20/2011. (III. 25.) VM rendelet
a növényvédő szerek forgalomba hozatalának és felhasználásának engedélyezéséről, valamint a növényvédő szerek csomagolásáról, jelöléséről, tárolásáról és szállításáról szóló 89/2004. (V. 15.) FVM rendelet módosításáról1
2011.04.09.
[a Tanács 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelve a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint az ennek módosításáról szóló,]
„1. a Tanács 1997/57/EK, 2004/66/EK és 2005/25/EK, valamint a Bizottság 1993/71/EGK, 1994/37/EK, 1994/79/EK, 1995/35/EK, 1995/36/EK, 1996/12/EK, 1996/46/EK, 1996/68/EK, 2000/80/EK, 2001/21/EK, 2001/28/EK, 2001/36/EK, 2001/47/EK, 2001/49/EK, 2001/87/EK, 2001/99/EK, 2001/103/EK, 2002/18/EK, 2002/37/EK, 2002/48/EK, 2002/64/EK, 2002/81/EK, 2003/5/EK, 2003/23/EK, 2003/31/EK, 2003/39/EK, 2003/68/EK, 2003/70/EK, 2003/79/EK, 2003/81/EK, 2003/82/EK, 2003/84/EK, 2003/112/EK, 2003/119/EK, 2004/20/EK, 2004/30/EK, 2004/58/EK, 2004/97/EK irányelvvel módosított 2004/60/EK, 2004/62/EK, 2004/63/EK, 2004/64/EK, 2004/65/EK, 2004/71/EK, 2004/99/EK, 2005/2/EK, 2005/3/EK, 2005/34/EK, 2005/53/EK, 2005/54/EK, 2005/57/EK, 2005/58/EK, 2005/72/EK, 2006/5/EK, 2006/6/EK, 2006/10/EK, 2006/16/EK, 2006/19/EK, 2006/39/EK, 2006/45/EK, 2006/76/EK, 2006/41/EK, 2006/64/EK, 2006/74/EK, 2006/75/EK, 2006/85/EK, 2006/131/EK, 2006/132/EK, 2006/133/EK, 2006/134/EK, 2006/135/EK, 2006/136/EK, 2007/5/EK, 2007/6/EK, 2007/21/EK, 2007/25/EK, 2007/31/EK, 2007/50/EK, 2007/52/EK, 2007/76/EK, 2008/40/EK, 2008/41/EK, 2008/44/EK, 2008/45/EK, 2008/66/EK, 2008/69/EK, 2008/70/EK, 2008/91/EK, 2008/107/EK, 2008/108/EK, 2008/113/EK, 2008/116/EK, 2008/125/EK, 2008/127/EK, 2009/11/EK, 2009/25/EK, 2009/37/EK, 2009/51/EK, 2009/70/EK, 2009/77/EK, 2009/82/EK, 2009/115/EK, 2009/116/EK, 2009/117/EK, 2009/146/EK, 2009/152/EK, 2009/153/EK, 2009/154/EK, 2009/155/EK, 2009/160/EU, 2010/2/EU 2010/14/EU, 2010/15/EU, 2010/17/EU, 2010/20/EU, 2010/21/EU, 2010/25/EU, 2010/27/EU, 2010/28/EU, 2010/29/EU, 2010/34/EU, 2010/38/EU, 2010/39/EU, 2010/42/EU, 2010/54/EU, 2010/55/EU, 2010/56/EU, 2010/57/EU, 2010/58/EU, 2010/70/EU, 2010/77/EU, 2010/81/EU, 2010/82/EU, 2010/83/EU, 2010/85/EU, 2010/86/EU, 2010/87/EU, 2010/89/EU, 2010/90/EU, 2010/91/EU, 2010/92/EU, 2011/1/EU, 2011/2/EU, 2011/4/EU, 2011/5/EU és 2011/6/EU irányelvei.”
3. § (1) Az R. 1. számú melléklete A. része 1. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 4. sorának 10. oszlopában a „2011. 10. 31.” szövegrész helyébe, 6. sorának 10. oszlopában a „2011. 12. 31.” szövegrész helyébe, 10. sorának 10. oszlopában a „2011. 07. 31.” szövegrész helyébe, 16. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 17. sorának 10. oszlopában a „2011. 10. 31.” szövegrész helyébe, 18. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 23. sorának 10. oszlopában a „2011. 12. 31.” szövegrész helyébe, 24. sorának 10. oszlopában a „2011. 07. 31.” szövegrész helyébe, 27. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 29. sorának 10. oszlopában a „2011. 05. 31.” szövegrész helyébe, 32. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 34. sorának 10. oszlopában a „2012. 12. 31.” szövegrész helyébe, 35. sorának 10. oszlopában a „2011. 06. 30.” szövegrész helyébe, 40. sorának 10. oszlopában a „2012. 06. 30.” szövegrész helyébe, 45. sorának 10. oszlopában a „2012. 06. 30.” szövegrész helyébe, 46. sorának 10. oszlopában a „2012. 12. 31.” szövegrész helyébe, 52. sorának 10. oszlopában a „2011. 12. 31.” szövegrész helyébe, 58. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 59. sorának 10. oszlopában a „2011. 06. 30.” szövegrész helyébe, 65. sorának 10. oszlopában a „2011. 06. 30.” szövegrész helyébe, 68. sorának 10. oszlopában a „2012. 09. 30.” szövegrész helyébe, 70. sorának 10. oszlopában a „2011. 10. 31.” szövegrész helyébe, 71. sorának 10. oszlopában a „2011. 10. 31.” szövegrész helyébe, 73. sorának 10. oszlopában a „2011. 12. 31.” szövegrész helyébe, 79. sorának 10. oszlopában a „2012. 06. 30.” szövegrész helyébe, 84. sorának 10. oszlopában a „2012. 06. 30.” szövegrész helyébe, 85. sorának 10. oszlopában a „2011. 12. 21.” szövegrész helyébe, 87. sorának 10. oszlopában a „2012. 06. 30.” szövegrész helyébe, 89. sorának 10. oszlopában a „2011. 07. 31.” szövegrész helyébe, valamint a 91. sorának 10. oszlopában a „2011. 10. 31.” szövegrész helyébe a „2015. 12. 31.” szöveg lép.
Használata kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.”
„8. § Ez a rendelet a következő európai uniós jogszabályoknak való megfelelést szolgálja: a) a 807/2003/EK tanácsi rendelettel, valamint a 2004/216/EK és a 2008/650/EK bizottsági határozattal módosított, az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló, 1982. december 21-i 82/894/EGK tanácsi irányelv;
b) az egyes állatbetegségek elleni védekezésre irányuló általános közösségi intézkedések, valamint a sertések hólyagos betegségére vonatkozó külön intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. december 17-i 92/119/EGK tanácsi irányelv.”
[A. Szárazföldi állatokat érintő betegségek]
„36. Szarvasok epizootiás haemorrhagiás betegsége”
5. § Ez a rendelet a kihirdetését követő 15. napon lép hatályba, és a hatálybalépését követő napon hatályát veszti.
6. § Ez a rendelet az Európai Unió következő jogi aktusainak való megfelelést szolgálja:
a) a Bizottság 2010/77/EU irányelve (2010. november 10.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek az I. melléklet egyes hatóanyagokkal kapcsolatos bejegyzéseire vonatkozó érvényességi idők lejárta tekintetében történő módosításáról,
b) a Bizottság 2010/81/EU irányelve (2010. november 25.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a 2-fenil-fenol hatóanyag felhasználásának kiterjesztése tekintetében történő módosításáról,
c) a Bizottság 2010/82/EU irányelve (2010. november 29.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a tetrakonazol hatóanyag felhasználásának kiterjesztése tekintetében történő módosításáról,
d) a Bizottság 2010/83/EU irányelve (2010. november 30.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a napropamid hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról,
e) a Bizottság 2010/85/EU irányelve (2010. december 2.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a cink-foszfid hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról, valamint a 2008/941/EK határozat módosításáról,
f) a Bizottság 2010/86/EU irányelve (2010. december 2.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a haloxyfop-P hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról,
g) a Bizottság 2010/87/EU irányelve (2010. december 3.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a fenbukonazol hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról, valamint a 2008/934/EK határozat módosításáról,
h) a Bizottság 2010/89/EU irányelve (2010. december 6.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a kinmerak hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról és a 2008/934/EK határozat módosításáról,
i) a Bizottság 2010/90/EU irányelve (2010. december 7.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a piridaben hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról és a 2008/934/EK határozat módosításáról,
j) a Bizottság 2010/91/EU irányelve (2010. december 10.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a metosulam hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról és a 2008/934/EK határozat módosításáról,
k) a Bizottság 2010/92/EU irányelve (2010. december 21.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a bromukonazol hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról,
l) a Bizottság 2011/1/EU irányelve (2011. január 3.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a 6-benziladenin hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról, valamint a 2008/941/EK határozat módosításáról,
m) a Bizottság 2011/2/EU irányelve (2011. január 7.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a miklobutanil hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról és a 2008/934/EK határozat módosításáról,
n) a Bizottság 2011/4/EU irányelve (2011. január 20.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a cikloxidim hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról, valamint a 2008/934/EK határozat módosításáról,
o) a Bizottság 2011/5/EU irányelve (2011. január 20.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a himexazol hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról és a 2008/934/EK határozat módosításáról,
p) a Bizottság 2011/6/EU irányelve (2011. január 20.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a buprofezin hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról,
q) a Tanács 92/119/EGK irányelve (1992. december 17.) az egyes állatbetegségek elleni védekezésre irányuló általános közösségi intézkedések, valamint a sertések hólyagos betegségére vonatkozó külön intézkedések bevezetéséről.
Melléklet a 20/2011. (III. 25.) VM rendelethez
[Sor- szám |
EU Nr. |
Hatóanyag megnevezése |
Azonosító számok |
IUPAC név |
Tisztaság |
Hatálybalépés időpontja |
Az alkalmazás kezdő időpontja |
A növényvédő szerek újraértékelésének határideje |
Lejárat időpontja |
Speciális előírások |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11] |
„305 |
305 |
2-fenilfenol (beleértve sóit is, mint pl. a nátriumsót) |
CAS-szám: 90-43-7 CIPAC-szám: 246 |
bifenil-2-ol |
≥998 g/kg |
2010. 01. 01. |
2011. 01. 01. |
2014. 12. 31. |
2019. 12. 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként, betakarítás után történő zárttéri felhasználásra engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 2-fenilfenolról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság által 2009. november 27-én véglegesített, majd 2010. október 28-án módosított felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak külön figyelmet kell fordítania – a szerrel foglalkozók és más dolgozók védelmére; – arra, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen megfelelő személyi védőfelszerelés használata; – valamint arra, hogy az alkalmazás után visszamaradt hulladékoldat kezelésére, ideértve az áztatórendszer mosóvízét is, megfelelő hulladékkezelő eljárásokat alkalmazzanak. Amennyiben az engedélyező hatóság engedélyezi a szennyvíz csatornarendszerbe való kibocsátását, biztosítja, hogy helyi kockázatértékelést végezzenek.” |
[Sor- szám |
EU Nr. |
Hatóanyag megnevezése |
Azonosító számok |
IUPAC név |
Tisztaság |
Hatálybalépés időpontja |
Az alkalmazás kezdő időpontja |
A növényvédő szerek újraértékelésének határideje |
Lejárat időpontja |
Speciális előírások |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11] |
„315 |
315 |
napropamid |
CAS-szám: 15299-99-7 |
(RS)-N,N- dietil-2- (1-naftil- oxi)propionamid |
≥930 g/kg (racém-keve- rék) Jelentős szennyeződés Toluol: legfeljebb 1,4 g/kg |
2011. 01. 01. |
2011. 07. 01. |
|
2020. 12. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása csak gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a napropamidról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania – a szerrel foglalkozók biztonságára: a felhasználás feltételei között szükség szerint szerepelnie kell megfelelő személyi védőfelszerelés alkalmazására vonatkozó követelménynek; – a vízi szervezetek védelmére: az engedélyezés feltételei között indokolt esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek – például pufferzónák kialakításának – is szerepelniük kell; – a 2-(1-naftil-oxi)propánsav (a továbbiakban: NOPA) felszín alatti vízben való előfordulása tekintetében a fogyasztók biztonságára. |
316 |
319 |
cink-foszfid |
CAS-szám: 1314-84-7 CIPAC-szám: 69 |
tricink- difoszfid |
≥800 g/kg |
2011. 05. 01. |
2011. 11. 01. |
2015. 04. 30. |
2021. 04. 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rágcsálóirtó szerként való használata engedélyezett, csalétektartó dobozokban vagy célterületeken elhelyezett, felhasználásra kész csalétek formájában. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a cink-foszfidról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania a nem célszervezetek védelmére. Szükség szerint kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni, különösen a csalétkek terjedésének megakadályozása érdekében olyan esetben, amikor a csalétek tartalmának csak egy része került elfogyasztásra. |
317 |
314 |
haloxyfop-P |
CAS-szám: Sav: 95977-29-0 Észter: 72619-32-0 CIPAC-szám: Sav: 526 Észter: 526.201 |
Sav: (R)-2- [4-(3-kloro-5- trifluor-metil-2-piridil- oxi)fenoxi]propánsav Észter: metil- (R)-2-[4-(3- klór-5- trifluor-metil-2-piridil- oxi)fenoxi]propionát |
≥940 g/kg (Haloxyfop- P- metil- észter) |
2011. 01. 01. |
2011. 07. 01. |
|
2020. 12. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása csak gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a haloxyfop-P-ről szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóság különös figyelmet fordít: – a szerrel foglalkozók biztonságára: a felhasználás feltételei között szerepelnie kell megfelelő személyi védőfelszerelés alkalmazására vonatkozó követelménynek; – a vízi szervezetek védelmére: az engedélyezés feltételei között indokolt esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek – például pufferzónák kialakításának – is szerepelniük kell; – a DE-535 piridinol és DE-535 piridinon metabolitok felszín alatti vízben való előfordulása tekintetében a fogyasztók biztonságára. |
318 |
320 |
fenbukonazol |
CAS-szám: 114369-43-6 CIPAC-szám: 694 |
(R,S) 4-(4- klór-fenil)-2- fenil-2- (1H- 1,2,4-triazol- 1-ilmetil)buti- ronitril |
≥965 g/kg |
2011. 05. 01. |
2011. 11. 01. |
2015. 04. 30. |
2021. 04. 30. |
A. RÉSZ Felhasználása csak gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fenbukonazolról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóság különös figyelmet fordít: – a szerrel foglalkozók biztonságára, továbbá annak biztosítására, hogy adott esetben a felhasználás feltételei között szerepeljen megfelelő személyi védőfelszerelés használata; – a fogyasztók étkezési expozíciójára a triazolból származó metabolitok (TDM- ek) maradékanyagai tekintetében; – a vízi szervezeteket és az emlősöket érintő kockázatra. Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. |
319 |
316 |
kinmerak |
CAS-szám: 90717-03-6 CIPAC-szám: 563 |
7-klór-3- metilkinolin- 8- karbonsav |
≥980 g/kg |
2011. 05. 01. |
2011. 11. 01. |
2015. 04. 30. |
2021. 04. 30. |
A. RÉSZ Felhasználása kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a kinmerakról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania: – a felszín alatti víz védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-és/vagy éghajlati adottságokkal rendelkező régiókban alkalmazzák; – a fogyasztók étrendi expozíciójára a vetésforgóban következő növényekben lévő kinmerak (és metabolitjai) maradványaival szemben; – a vízi szervezeteket fenyegető kockázatra és a földigilisztákat fenyegető hosszú távú kockázatra. Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. |
320 |
318 |
piridaben |
CAS-szám: 96489-71-3 CIPAC-szám: 583 |
2-terc-butil- 5-(4-terc- butil-benzil- tio)-4-klór- pirididazin- 3(2H)-on |
> 980 g/kg |
2011. 05. 01. |
2011. 11. 01. |
2015. 04. 30. |
2021. 04. 30. |
A. RÉSZ Felhasználása kizárólag rovarölő és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a piridabenre vonatkozó, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania: – a felhasználók biztonságára és annak biztosítására, hogy a felhasználási feltételek előírják adott esetben a megfelelő személyi védőfelszerelések használatát, – a vízi szervezeteket és emlős állatokat fenyegető kockázatra, – a célcsoportba nem tartozó ízeltlábúakat, köztük a háziméheket fenyegető kockázatra. Az engedélyezés feltételei között kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell, és szükség esetén monitoring programokat kell indítani a háziméhek piridabennel szembeni tényleges expozíciójának vizsgálatára a háziméhek gyűjtőterületein, illetve a méhészek által használt területeken. |
321 |
317 |
metosulam |
CAS-szám: 139528-85-1 CIPAC-szám: 707 |
2’,6’-diklór- 5,7-dimetoxi-3’-metil[1,2,4] triazol-[1,5-a] pirimidin-2- szulfon-anilid |
≥980 g/kg |
2011. 05. 01. |
2011. 11. 01. |
2015. 04. 30. |
2021. 04. 30. |
A. RÉSZ Felhasználása kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a metosulamra vonatkozó, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. október 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania: – a felszín alatti víz védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-és/vagy éghajlati adottságokkal rendelkező régiókban alkalmazzák; – a vízi szervezeteket fenyegető kockázatra; – a kezelt területekkel határos területen a nem célnövényeket fenyegető kockázatra. Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. |
322 |
322 |
6-benzilade- nin |
CAS-szám: 1214-39-7 CIPAC-szám: 829 |
N6 -benzila- denin |
≥973 g/kg |
2011. 06. 01. |
2011. 12. 01. |
2015. 05. 31. |
2021. 05. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása csak növényi növekedésszabályozóként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 6-benziladeninről szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. november 23-án véglegesített felülvizsgálati jelentés és különösen annak I. és II. függeléke következtetéseit. Ezen általános értékelés során az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania a vízi szervezetek védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például pufferzónák kialakítása) kell alkalmazni. |
323 |
323 |
bromukonazol |
CAS-szám: 116255-48-2 CIPAC-szám: 680 |
1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4- bróm-2-(2,4- diklór-fenil)- tetrahidro- furfuril]-1H- 1,2,4-triazol |
≥ 960 g/kg |
2011. 02. 01. |
2011. 07. 01. |
|
2021. 01. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a bromukonazolról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. november 23-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek, és különösen I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóság különös figyelmet fordít: – a szert kezelő személyek biztonságára, és biztosítania kell, hogy a felhasználás feltételei között adott esetben szerepeljen a megfelelő személyi védőfelszerelés alkalmazására vonatkozó követelmény; – a vízi szervezetek védelmére. Az engedélyezés feltételei között szükség szerint kockázatcsökkentő intézkedéseknek – például pufferzónák kialakításának – is szerepelniük kell. |
324 |
324 |
miklobutanil |
CAS-szám: 88671-89-0 CIPAC-szám: 442 |
RS-2-(4-klór- fenil)-2-(1H- 1,2,4-triazol- 1-il- metil)hexán- nitril |
≥925 g/kg A technikai tisztaságú anyagban az 1-metil- pirrolidin- 2-on szennyeződés nem lépheti túl az 1 g/kg-ot. |
2011. 06. 01. |
2011. 12. 01. |
2015. 05. 31. |
2021. 05. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása csak gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. november 23-án véglegesített felülvizsgálati jelentés és különösen annak I. és II. függelékének a miklobutanilról szóló következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóság különös figyelmet fordít a szerrel foglalkozók biztonságára, továbbá annak biztosítására, hogy adott esetben a felhasználás feltételei között szerepeljen megfelelő személyi védőfelszerelés használata. Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. |
325 |
321 |
cikloxidim |
CAS-szám: 101205-02-1 CIPAC-szám: 510 |
(5RS)-2- [(EZ)-1- (etoxi-imino)butil]-3- hidroxi-5- [(3RS)-tian- 3-il]ciklohex- 2-én-1-on |
≥940 g/kg |
2011. 06. 01. |
2011. 12. 01. |
2015. 05. 31. |
2021. 05. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a cikloxidimről szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. november 23-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóság különös figyelmet fordít a nem célnövények veszélyeztetettségére. Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. |
326 |
318 |
himexazol |
CAS-szám: 10004-44-1 CIPAC-szám: 528 |
5-metil- izoxazol-3-ol (vagy 5- metil-1,2- oxazol-3-ol) |
≥985 g/kg |
2011. 06. 01. |
2011. 12. 01. |
2015. 05. 31. |
2021. 05. 31. |
A. RÉSZ Felhasználása kizárólag speciális vetőmagkezelő (csávázó) létesítményekben a cukorrépa- vetőmag drazsírozásához gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a himexazolról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2010. november 23-án véglegesített felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ebben az átfogó értékelésben az engedélyező hatóságnak különös figyelmet kell fordítania: – a szerrel foglalkozók és a dolgozók biztonságára. Az engedélyezés feltételei között szükség esetén óvintézkedéseknek is szerepelniük kell; – a magevő madarakat és az emlősöket érintő kockázatra. Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. |
327 |
325 |
buprofezin |
CAS-szám: 953030-84-7 CIPAC-szám: 681 |
(Z)-2-terc- butilimino-3- izopropil-5- fenil-1,3,5- tiadiazinan- 4-on |
≥985 g/kg |
2011. 02. 01. |
2011. 08. 01. |
|
2021. 01. 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarölő és atkaölő szerként való használata engedélyezhető. B. RÉSZ A 6. számú mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a buprofezinre vonatkozó felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben az engedélyező hatóság külön figyelmet fordít: a) a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára. Gondoskodnak arról, hogy adott esetben a felhasználás feltételei között szerepeljen megfelelő személyi védőfelszerelés használata; b) a fogyasztók étkezési expozíciójára a feldolgozott élelmiszerben lévő buprofezin-metabolitok (anilin) tekintetében; c) megfelelő várakozási idő alkalmazására vetésforgóban termesztett melegházi növényeknél; d) a vízi szervezetek védelmére. Gondoskodik arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések.” |