• Tartalom

51/2014. (VII. 28.) HM utasítás

51/2014. (VII. 28.) HM utasítás

a magyar véderő-, katonai és légügyi attaséhivatalok irányításáról, vezetéséről és ellenőrzéséről, valamint a Magyarországon akkreditált külföldi véderő-, katonai és légügyi attasékkal való kapcsolattartásról1

2020.09.15.

A honvédelemről és a Magyar Honvédségről, valamint a különleges jogrendben bevezethető intézkedésekről szóló 2011. évi CXIII. törvény egyes rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 290/2011. (XII. 22.) Korm. rendelet 2. § (5) bekezdése alapján a következő utasítást adom ki:

1. Általános rendelkezések

1. § Az utasítás hatálya a Honvédelmi Minisztériumra (a továbbiakban: HM), a honvédelemért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter) közvetlen alárendeltségébe tartozó szervezetekre, a Katonai Nemzetbiztonsági Szolgálatra (a továbbiakban: KNBSZ) és a Magyar Honvédség (a továbbiakban: MH) katonai szervezeteire (a továbbiakban együtt: honvédelmi szervezetek) terjed ki.

2. § (1) Az utasítás alkalmazásában

1. attasé: a küldő ország védelmi minisztériumának és haderőnemeinek diplomáciai ranggal rendelkező képviselője, aki tagja az akkreditálási ország attasétestületének,

2. attaséhelyettes: az attasé diplomáciai rangú segítője, megbízásának megfelelően helyettesítője, aki tagja az akkreditálási ország attasétestületének,

3. attaséhivatal: a fogadó ország területén – a küldő ország nagykövetségén – belül létrehozott katonadiplomáciai képviselet, ahol az 1. és 2., illetve 4. pontban meghatározott személyek dolgozhatnak,

4. attaséhivatali titkárgyakornok (a továbbiakban: titkárgyakornok): az attasé diplomáciai ranggal nem rendelkező beosztottja, aki nem tagja a fogadó ország attasétestületének,

5. attasétestület: a fogadó országban akkreditált attasékat, valamint azok helyetteseit magában foglaló közösség,

6. katonai attasé: a fogadó ország szárazföldi haderejénél a küldő ország szárazföldi haderejét képviselő személy,

7. légügyi attasé: a fogadó ország légierejénél a küldő ország légierejét képviselő személy,

8. véderőattasé: a fogadó ország védelmi minisztériumánál a küldő ország védelmi minisztériumát képviselő személy, az attaséhivatal vezetője, védelmi kérdésekben a nagykövet tanácsadója.

(2) Ugyanaz a személy egyszerre is betöltheti az (1) bekezdés 6–8. pontjai szerinti beosztásokat, illetve azok helyettesi beosztásait.

(3) Az attaséhelyettes az attaséval megegyező módon, az (1) bekezdés 6–8. pontjai szerinti megbízásokkal rendelkezhet, vagy egyszerre is elláthatja ezeket a feladatokat.

(4) Az utasítás rendelkezései megfelelően alkalmazandók a hazai állomáshelyű regionális magyar attasékra is.

2. A külföldi állomáshelyű, illetve a hazai állomáshelyű – regionális – magyar attaséhivatalok létesítése, irányítása, vezetése és ellenőrzése

3. § (1) Az attaséhivatalok Magyarország diplomáciai képviseletei keretében, azok részeként, önálló szakterületként működnek.

(2) Az attasék és helyetteseik a külképviseletek diplomáciai, a titkárgyakornokok pedig a külképviseletek igazgatási állományának a tagjai.

(3)2 Az attaséhivatalok létesítését, működésük szüneteltetését és megszüntetését a HM védelempolitikáért felelős helyettes államtitkár (a továbbiakban: HM VPHÁT) és a KNBSZ főigazgató együttes javaslatára, a külgazdasági és külügyminiszterrel egyetértésben, a miniszter rendeli el.

(4) Az attaséjelöltek működési engedélyét a Külgazdasági és Külügyminisztérium (a továbbiakban: KKM) útján, a KNBSZ-szel együttműködve a HM Nemzetközi Együttműködési Főosztály (a továbbiakban: HM NEF) kéri meg a fogadó országban. Az attasé tevékenységét a fogadó ország által kiadott működési engedély birtokában kezdheti meg.

(5) Az attaséhivatalok fogadó ország területén történő elhelyezését, az együttműködés feladatainak végrehajtását, valamint a költségek elszámolásának rendjét a HM és a KKM között a katonadiplomáciai együttműködés tárgyában megkötött megállapodás határozza meg.

4. § (1)3 Az attaséhivatalokat – a HM VPHÁT és a KNBSZ főigazgatója útján – a miniszter irányítja.

(2)4 Az attaséhivatalok katonadiplomáciai tevékenységének, valamint a kétoldalú kapcsolattartás általános és aktuális feladatainak meghatározása, e feladatok végrehajtásának irányítása, továbbá a végrehajtásban együttműködő honvédelmi szervezetek tevékenységének koordinálása – a HM NEF útján – a HM VPHÁT feladata.

(3) Az attaséhivatalok számára meghatározott napi és a nemzetbiztonsági feladatokkal összefüggő tevékenységet a KNBSZ főigazgatója irányítja és koordinálja. Ennek keretében biztosítja az attaséhivatalokkal való gyors és megbízható összeköttetést, továbbá gondoskodik az attaséhivatalok személyi, fizikai, dokumentum- és informatikai biztonságáról.

(4)5 A HM VPHÁT és a KNBSZ főigazgatója az attaséhivatalok irányítását és vezetését, valamint tevékenységük mindenoldalú biztosítását érintő kérdésekben rendszeresen egyeztet.

(5)6 Az attasékat – a jog- és hatáskörüket érintő feladatok vonatkozásában – a miniszter, a HM parlamenti államtitkára (a továbbiakban: HM PÁT), a HM közigazgatási államtitkára (a továbbiakban: HM KÁT) és az MH Parancsnoka (a továbbiakban: MH PK) közvetlenül is utasíthatják. Az attasék a kapott feladatról és az annak végrehajtására tervezett intézkedésekről haladéktalanul jelentést tesznek a HM NEF és a KNBSZ részére.

(6) Az attaséhivatalok biztonság-, védelem- és katonapolitikai, védelemgazdasági és katonadiplomáciai tárgyú, valamint konkrét, adott feladatra vonatkozó jelentéseit, felterjesztéseit – a HM NEF útján – a KNBSZ továbbítja a honvédelmi szervezetek illetékes vezetői részére.

(7)7 A HM VPHÁT a KNBSZ közreműködésével és a HM NEF bevonásával rendszeresen ellenőrzi és értékeli az attaséhivatalok személyi állományának katonadiplomáciai tevékenységét.

5. § (1) Az attaséhivatalok katonadiplomáciai feladatainak meghatározását, egyeztetését és végrehajtásának irányítását a miniszter irányelvei alapján – a KKM illetékes főosztályaival és a KNBSZ-szel együttműködve – a HM NEF végzi.

(2)8 A HM NEF – a HM VPHÁT utasításának megfelelően – figyelemmel kíséri a kétoldalú együttműködési megállapodásokból, illetve az éves kétoldalú katonai együttműködési tervből az attasékra háruló feladatok végrehajtását. Ennek érdekében napi kapcsolatot tart fenn, együttműködik és egyeztet a KNBSZ illetékes – az attaséhivatalokat közvetlenül irányító – szervezeti elemével. A HM NEF sürgős, halasztást nem tűrő esetekben közvetlenül is felveheti a kapcsolatot az érintett attaséhivatallal, amelyről egyidejűleg tájékoztatja a KNBSZ-t.

(3)9 A KNBSZ főigazgatója és a HM VPHÁT, illetve az általuk megbízott szervezet vezetője rendszeres kapcsolatot tartanak fenn a honvédelmi tárca részéről fellépő hírigények – különösen háttéranyagok és elemzések – kielégítésével, az információáramoltatás rendjével, valamint minden katonadiplomáciai tárgyú kérdéssel kapcsolatban.

6. § (1)10 Az attasé beosztásra a KNBSZ főigazgatója és a HM VPHÁT közösen állít jelöltet.

(2)11 Az attasé váltásának tervezésére a nem fegyveres, tartós külszolgálatok tervezésével egy időben kerül sor. A következő évre vonatkozó attaséváltási tervet a KNBSZ a HM NEF-fel egyeztetve készíti el, amelyet – a HM KÁT és az MH PK egyetértésével – a KNBSZ főigazgatója és a HM VPHÁT a tárgyév december 31-ig együttesen terjeszt fel a miniszter részére.

(3) Az attasét a miniszter, az attaséhelyettest és a titkárgyakornokot a KNBSZ főigazgatója nevezi ki.

(4) A KNBSZ főigazgatója – a külföldi szolgálatra történő tényleges kiküldés napjától – az attaséhivatal személyi állományának állományilletékes parancsnoka.

(5) Az attasé éves katonadiplomáciai beszámoltatását – a KNBSZ beszámoltatási rendjével összhangban, külön terv szerint – a HM NEF vezetője hajtja végre. Az attasék éves katonadiplomáciai tevékenységéről a HM NEF értékelést készít, melyet a beszámoltatáson elhangzottakról készült feljegyzéssel megküld a KNBSZ részére.

7. §12 Az attaséváltási tervben szereplő attaséjelöltek, valamint házastársaik felkészítéséért a KNBSZ felelős. Az attasék szakmai felkészítésére a KNBSZ által kijelölt bázison, a váltás évében, az állomáshelyre való kihelyezésig kerül sor. A felkészítésre tanfolyami rendszerben, a KNBSZ főigazgatója és a HM VPHÁT által jóváhagyott tematika szerint kerül sor. A felkészítésben – felkérés alapján – részt vesznek a honvédelmi szervezetek is. A felkészítő tanfolyamra az attaséjelöltet az állományilletékes parancsnok vezényli.

8. § (1) Attasénak az MH hivatásos állományából legalább alezredesi rendfokozattal rendelkező katona jelölhető. Tábornoki rendfokozatú attasé kiemelt állomáshelyekre, illetve a miniszter egyedi döntése alapján egyéb állomáshelyekre is vezényelhető. Kiemelt állomáshelynek azon országok minősülnek, amelyek védelempolitikai vagy katonadiplomáciai szempontból kiemelt jelentőséggel bírnak Magyarország számára.

(2) Az attasé-feladatok ellátására való alkalmasság főbb követelményei:

a) katonai szolgálatra való teljes alkalmasság,

b) érvényes nemzetbiztonsági ellenőrzés, mely során kockázati tényezőt nem állapítottak meg,

c) a fogadó állam hivatalos nyelvéből vagy angol nyelvből felsőfokú nyelvvizsga és ezen nyelvek egyikéből katonai szakismerettel bővített tárgyalóképes nyelvtudás,

d) nagyfokú tájékozottság a fogadó ország politikájában, történelmében, kultúrájában és szokásaiban,

e) naprakész katonai szakismeret az MH-ról és a fogadó állam haderejéről, valamint a kétoldalú katonadiplomáciai, katonai és hadiipari kapcsolatokról,

f) a szóbeli és az írásbeli érintkezéshez szükséges – a fogadó országra jellemző – illem-, etikett és protokoll szabályok ismerete,

g) kiemelkedő kapcsolatteremtő és kommunikációs készség,

h) kiváló konfliktuskezelő és stressztűrő-képesség és

i) jó íráskészség.

9. § (1)13 Az attaséhivatalok napi tevékenységét, vezetésük módját és eszközeit a nemzetbiztonsági szolgálatokról szóló 1995. évi CXXV. törvény (a továbbiakban: Nbtv.) 13. § (3) bekezdés b) pontja szerint – a HM VPHÁT-tal történő előzetes egyeztetés alapján – a KNBSZ főigazgatója utasításban határozza meg.

(2)14 A HM VPHÁT – a HM NEF útján – a honvédelmi szervezetek igényeire figyelemmel, a honvédelmi tárca kétoldalú nemzetközi katonai kapcsolattartási és együttműködési feladataira vonatkozó, miniszter által jóváhagyott irányelveknek megfelelően – az attasék éves katonadiplomáciai beszámoltatása során – határozza meg az attasé adott időszakra vonatkozó katonadiplomáciai feladatait.

(3) A (2) bekezdés szerinti feladatszabás attaséhivatalok részére történő kiadását és a napi feladatok attaséhivatalokhoz történő továbbítását a KNBSZ végzi.

10. § (1) Az attaséhivatalok működéséhez szükséges személyi, tárgyi, költségvetési és pénzgazdálkodási, valamint logisztikai feltételekről a KNBSZ gondoskodik.

(2) Az attaséhivatalok gazdálkodásának rendjét, valamint az attaséhivatalok működésével kapcsolatos költségvetési, pénzügyi és számviteli feladatok végrehajtásának belső eljárási rendjét – az államháztartásról szóló törvény végrehajtásáról szóló 368/2011. (XII. 31.) Korm. rendelet 13. § (2) bekezdésében meghatározottakkal összhangban – a KNBSZ főigazgatója belső rendelkezésben határozza meg.

(3) Az attaséhivatalok intézményi szintű államháztartási belső ellenőrzését a KNBSZ, fejezetszintű államháztartási belső ellenőrzését a HM Belső Ellenőrzési Főosztály tervezi, szervezi és hajtja végre.

(4) Az attaséhivatalokat érintő operatív belső kontrollrendszer szabályait a KNBSZ főigazgatója állapítja meg, melynek helyi működtetéséért a rá vonatkozó mértékben az attaséhivatal vezetője a felelős.

11. § (1)15 Az attaséhivatalok tevékenységének részét képezi az állomáshelyükre és az akkreditálási országaikba érkező honvédelmi szervezetek delegációi programjának előkészítése és – a HM NEF előzetes, KNBSZ-szel egyeztetett utasítása esetén – programjukban való részvétel. Az attasé személyesen köteles fogadni a minisztert, a HM PÁT-ot, a HM KÁT-ot, az MH PK-t, a KNBSZ főigazgatóját, a HM helyettes államtitkárokat, az MH PK helyettest, az Országgyűlés Honvédelmi és rendészeti bizottságának elnökét és saját elöljáróit.

(2) Minden, az attasét érintő, katonadiplomáciai témakörbe tartozó információ és kérés továbbítására a HM NEF útján, a KNBSZ-en keresztül kerül sor.

12. § Az attasé katonadiplomáciai programhoz kapcsolódó hazarendelésére a HM NEF KNBSZ-szel előzetesen egyeztetett, külön utasítása alapján kerül sor. A hazarendelés anyagi fedezetét a KNBSZ képviseleti költségvetése biztosítja.

3. A Magyarországon akkreditált attasék hivatalba lépése és a velük történő kapcsolattartás szabályai

13. § (1) A Magyarországon akkreditálásra kerülő külföldi attaséjelöltek működési engedélyének megadása érdekében a HM NEF a KNBSZ-től véleményt kér, amelyet a KNBSZ 30 napon belül megküld a HM NEF részére.

(2)16 A működési engedély megadására vonatkozó javaslatot a HM NEF a HM VPHÁT, az MH PK és a HM KÁT útján döntésre felterjeszti a miniszter részére.

(3) A működési engedély megadásáról vagy annak megtagadásáról a HM NEF a KKM illetékes szerve útján értesíti a külföldi felet, és tájékoztatja a KNBSZ-t.

(4) A működési engedéllyel rendelkező külföldi attaséjelölt hivatalba lépésének kezdetét a HM NEF vezetőjénél tett bemutatkozó, akkreditációs látogatásának időpontja jelenti. Ezt követően kerülhet sor az akkreditált külföldi attasék honvédelmi tárca nemzetközi ügyekért felelős, vezető beosztású személyeivel történő találkozására.

14. § (1) A Magyarországon akkreditált külföldi attasékkal (a továbbiakban: külföldi attasé) történő kapcsolattartásban a HM NEF illetékes. A honvédelmi szervezetek – a (3) bekezdésben meghatározott kivétellel – kizárólag a HM NEF útján létesíthetnek, és tarthatnak fenn kapcsolatot a külföldi attasékkal. A HM NEF a kapcsolatfelvételi kérelemről tájékoztatja a KNBSZ-t.

(2) A külföldi attasé vagy más külföldi diplomata személy bekérését az illetékes honvédelmi szervezet vezetője a HM NEF útján kezdeményezheti. A külföldi attasékkal és a diplomata személyekkel történő négyszemközti találkozókat el kell kerülni.

(3) A KNBSZ az Nbtv.-ben meghatározott feladatai teljesítése érdekében közvetlenül jogosult nemzetbiztonsági tartalmú szakmai kapcsolattartásra a Magyarországon akkreditált külföldi attasékkal vagy más diplomata személyekkel.

15. § (1) A külföldi attasé a HM NEF-nek megküldött – 1. melléklet szerinti – Találkozót kérő lappal kezdeményez látogatást. A HM NEF a kapcsolatfelvételi kérelemről tájékoztatja a KNBSZ-t, valamint szolgálati úton az illetékes honvédelmi szervezetet.

(2) A megkeresett honvédelmi szervezet a Találkozót kérő lapon jelzi fogadókészségét és visszaküldi azt a HM NEF részére. A HM NEF tájékoztatja a külföldi attasét és a KNBSZ-t a fogadókészségről.

(3) A honvédelmi szervezetnek közvetlenül megküldött, találkozóra vonatkozó megkeresést a megkeresett honvédelmi szervezet megküldi a HM NEF részére véleményezésre. A külföldi attasé a HM NEF egyetértő véleménye esetén fogadható.

(4) A honvédelmi szervezetek állományába tartozó személy a külföldi attasé vagy más külföldi diplomata személy bármilyen jellegű, közvetlen úton történt megkeresésének tényét jelenti szolgálati elöljárójának, aki haladéktalanul intézkedik a HM NEF és a KNBSZ tájékoztatására. A külföldi attaséval vagy más külföldi diplomata személlyel történő első kapcsolatfelvétel előtt a HM NEF a honvédelmi szervezet állományába tartozó személyt tájékoztatja a külföldi személyekkel történő kapcsolattartás szabályairól, azt követően azok betartása az egyén személyes felelőssége.

(5) A külföldi attasé a HM NEF-nek megküldött – 2. melléklet szerinti – Információt kérő lapon fogalmazhatja meg információigényét. A honvédelmi szervezetek részéről a külföldi attasék részére írásban történő információ- és adatszolgáltatásra a HM NEF útján megküldött megkeresés alapján kerülhet sor. A honvédelmi szervezetek által kidolgozott válaszokat – a külföldi attaséknak történő továbbítás előtt – a HM NEF állásfoglalásra megküldi a KNBSZ részére.

(6) A külföldi attaséval vagy más külföldi diplomata személlyel hivatali és szabadidőben végrehajtott személyes találkozókról, telefonon vagy elektronikus úton történt megkeresésről az érintett honvédelmi szervezet, illetve az állomány tagja – a külföldi személy kérdéseit és az azokra adott válaszokat tartalmazó – részletes feljegyzést készít és azt a találkozót követő 5 munkanapon belül szolgálati úton megküldi a HM NEF részére. A HM NEF a feljegyzést elektronikus úton haladéktalanul továbbítja a KNBSZ részére.

(7) Nem kell a (6) bekezdés szerinti feljegyzést elkészíteni

a) a kifejezetten protokolláris jellegű találkozóról – különösen kitüntetés átadása, akkreditálás, búcsúlátogatás –, feltéve hogy a találkozón nem kerül sor pénzügyi kötelezettség- vagy feladatvállalásra vagy a találkozó protokolláris jellegétől eltérő tartalmú beszélgetésre,

b) a külföldi attasék tervezett vagy akut egészségügyi ellátásáról, az orvos-beteg, valamint az egészségügyi ellátás finanszírozási kérdéseivel kapcsolatos tájékoztatásról.

(8) A külföldi attasékat, illetve más külföldi diplomata személyeket látogatásukkor – tervezett vagy akut egészségügyi ellátásuk kivételével – minden esetben kísérni kell. A kíséretet a HM NEF állományába tartozó személy vagy a meglátogatott honvédelmi szervezettől kijelölt személy biztosítja a látogatás teljes időtartama alatt.

(9)17 A külföldi attasé honvédelmi szervezetekkel történő kapcsolattartás rendjére vonatkozó eljárási szabályait a HM NEF által elkészített, HM VPHÁT által jóváhagyott Útmutató tartalmazza.

4. Záró rendelkezések

16. § Ez az utasítás a közzétételét követő napon lép hatályba.

17. §18

1. melléklet az 51/2014. (VII. 28.) HM utasításhoz

HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM

NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉSI FŐOSZTÁLY

MINISTRY OF DEFENCE

DEPARTMENT FOR INTERNATIONAL COOPERATION

Tel.: (+36 1) 474 12 30, 474 14 14

Fax: (+36 1) 474 12 52, 474 12 10

Phone: (+36 1) 474 12 30, 474 14 14

Fax: (+36 1) 474 12 52, 474 12 10

TALÁLKOZÓT KÉRŐ LAP/MEETING REQUEST FORM (MRF)

1. A találkozót kérő személy (különösen név, rendfokozat, ország, személyazonosságot igazoló okmány – útlevél/ diplomata-igazolvány – száma) / Person requesting meeting (name, rank, country, personal identification document – passport/ diplomatic ID card – number):

……………………………………………………………………………………………………………………………….....

2. Felkeresendő személy/szervezet (név, rendfokozat, beosztás) / Person/organization to meet (name, rank and position):

……………………………………………………………………………………………………………………………….....

3. Javasolt dátum, időpont, illetve a várható időtartam/ Proposed meeting date, time and the expected duration:

………………………………………………………………………………………………………………………………

4. A látogatás célja, témakörei / Purpose of the visit, topic(s) to be discussed:

……………………………………………………………………………………………………………………………….....

5. A találkozó helyszínére érkezni kívánt gépjármű rendszáma, esetleges kísérő(k) adatai / Registration number of the vehicle the person would come by, other persons’ data (if any):

……………………………………………………………………………………………………………………………….....

Dátum / Date: …………………………

        …………………………………………………
        aláírás / signature


A Honvédelmi Minisztérium Nemzetközi Együttműködési Főosztály vezetőjének állásfoglalása:
View of the Head of Department for International Cooperation, MOD:

A FOGADÓ FÉL TÖLTI KI! FOR MOD USE ONLY!

A kért találkozó / Requested meeting:

elfogadva / accepted:

 

 

 

elutasítva / declined:

 

 

A találkozó időpontja és helye / The time and place of the meeting:
……………………………………………………………………………………………………………………………

Kapcsolattartó neve és elérhetősége / POC and his/her telephone number:
……………………………………………………………………………………………………………………………

Budapest, 2.…………………….    ………………………………………

........................................................................
fogadó fél aláírása / accepted by

 

KÉRJÜK A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉSI FŐOSZTÁLY RÉSZÉRE
VISSZAFAXOLNI /PLEASE SEND BACK TO:
HM: 21-160/(+36 1) 474 12 52

2. melléklet az 51/2014. (VII. 28.) HM utasításhoz

HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM

NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉSI FŐOSZTÁLY

MINISTRY OF DEFENCE

DEPARTMENT FOR INTERNATIONAL COOPERATION

Tel.: (+36 1) 474 12 30, 474 14 14

Fax: (+36 1) 474 12 52, 474 12 10

Phone: (+36 1) 474 12 30, 474 14 14

Fax: (+36 1) 474 12 52, 474 12 10

 

INFORMÁCIÓT KÉRŐ LAP / REQUEST FOR INFORMATION (RFI)

 

1. Az igénylő személy neve, rendfokozata, beosztása, országa / Name, rank, position, country of the person requesting information:

………………………………………………………………………………………………………………………………....

 

2. Témakörök, kérdések / Topics and questions:

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

………………………………………………………………………………………………………………………………....

 

 

Dátum / Date: ………………………

 

……………………………………………
aláírás / signature

1

Az utasítást a 31/2021. (VII. 23.) HM utasítás 17. §-a hatályon kívül helyezte 2021. július 24. napjával.

2

A 3. § (3) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés a) pontja szerint módosított szöveg.

3

A 4. § (1) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

4

A 4. § (2) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

5

A 4. § (4) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

6

A 4. § (5) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés c) pontja szerint módosított szöveg.

7

A 4. § (7) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

8

Az 5. § (2) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

9

Az 5. § (3) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

10

A 6. § (1) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

11

A 6. § (2) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) és d) pontja szerint módosított szöveg.

12

A 7. § a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

13

A 9. § (1) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés e) pontja szerint módosított szöveg.

14

A 9. § (2) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

15

A 11. § (1) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés d), f) pontja és (2) bekezdése szerint módosított szöveg.

16

A 13. § (2) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) és d) pontja szerint módosított szöveg.

17

A 15. § (9) bekezdése a 48/2020. (IX. 14.) HM utasítás 2. § (1) bekezdés b) pontja szerint módosított szöveg.

18

A 17. § a 2010: CXXX. törvény 12. § (2) bekezdése alapján hatályát vesztette.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére