5/2014. (I. 27.) VM rendelet
a szántóföldi növényfajok vetőmagvainak előállításáról és forgalomba hozataláról szóló 48/2004. (IV. 21.) FVM rendelet módosításáról1
2014.01.30.
„(2) A szerződés alapján vagy zárt körzet létrehozásával érvényesített védőtávolság esetén a meghirdetett vetésterv – a szakmailag indokolt vetésváltási igény figyelembe vételével – akkor okoz jelentős eredményveszteséget a védőtávolságba eső földhasználónak (a továbbiakban: földhasználó), ha
a) a védőtávolságba eső területen nagy értékű kultúrának az előállítása hiúsul meg (például öntözhető csemegekukorica, hibridkukorica előállítás vagy napraforgó vetőmag előállítás),
b) a teljes gazdaságra vetített hozamérték csökkenés várhatóan meghaladja a 30%-ot, vagy
c) a védőtávolságban más növényi kultúra termesztése a támogatási jogosultság elvesztésével jár.
(3) A vetőmag-előállítónak a 7. számú melléklet szerint kell nyilatkozattételre felhívnia azt az egyeztetési igényét bejelentő földhasználót, akivel nem sikerült megegyeznie.” 
(Ez a rendelet a következő irányelveknek való megfelelést szolgálja:)
„n) a Bizottság 2012/37/EU végrehajtási irányelve (2012. november 22.) a 66/401/EGK és a 66/402/EGK tanácsi irányelv egyes mellékleteinek a Galega orientalis Lam. vetőmagjára vonatkozó feltételek, egyes takarmánynövény-vetőmagok tételeinek maximális tömege és a Sorghum spp. mintamérete tekintetében történő módosításáról.”
 (4) Hatályát veszti az R.
5. § Ez a rendelet a kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
6. § Ez a rendelet a 66/401/EGK és a 66/402/EGK tanácsi irányelv egyes mellékleteinek a Galega orientalis Lam. vetőmagjára vonatkozó feltételek, egyes takarmánynövény-vetőmagok tételeinek maximális tömege és a Sorghum spp. mintamérete tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. november 22-i 2012/37/EU bizottsági végrehajtási irányelvnek való megfelelést szolgálja.
1. melléklet az 5/2014. (I. 27.) VM rendelethez
1.    Az R. 1. számú melléklet C. rész I. fejezetének táblázatában a Cirok (Sorghum bicolor), Szudánifű (Sorghum sudanense) és a Hibrid szudánifű (Sorghum bicolor x Sorghum sudanense) sorok helyébe a következő sorok lépnek: 
 
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  
   |   | [Faj | Egy tétel legnagyobb tömege(t)
 | Kiszerelt csomagolási egységek tömege legfeljebb(kg)
 | Alapminta legalább(kg)
 | Laboratóriumi minta legalább (g) | Tisztaság vizsgálati minta legalább(g)
 | Idegenmag vizsgálati minta (g) | 
  
   |   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7] | 
  
   |   | „Cirok (Sorghum bicolor) | 30 | 5 | 5 | 900 | 90 | 900 | 
  
   |   | Szudánifű (Sorghum sudanense) | 10 | 5 | 5 | 250 | 25 | 250 | 
  
   |   | Hibrid szudánifű (Sorghum bicolor x Sorghum sudanense) | 30 | 5 | 5 | 300 | 90 | 300” | 
 
2.    Az R. 3. számú melléklet C. rész I. fejezetének táblázata végén lévő „Megjegyzés”-ben „A maximális tételsúly 5%-nál nagyobb mértékben nem léphető túl. Nem takarmánynövények termesztésére szánt vetőmagkeverék esetén a kiszerelt egységek nettó tömege nem haladhatja meg a 2 kg-ot.” szövegrész helyébe „A tétel maximális tömege 25 tonnára növelhető, amennyiben a szállító erre vonatkozó engedélyt kapott az illetékes hatóságtól.” szöveg lép. a)    „Szuperelit és elit vetőmag”, valamint
b)    „I. fok, II. fok, kereskedelmi vetőmag”
táblázatát követő „Megjegyzés” a következő bekezdéssel egészül ki:
„A Keleti kecskeruta (Galega orientalis) tekintetében valamennyi olyan friss és egészséges vetőmagot, amely az előkezelést követően nem csírázik ki, kicsírázott magnak kell tekinteni. A feltüntetett maximális mennyiségig a kemény magokat csírázásra képes magoknak kell tekinteni.”
a)    1. számú melléklet B. rész
aa)    1.2. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
ab)    4. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
ac)    5. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
ad)    6. 1., 6.2. és 6.3. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
ae)    6.3. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második bekezdésében,
b)    1. számú melléklet D. rész II. fejezet 2. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában, c)    2. számú melléklet B. részében a táblázat 1. oszlop második sorában,
d)    3. számú melléklet B. rész
da)    1. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
db)    2. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
dc)    5. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
dd)    6., 7., 8. és 9. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
ea)    1. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
eb)    2. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
ec)    6. és 7. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
ed)    8. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
f)    4. számú melléklet B. rész
fa)    1. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
fb)    2. pontjában a táblázat 1. oszlop második sorában,
fc)    3. és 7. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
fd)    9. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában,
ga)    1. pontjában a „Szigetelési távolság” alcímben és a táblázat 1. oszlop első sorában,
gb)    2. pontjában a táblázat 1. oszlop első sorában, valamint
h)    5. számú melléklet B. részében a táblázat 1. oszlop második sorában
a „Szigetelési” szövegrész helyébe az „Izolációs” szöveg lép.
a)    3. számú melléklet B. rész
aa)    2. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó negyedik bekezdésében,
ab)    7. és 9. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második mondatában,
b)    3. számú melléklet D. rész II. fejezet 6. és 7. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második mondatában, c)    4. számú melléklet B. rész 7. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második bekezdésében
„A szigetelési” szövegrész helyébe „Az izolációs” szöveg lép.
a)    1. számú melléklet B. rész 2. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó első bekezdés 1. franciabekezdésében,
b)    1. számú melléklet B. rész 5. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó
ba)    második bekezdés 5. és 6. franciabekezdésében,
bb)    harmadik bekezdés 4. és 5. franciabekezdésében,
bc)    negyedik bekezdésében,
c)    4. számú melléklet B. rész 3. pontjában a „Mintavételi kötelezettség gélelektroforézises vizsgálat céljára” címszó első bekezdésében
a „szigetelési” szövegrész helyébe az „izolációs” szöveg lép.
a)    1. számú melléklet B. rész
aa)    2. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második bekezdés 4., 5. és 6. franciabekezdésében,
ab)    3. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második mondatában,
ac)    5. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második bekezdés 2. és 7. franciabekezdésében, valamint harmadik bekezdés 6. franciabekezdésében,
ad)    6.3. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó harmadik bekezdésében,
b)    4. számú melléklet B. rész 3. pontjában az „Egyéb követelmények:” címszó második bekezdésében
„a szigetelési” szövegrész helyébe „az izolációs” szöveg lép.
2. melléklet az 5/2014. (I. 27.) VM rendelethez
Nyilatkozat-tételi felhívás vetőmag-termesztéshez való hozzájárulásra
................................. vetőmag-előállító ............................................................................................... önkormányzat hirdető tábláján, a ........................................................ kormányhivatal, illetve ............................................. járási hivatalban ............................ számon ................................ napon közzétett vetéstervvel kapcsolatban a védőtávolságba eső ......................................... földhasználó bejelentette egyeztetési igényét.
A növényfajták állami elismeréséről, valamint a szaporítóanyagok előállításáról és forgalomba hozataláról szóló 2003. évi LII. törvény (a továbbiakban: 2003. évi LII. törvény) 18. § (1) bekezdésében foglaltak szerint a vetőmag-szaporító tábla ......................... m terjedelmű védőtávolságában tilos a vetőmag előállítással termesztett növényfajjal, növényfajtával azonos vagy ivarilag kompatibilis növényfajt termeszteni, beleértve a gyomként megjelenő árvakeléseket is. A földhasználónak a védőtávolság területére eső és általa használt földterületen – beleértve a tanyát és az egyéb földterületeket is – folyamatosan gondoskodnia kell a korlátozott növényfaj, annak árvakelése vagy gyomként megjelenő egyedeinek eltávolításáról.
A 2003. évi LII. törvény 18. § (2) bekezdése és 18/A. § (3) bekezdése alapján a vetőmagtermesztés elsődlegességének biztosítása és a jogszabályban előírt védőtávolságok érvényesítése érdekében a vetőmag előállítója és a földhasználó szerződésben állapodhat meg a vetés megkezdése előtt arról, hogy a földhasználó milyen feltételekkel kötelezi magát arra, hogy a vetőmag szaporító táblát veszélyeztető növényfajokat és -fajtákat nem termeszt. A ........................ napon folytatott, szerződéskötésre irányuló egyeztetés eredménytelensége miatt kérjük szíveskedjék nyilatkozni, hogy
a)    hozzájárul-e a közzétett vetéstervben meghatározott vetőmag-előállításhoz és a szerződéskötéshez,
b)    nem járul hozzá a közzétett vetéstervben meghatározott vetőmag-előállításhoz.
A 2003. évi LII. törvény 18/A. § (2) bekezdése szerint a nyilatkozat a felhívás kézhezvételétől számított 30 napon belül igazolható módon, postai úton vagy tanúk igazolása mellett személyesen tehető meg a ................................... vetőmag-előllító (.............................................. cím, kapcsolattartó személy neve, elérhetősége ....................................) részére. A nyilatkozattételi határidő lejárta után – nyilatkozat hiányában – a hozzájárulást megadottnak kell tekinteni.
        ....................................................................
        aláírás
”