVM rendelet módosításáról1

2010.04.30.

Az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló 2008. évi XLVI. törvény 76. § (2) bekezdése 17. és 20. pontjában kapott felhatalmazás alapján, a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter feladat- és hatásköréről szóló 162/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. § c) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a következőket rendelem el:

1. A madárinfluenza elleni védekezés részletes szabályairól szóló 143/2007. (XII. 4.) FVM rendelet módosítása

1. § A madárinfluenza elleni védekezés részletes szabályairól szóló 143/2007. (XII. 4.) FVM rendelet (a továbbiakban: R.) 3. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

3. § A járványügyi helyzettől függően az országos főállatorvos az 5. számú mellékletben meghatározott elvek alapján, a H5N1 altípus alá tartozó A influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenzának a vadon élő madarakról a baromfira és más, fogságban élő madarakra történő átvitele veszélyének csökkentésére irányuló biológiai biztonsági intézkedések meghatározásáról és a különös veszélyben lévő területeken korai észlelő rendszer biztosításáról szóló, 2005. október 19-i 2005/734/EK bizottsági határozatban foglaltakkal összhangban megelőző járványvédelmi intézkedésekről dönthet a Magyarország területén található baromfi, illetve vízibaromfi állományok alacsony vagy magas patogenitású madárinfluenza vírussal történő fertőződése kockázatának csökkentése, különös tekintettel
a) a vadon élő madarak, különösen a vízi szárnyasok, valamint a baromfi, vagy más madarak, különösen a kacsák és libák közötti közvetlen vagy közvetett kapcsolat megakadályozása,
b) a házi kacsáknak és libáknak az egyéb baromfitól való elkülönítése
érdekében.”

2. § Az R. 4. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

4. § Az országos főállatorvos a baromfi és a vadon élő madarak madárinfluenzájára vonatkozó tagállami felügyeleti programok végrehajtásáról és a 2004/450/EK határozat módosításáról szóló, 2007. április 13-i 2007/268/EK bizottsági határozatban foglaltakkal összhangban dönt a különböző baromfifajokban, valamint vadon élő madarakban a madárinfluenza vírus H5 és H7 altípusával való fertőzöttség előfordulási gyakoriságának kimutatására irányuló megfigyelési programok végrehajtásáról.”

3. § Az R. 5. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

5. § A madárinfluenza bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség. A betegség vagy gyanújának észlelése esetén az állatbetegségek bejelentésének rendjéről szóló miniszteri rendelet előírásait is alkalmazni kell.”

4. § Az R. 12. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

12. § (1) A 11. § a) pontjában, a 13. § és 14. §-okban szabályozott felmentés csak az Országos Járványvédelmi Központ vezetője egyetértésével, és az általa meghatározott kiegészítő intézkedések alkalmazásával adható.
(2) Az országos főállatorvos a 13. § (1) bekezdése és a 14. § szerinti felmentésekről haladéktalanul értesíti a Bizottságot.
(3) A madárinfluenza terjedésének megelőzése érdekében a 13. § (1) bekezdése és a 14. § szerinti felmentéseket is figyelembe vevő intézkedések elfogadása a 2005/94/EK tanácsi irányelv 64. cikk (3) bekezdésében meghatározott eljárás szerint történik.”

5. § Az R. IV. fejezet 5. címe a 32. §-t követően a következő alcímmel és 32/A. §-sal egészül ki:

„A 616/2009/EK bizottsági rendelet végrehajtása
32/A. § (1) A 2005/94/EK tanácsi irányelvnek a baromfitartó egységek és más, fogságban tartott madarakat tartó egységek madárinfluenza szempontjából történő jóváhagyása, valamint az említett egységekben hozott további biológiai biztonsági megelőző intézkedések tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2009. július 13-i 616/2009/EK bizottsági rendelet (a továbbiakban: 616/2009/EK bizottsági rendelet) 3. és 4., valamint 6–8. cikkeiben meghatározott illetékes hatósági feladatokat
a) a tevékenység gyakorlásának helye szerinti igazgatóság,
b) amennyiben a tevékenység gyakorlásának helye több igazgatóság illetékességi területébe tartozik, úgy a Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központja
végzi.
(2) A 616/2009/EK bizottsági rendelet 9. cikk (1) bekezdése szerinti feladatot a Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központja látja el.
(3) Az igazgatóság végzi a 616/2009/EK bizottsági rendelet Melléklete 3. Részének 4. pontjában leírt megfigyelési program szerinti mintavételt és vizsgálatot a kérelmező költségére.”

6. § Az R. 33. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

33. § (1) Az Országos Járványvédelmi Központ vezetője a madárinfluenza terjedésének megelőzése érdekében az előírt intézkedéseken túlmenően kiegészítő járványvédelmi intézkedések végrehajtását rendelheti el a védő-, megfigyelési és további, korlátozás alatt álló körzetekben lévő gazdaságokban, valamint Magyarország baromfitartó egységeiben és más, fogságban tartott madarakat tartó egységeiben. Ezen intézkedések részletesen szabályozhatják a takarmányellátást, a tojásbegyűjtést, a baromfi vágóhídra szállítását, az ártalmatlanítandó hullák összegyűjtését végző járművek vagy személyek, vagy az egyéb személyzet, az állatorvosok vagy a mezőgazdasági eszközöket szállító személyek mozgásának korlátozását.
(2) Az országos főállatorvos az (1) bekezdés szerinti intézkedések alkalmazásáról haladéktalanul értesíti a Bizottságot.
(3) Az (1) bekezdésben foglalt intézkedésen felül a madárinfluenza terjedésének megakadályozása érdekében további megfigyelési, járványvédelmi intézkedések kerülhetnek elfogadásra a 2005/94/EK tanácsi irányelv 64. cikkének (3) bekezdésében meghatározott eljárás szerint.”

7. § Az R. 42. §-a a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

„(4) A madárinfluenza terjedésének megakadályozása érdekében szükséges további intézkedések a 2005/94/EK tanácsi irányelv 64. cikk (3) bekezdésében meghatározott eljárás szerint kerülnek elfogadásra.”

8. § Az R. 43. § c) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(A 3. Címben meghatározott intézkedéseket fenn kell tartani:)

c) bármely egyéb időtartamig, a 2005/94/EK tanácsi irányelv 64. cikkének (3) bekezdésében meghatározott eljárással megállapított feltételek szerint.”

9. § (1) Az R. 44. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(3) Az (1) és (2) bekezdésben meghatározott felmentésekről az országos főállatorvos haladéktalanul értesíti a Bizottságot.”

(2) Az R. 44. §-a a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

„(4) A madárinfluenza terjedésének megakadályozása érdekében az (1) és (2) bekezdés szerinti felmentéseket is figyelembe vevő további intézkedések a 2005/94/EK tanácsi irányelv 64. cikk (3) bekezdésében meghatározott eljárással kerülnek elfogadásra.”

10. § Az R. 48. § (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(6) A nemzeti referencialaboratórium az Országos Epidemiológiai Központ nemzeti törzsbankja részére átadja az emberre is veszélyt jelentő vírusmintákat a humán oltóanyag előkészítése, valamint a humán mintákkal végzendő gyorsdiagnosztikai eljárás (PCR) kifejlesztése érdekében.”

11. § Az R. VIII. fejezete a következő alcímmel és 48/A. §-sal egészül ki:

„A nemzeti referencialaboratórium szerepe és feladatai
48/A. § (1) A nemzeti referencialaboratórium felel annak biztosításáért, hogy a madárinfluenza jelenlétének kimutatására és a vírusizolátumok genotípusának azonosítására alkalmas laboratóriumi vizsgálatokat a diagnosztikai kézikönyvnek megfelelően végezzék el. Ebből a célból a nemzeti referencialaboratórium külön megállapodásokat köthet a közösségi referencialaboratóriummal vagy egyéb nemzeti laboratóriumokkal.
(2) A nemzeti referencialaboratórium teljes karakterizálásra késedelem nélkül megküldi a madár eredetű influenzavírusok izolátumait a közösségi referencialaboratóriumnak:
a) a madárinfluenza minden elsődleges kitörése esetén;
b) másodlagos kitörések esetén, reprezentatív számú kitörés alapján;
c) a 2. § 1–3. pontjában meghatározottakon kívüli, komoly egészségügyi veszélyt jelentő influenzavírusok baromfiban, más, fogságban tartott madarakban vagy emlősökben történő észlelése esetén.
(3) A nemzeti referencialaboratórium felel minden nemzeti madárinfluenza-diagnosztizálással foglalkozó laboratóriumában alkalmazott szabványok és diagnosztikai módszerek összehangolásáért. Ebből a célból:
a) diagnosztikai reagensekkel láthatja el az egyes laboratóriumokat;
b) ellenőrzi a használt valamennyi diagnosztikai reagens minőségét;
c) időközönként összehasonlító vizsgálatokat végez;
d) őrzi a Magyarországon észlelt kitörésekből származó madárinfluenza vírusok és más madár eredetű influenzavírusok izolátumait;
e) együttműködik a nemzeti humáninfluenza-laboratóriumokkal.”

12. § Az R. 56. §-a a következő (7) bekezdéssel egészül ki:

„(7) Ez a rendelet a 2005/94/EK tanácsi irányelvnek a baromfitartó egységek és más, fogságban tartott madarakat tartó egységek madárinfluenza szempontjából történő jóváhagyása, valamint az említett egységekben hozott további biológiai biztonsági megelőző intézkedések tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2009. július 13-i 616/2009/EK bizottsági rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg.”

13. § Az R.

a) 2. § 26. pont b) alpontjában a „külön jogszabályban” szövegrész helyébe „az állati hulladékok kezelésének és a hasznosításukkal készült termékek forgalomba hozatalának állat-egészségügyi szabályairól szóló miniszteri rendeletben”,

b) 3. §-ában az „a külön jogszabállyal” szövegrész helyébe az „a H5N1 altípus alá tartozó A influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenzának a vadon élő madarakról a baromfira és más, fogságban élő madarakra történő átvitele veszélyének csökkentésére irányuló biológiai biztonsági intézkedések meghatározásáról és a különös veszélyben lévő területeken korai észlelő rendszer biztosításáról szóló, 2005. október 19-i 2005/734/EK bizottsági határozatban foglaltakkal”, valamint az „intézkedéseket írhat elő” szövegrész helyébe az „intézkedésekről rendelkezhet”,

c) 4. §-ában a „külön bizottsági iránymutatással” szövegrész helyébe „a baromfi és a vadon élő madarak madárinfluenzájára vonatkozó tagállami felügyeleti programok végrehajtásáról és a 2004/450/EK határozat módosításáról szóló, 2007. április 13-i 2007/268/EK bizottsági határozatban foglaltakkal”, valamint az „előírja” szövegrész helyébe a „rendelkezik”, a „végrehajtását” szövegrész helyébe a „végrehajtásáról”,

e) 8. § (3) és (6) bekezdésében, 9. § (2) bekezdésében az „Az illetékes” szövegrész helyébe az „A”,

f) 8. § (6) bekezdésében az „Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat illetékes intézetének vezetőjét” szövegrész helyébe az „Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálatot”,

g) 9. § (3) bekezdés a) pontjában a „szerinti” szövegrész helyébe „szerint”,

h) 17. § (3) bekezdésében az „előzetes jóváhagyásával” szövegrész helyébe az „egyetértésével”,

i) 20. §-ában a „külön jogszabályban” szövegrész helyébe az „az állati hulladékok kezelésének és a hasznosításukkal készült termékek forgalomba hozatalának állat-egészségügyi szabályairól szóló miniszteri rendeletben”,

j) 23. § (1) bekezdés d) pontjában, valamint a 23. § (2) bekezdés a) pontjában az „az hozzájárul” szövegrész helyébe a „hozzájárul”,

k) 30. § (9) bekezdésében a „külön jogszabályban” szövegrész helyébe az „az állati hulladékok kezelésének és a hasznosításukkal készült termékek forgalomba hozatalának állat-egészségügyi szabályairól szóló miniszteri rendeletben”,

l) 42. § (2) bekezdés j) pontjában az „a külön jogszabályban foglaltakkal” szövegrész helyébe az „az állati hulladékok kezelésének és a hasznosításukkal készült termékek forgalomba hozatalának állat-egészségügyi szabályairól szóló miniszteri rendeletben meghatározott szabályokkal”,

m) 45. § (1) bekezdésében a „kézhezvételéig” szövegrész helyébe a „közléséig”,

n) 48. § (2) bekezdésében a „madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelv” szövegrész helyébe a „2005/94/EK tanácsi irányelv”,

o) 52. § (3) bekezdésében az „a Bizottság által külön jogszabályban” szövegrész helyébe „a 2005/94/EK tanácsi irányelv 64. cikk (2) bekezdésében foglalt eljárás szerint”,

p) 53. § (5) bekezdésében a „külön jogszabályban” szövegrész helyébe „a tagállamokban állatkertekben és engedélyezett szervezeteknél, intézményekben vagy központokban tartott madarak körében a magas patogenitású madárinfluenza elterjedésének megelőzésével kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2007. augusztus 28-i 2007/598/EK bizottsági határozatban”,

q) 2. számú mellékletében a „jóváhagyott” szövegrész helyébe az „engedélyezett”,

r) 5. számú melléklet 2. pont da) alpontjában az „az illetékes hatóságnál” szövegrész helyébe az „a” szövegrész, valamint az „illetékes hatóság” szövegrész helyébe az „állategészségügyi hatóság” szövegrész,

s) 9. számú melléklet 1. és 2. pontjában, valamint 6. pont b) alpontjában az „illetékes” szövegrész helyébe az „állategészségügyi”

szöveg lép.

14. § Hatályát veszti az R.

c) 23. § (1) bekezdés g) pontjában a „kivéve, ha jogszabály másként nem rendelkezik” szövegrész,

d) 23. § (1) bekezdés h) pont ha) alpontjában a „vagy” szövegrész,

f) 42. § (3) bekezdésében az „illetve intézkedését a külön jogszabálynak megfelelően kiegészítheti, módosíthatja” szövegrész,

h) 56. § (5) bekezdése, valamint

2. A veszettség elleni védekezés részletes szabályairól szóló 164/2008. (XII. 20.) FVM rendelet
módosítása

15. § A veszettség elleni védekezés részletes szabályairól szóló 164/2008. (XII. 20.) FVM rendelet [a továbbiakban: 164/2008. (XII. 20.) FVM rendelet] 7. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

7. § (1) A 6. § (3) bekezdésében leírt immunizálás elvégezhető:
a) engedélyezett állat-egészségügyi szolgáltató létesítményben,
b) az állattartó kérésére az állat tartási helyén,
c) a Kamara területi szervezete által javasolt településeken vagy településrészeken összevezetve.
(2) Az állat-egészségügyi szolgáltató létesítményben kampányszerűen végzett immunizálás nem minősül összevezetett oltásnak.
(3) A magánállatorvos az (1) bekezdés c) pontja szerinti immunizálási szándékát, annak tervezett időpontja előtt 14 nappal, az összevezetés tervezett időpontjának és pontosan azonosítható helyszínének megjelölésével írásban köteles bejelenteni a kerületi főállatorvosnak és a Kamara területi szervének.
(4) Az oltás céljából történő eb-összevezetést a kerületi főállatorvos megtilthatja kedvezőtlen járványhelyzet esetén, vagy ha az összevezetés állategészségügyi, állatjóléti vagy személyi feltételei nem adottak.
(5) Az oltás céljából történő eb-összevezetés helyszínére a Kamara területi szervezete akkor tehet javaslatot, ha az adott településen vagy településrészen nincs engedélyezett állat-egészségügyi szolgáltató létesítmény, továbbá ha a településszerkezet és az immunizálandó ebek száma nem teszi lehetővé az állatok tartási helyén történő oltás elvégzését.
(6) A Kamara területi szervezete az (5) bekezdés szerinti javaslatát az MgSzH területi szervével egyetértésben teszi meg, és javaslatáról értesíti tagjait, az érintett települések jegyzőit, valamint az MgSzH területi szervét.”

a) 4. § (5) bekezdés g) pontjában a „kibocsátott” szövegrész helyébe a „térítés ellenében kibocsátott” ,

b) 9. § (2) bekezdésében a „nyolc” szövegrész helyébe a „négy”

szöveg lép.

3. Záró rendelkezések

18. § Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, és a hatálybalépését követő napon hatályát veszti.

19. § Ez a rendelet a 2005/94/EK tanácsi irányelvnek a baromfitartó egységek és más, fogságban tartott madarakat tartó egységek madárinfluenza szempontjából történő jóváhagyása, valamint az említett egységekben hozott további biológiai biztonsági megelőző intézkedések tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2009. július 13-i 616/2009/EK bizottsági rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg.

1

A rendelet a 18. § alapján hatályát vesztette 2010. május 1. napjával.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére