• Tartalom

20/2011. (VI. 30.) KüM utasítás

20/2011. (VI. 30.) KüM utasítás

a külképviseleteken devizában, illetve valutában beszedett vízumeljárási díjaknak, konzulidíj-bevételeknek, a hazai hatóság eljárásában felmerülő illetékeknek vagy díjaknak, valamint a konzuli cselekményekhez kapcsolódó költségeknek az elszámolásáról1

2023.04.07.

A Magyar Köztársaság 2011. évi költségvetéséről szóló 2010. évi CLXIX törvény 1. sz. mellékletének XVIII. Külügyminisztérium fejezete a külképviseleteken devizában, illetve valutában beszedett konzuli és vízumdíjaknak a fejezet saját bevételeként történő meghatározására figyelemmel, a külképviseleteken devizában, illetve valutában beszedett vízumeljárási díjaknak, konzuli díjbevételeknek, a konzuli tisztviselőnél kezdeményezett közigazgatási hatósági ügyben a hazai hatóság eljárásában felmerülő illetékeknek és díjaknak, valamint a fejezet saját bevételeként történő elszámolásáról az alábbiak szerint rendelkezem:

1.

Az utasítás célja

Jelen utasítás célja, hogy folyamatosan biztosított legyen a külképviseleteken devizában, illetve valutában beszedett vízumeljárási díjak, konzuli díjbevételek, valamint a hazai hatóság eljárásában felmerülő illetékek vagy díjak bevételezésének és azoknak a XVIII. Külügyminisztérium fejezet saját bevételeként való hiánytalan elszámolásának rendje.

2.

Az utasítás hatálya

1. Az utasítás személyi hatálya kiterjed a külképviseletekre, valamint a Külügyminisztérium azon szervezeti egységeire, amelyek a külképviseleteken beszedett vízumeljárási díjak, konzuli díjbevételek,valamint a hazai hatóság eljárásában felmerülő illetékek vagy díjak elszámolásával, elszámolásának ellenőrzésével, nyilvántartásával kapcsolatos feladatot látnak el (a továbbiakban: Központ).

2. Az utasítás tárgyi hatálya kiterjed:
a) a konzuli díjakra [a konzuli védelemről szóló 2001. évi XLVI. törvény, valamint a konzuli költségekről szóló 5/2010. (XII. 31.) KüM rendelet (a továbbiakban: KüM rendelet) szerint];
b) a konzuli tisztviselőnél kezdeményezett közigazgatási hatósági ügyben a hazai hatóság eljárásában felmerült illetékekre vagy igazgatási szolgáltatási díjakra [az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény, a polgárok személyi adatainak és lakcímének nyilvántartásából teljesített adatszolgáltatásért, a kapcsolatfelvétel céljából való megkeresésért, valamint értesítésért fizetendő igazgatási szolgáltatási díjról szóló 16/2007 (III. 13.) IRM–MeHVM együttes rendelet; a bűnügyi nyilvántartásokból a kérelmező saját adatairól történő adattovábbítási eljárásért és a hatósági erkölcsi bizonyítvány kiállítása iránti kérelem teljesítésére irányuló eljárásért fizetendő igazgatási szolgáltatási díjról szóló 23/2009 (VI. 19.) IRM rendelet, valamint a vonatkozó egyéb ágazati jogszabályok];
c) a vízumeljárási díjakra [az Európai Parlament és a Tanács 2009. július 13-i 810/2009/EK rendeletére a Közösségi Vízumkódex létrehozásáról (a továbbiakba: EK rendelet], továbbá a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos eljárások díjáról szóló 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet, (a továbbiakban: IRM rendelet) szerint];
d) az egyes ország relációkban kezdeményezett vízumeljárásokban a sürgősségi díjakra (Orosz Föderáció: A Tanács 2007. április 19-én kihirdetett 2007/340/EK határozata; Ukrajna: A Tanács 2007. november 29-én kihirdetett 2007/840/EK határozata szerint)
[az a)–c) pontban foglaltak a továbbiakban együttesen: díjbevételek].

3. Jelen utasítás tárgyi hatálya nem terjed ki a XVIII. Külügyminisztérium fejezet „Központi Igazgatás” alcímen beszedett, valamint a tiszteletbeli konzulok által beszedett díjbevételekre. A tiszteletbeli konzulok által beszedett díjbevételekre a tiszteletbeli konzulok küldéséről és fogadásáról szóló 2/1995. (III. 24.) KüM rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.

3.

Felelősség az utasításban foglaltak teljesítéséért

1.2 Az utasítás 2. pont 2. alpontjában meghatározott díjbevételek – likviditás szempontjából – a külképviseleteken felhasználhatók a működési kiadások teljesítéséhez.

2. Díjfizetés alóli mentesség kizárólag az EK rendeletben, a KüM rendeletben, illetve az IRM rendeletben meghatározottak szerint engedélyezhető. Illeték nem csökkenthető, illetve nem engedhető el.

3. Az utasítás személyi hatálya alá tartozók az utasításban foglaltak megszegéséért fegyelmi, kártérítési, szabálysértési jogi, büntetőjogi felelősséggel tartoznak a vonatkozó jogszabályban foglaltak szerint.

4.3

A külképviseletek devizában, illetve valutában beszedett díjbevételekkel kapcsolatos feladatai, konzuli okmányok szállításával összefüggő költségek elszámolása
1.4 A 2. pont 2. alpontjában meghatározott díjbevételeknek a kérelem személyes előterjesztésével egyidejűleg történő beszedéséért, a díjbevételek beszedésének Konzuli Információs Rendszer (a továbbiakban: KIR) adatbázisban történő rögzítéséért és az azokkal kapcsolatos elszámolásért – az elektronikus fizetési és elszámolási rendszeren (EFER) keresztül történő fizetések kivételével – a konzul, illetve a külképviseleteken a konzuli feladatok ellátásában közreműködő foglalkoztatottak feladatairól és munkaköri jogosultságaikról szóló 1/2017. (I. 27.) KKM KÁT utasítás 3. § (2) bekezdése alapján a konzuli tisztviselők munkájában közreműködő, igazgatási munkakörben konzuli feladatellátást segítő személyek a biztonsági nyomtatványok, körbélyegzők és kellékek, illetve a konzuli bevételek kezelésének rendjéről szóló 3/2021. (II. 2.) KKM KÁT utasításban foglaltaknak megfelelően felelősek.
2.5 A készpénzben, illetve a külképviselet bankszámláján beszedett díjbevételeknek a külképviseleti pénztárnaplóba bevételként történő bevezetése (a B3603 egyedi gyűjtő megjelölésével), valamint a kapcsolódó pénzügyi bizonylatok a havonta összeállított külképviseleti pénztárnapló részeként központ részére történő továbbítása a gazdasági vezető vagy a gazdasági felelős feladata.
3.6 Az EFER fizetésen kívüli díjbevételek tárgyhavi elszámolásának alapja a konzul és a pénzkezeléssel foglalkozó konzuli adminisztrátor által aláírt, egyeztetett tárgyhavi teljes körű KIR-összesítő (a KIR-adatbázis szűretlen pénzügyi statisztikája). A konzuli számlára tárgyhónapban befolyt összes EFER fizetésen kívüli bevétel összegének meg kell egyezni a pénztárnaplóba jóváírásként rögzített pénzösszegekkel, melyek jogcím szerinti megoszlását a konzuli kiegyeztetés alapján kell meghatározni. A kiegyeztetés alapja a KIR könyvelés és összesítő, valamint a konzuli folyószámla forgalma. Egyeztető tételek esetén az egyeztetések aláírt dokumentációját a KIR-összesítőhöz kell csatolni. Az EFER fizetés esetén tárgyhavi konzuli kiegyeztetéssel kapcsolatos feladatok nem merülnek fel.

4. A tárgyhónapi díjbevételeket a gazdasági szakember a külképviseleti pénztárnaplóban – a tárgyhó utolsó munkanapján – egy soron („Konzuli, vízum- és sürgősségi díj bevétel”) a B3603 egyedi gyűjtőn történő bevételezéssel rögzíti.

5. A külképviseleti pénztárnaplóban a ténylegesen befolyt havi bevételeket kell rögzíteni. A külképviselet részéről nem kapcsolható konzuli cselekmény (előrefizetés, ismeretlen eredetű jóváírás) esetén a vízumkérelem benyújtásáig, illetve a konzuli cselekmény megkezdéséig a KIR adatbázisban nem szereplő tételeket külön analitikában kell vezetni, az eltéréseket 4.9. pont alapján kell a Központnak jelenteni.

6. A díjakat elsősorban euró pénznemben kell beszedni. Díjbevételek helyi valutában vagy harmadik ország pénznemében kizárólag az 1. mellékletében meghatározott állomáshelyeken szedhetők be.

7. A konzuli költségek más valutákra történő átszámításának alapjául szolgáló, euróhoz viszonyított valutaátváltási árfolyamokat a KüM rendelet 18. §-a szerint eljárva a Külképviseleti Gazdálkodási Főosztály (a továbbiakban: KGF) rögzíti, és az alkalmazandó árfolyamokról, illetve alkalmazásuk kezdő időpontjáról haladéktalanul tájékoztatja a Konzuli és Állampolgársági Főosztályt (a továbbiakban: KONZ). Amennyiben bármely engedélyezett valutanem KGF által tárgyévre rögzített árfolyama a tárgyév kezdetén alapul vett árfolyamtól 30 naptári napon keresztül legalább 5%-kal eltér, a KGF az adott valutanem árfolyamát a 30. napon – ha ez munkaszüneti napra esik, az azt követő munkanapon – közzétett árfolyamon rögzíti, és az alkalmazandó árfolyamról, illetve alkalmazásának kezdő időpontjáról a KONZ-t haladéktalanul tájékoztatja. Az árfolyameltérés figyelemmel kísérésének feladata megoszlik a KGF és az 1. mellékletben meghatározott külképviseletek között, a 8–10. alpontok szerint.

8. A Magyar Nemzeti Bank (a továbbiakban: MNB) által jegyzett devizák esetében a KGF az árfolyameltérést figyelemmel kíséri, és az utasításban meghatározott mértékű és időtartamú ingadozás esetén a KONZ részére javaslatot tesz új árfolyam rögzítésére.

9. Az MNB által nem jegyzett devizák esetében az illetékes külképviselet gazdasági vezetője illetve felelőse köteles tartós árfolyameltérés esetén a tartós árfolyameltérés tényét és az árfolyameltérés mértékét jelezni a KGF és a KONZ felé.

10. A módosított árfolyam javaslatokat az alkalmazási időpontnál legalább 3 munkanappal korábban kell megküldeni a KONZ részére. A 8. és 9. alpontok alapján rögzített árfolyam tekintetében az árfolyamfigyelés újra kezdődik. A KONZ gondoskodik arról, hogy a KGF által megadott árfolyamok alapján számított díjtételek aktualizálásra kerüljenek a KIR-ben.

11. A tárgyhavi díjbevételekkel a tárgyhónapot követő hónap első munkanapján, a zárást követően teljes körűen el kell számolni.

12. A december havi díjbevételek elszámolásának rendje a KGF által közzétett éves zárlati utasításban kerül rögzítésre.

5.

A központ devizában, illetve valutában beszedett díjbevételekkel kapcsolatos feladatai

1.7 A KGF a külképviseleti pénztárnaplókat a szervezeti egység által elfogadott saját eljárásrend betartásával, mintavétel útján folyamatosan, utólag ellenőrzi, szükség esetén a külképviseletet hiánypótlásra szólítja fel, melynek a külképviselet haladéktalanul köteles eleget tenni.

2.8 A központban a GFO Számviteli Osztálya a külképviseletek által a devizában, illetve valutában beszedett, az osztály által ellenőrzött bevételeket minősítésüknek (saját bevétel) megfelelően rögzíti a főkönyvi könyvelésben.

6.

A díjbevételekkel kapcsolatos feladatok teljesítésének ellenőrzése

1. A díjbevételek beszedésének, nyilvántartásának, kezelésének ellenőrzését fokozottan szem előtt kell tartani.

2. A gazdasági felelős, valamint a pénztárellenőr a szigorú elszámolású nyomtatványok kezeléséről és az azokhoz kapcsolódó pénzügyi elszámolásokról szóló 3/2010. KFO-GFO közös utasításnak megfelelően, jogosult a konzuli bevételekkel kapcsolatos nyilvántartásokat évente legalább két alkalommal szúrópróbaszerűen ellenőrizni.

3. Az Ellenőrzési Főosztály a költségvetési szervek belső ellenőrzéséről szóló 193/2003. (XI. 26.) Korm. rendelet, a GFO, a Konzuli Főosztály, valamint a külképviselet vezetője a folyamatba épített, előzetes és utólagos vezetői ellenőrzési rendszer (FEUVE) keretében ellenőrzi az utasításban foglaltak betartását.

4. A díjbevételekkel kapcsolatos tevékenységet és elszámolást az Állami Számvevőszék, és a Kormányzati Ellenőrzési Hivatal is jogosult ellenőrizni.

7.

Záró rendelkezések

1. Jelen utasítás a Hivatalos Értesítőben történő közzétételét követő napon lép hatályba.

2. Jelen utasítás hatálybalépésével egyidejűleg hatályát veszti a külképviseleteken devizában, illetve valutában beszedett vízumeljárási díjaknak, konzuli díj- és illetékbevételeknek, valamint a konzuli cselekményekhez kapcsolódó költségeknek az elszámolásáról szóló 8/2010. (V. 14.) KüM utasítás.

1. melléklet a 20/2011. (VI. 30.) KüM utasításhoz9

Díjak helyi valutában vagy harmadik ország pénznemében történő beszedésére jogosult külképviseletek listája és a beszedés engedélyezett valutaneme

Sorszám

Állomáshely

Valuta megnevezése

1.

Abu-Dhabi

AED, EUR

2.

Abuja

NGN

3.

Addisz-Abeba

ETB

4.

Algír

DZD

5.

Almati

KZT

6.

Amman

JOD

7.

Bangkok

THB

8.

Bern

CHF

9.

Bogotá

USD

10.

Brazíliaváros

BRL

11.

Buenos Aires

ARS, USD

12.

Canberra

AUD

13.

Chicago

USD

14.

Csíkszereda

RON

15.

Csungking

CNY

16.

Damaszkusz

USD

17.

Doha

QAR

18.

Edinburgh

GBP

19.

Erbil

USD

20.

Gdańsk

PLN

21.

Genf

CHF

22.

Hanoi

VND

23.

Havanna

CUP

24.

Ho Si Minh

VND

25.

Hongkong

HKD

26.

Houston

USD

27.

Iszlamabad

PKR

28.

Kairó

EGP

29.

Kampala

UGX

30.

Kanton

CNY

31.

Kolozsvár

RON

32.

Krakkó

PLN

33.

Kuala Lumpur

MYR

34.

Kuwait

KWD

35.

Lima

USD

36.

London

GBP

37.

Los Angeles

USD

38.

Luanda

AOA

39.

Manchester

GBP

40.

Manila

PHP

41.

Maszkat

OMR

42.

Melbourne

AUD

43.

Mexikóváros

MXN

44.

Miami

USD

45.

Montevideo

USD

46.

Montreál

CAD

47.

Mumbai

INR

48.

Nairobi

KES

49.

New York

USD

50.

Nur Szultan

KZT

51.

Oslo

NOK

52.

Ottawa

CAD

53.

Panamaváros

USD

54.

Peking

CNY

55.

Phnompen

USD

56.

Prága

CZK

57.

Pretória

ZAR

58.

Quito

USD

59.

Rabat

MAD

60.

Rijád

SAR

61.

Sanghaj

CNY

62.

Santiago de Chile

CLP

63.

São Paulo

BRL

64.

Stockholm

SEK

65.

Sydney

AUD

66.

Szarajevó

BAM

67.

Szingapúr

SGD

68.

Taskent

USD

69.

Tbiliszi

GEL

70.

Tel-Aviv

ILS

71.

Tokió

JPY

72.

Torontó

CAD

73.

Tunisz

TND

74.

Újdelhi

INR

75.

Vancouver

CAD

76.

Varsó

PLN

77.

Vientián

USD

78.

Washington

USD

79.

Wellington

NZD

80.

Wrocław

PLN

2. számú melléklet a 20/2011. (VI. 30.) KüM utasításhoz10

1

Az utasítást a 10/2024. (V. 31.) KKM utasítás 6. §-a hatályon kívül helyezte 2024. június 1. napjával.

2

A 3. pont 1. alpontja a 33/2018. (XII. 28.) KKM utasítás 4. § a) pontja szerint módosított szöveg.

3

A 4. pont a 33/2018. (XII. 28.) KKM utasítás 1. §-ával megállapított szöveg.

4

A 4. pont 1. alpontja a 3/2023. (IV. 6.) KKM utasítás 1. § (1) bekezdésével megállapított szöveg.

5

A 4. pont 2. alpontja a 3/2023. (IV. 6.) KKM utasítás 3. §-a szerint módosított szöveg.

6

A 4. pont 3. alpontja a 3/2023. (IV. 6.) KKM utasítás 1. § (2) bekezdésével megállapított szöveg.

7

Az 5. pont 1. alpontja a 33/2018. (XII. 28.) KKM utasítás 2. §-ával megállapított szöveg.

8

[Nem vezethető át a 33/2018. (XII. 28.) KKM utasítás 4. § b) pontjában foglalt módosítás, mely szerint az 5. pont 2. alpontjában a „GFO Számviteli Osztály” szövegrész helyébe a „Külképviseleti Számviteli Osztály” szöveg lép.]

9

Az eredeti melléklet megjelölését 1. mellékletre változtatta a 28/2017. (VII. 24.) KKM utasítás 1. §-a, szövege a 3/2023. (IV. 6.) KKM utasítás 2. §-ával megállapított szöveg.

10

A 2. mellékletet a 33/2018. (XII. 28.) KKM utasítás 5. §-a hatályon kívül helyezte.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére