28/2017. (XI. 30.) BM–NGM együttes utasítás
28/2017. (XI. 30.) BM–NGM együttes utasítás
a nemzetközi bűnügyi együttműködésben továbbított bűnügyi, valamint bűnüldözési operatív információ jelölésének szabályairól szóló 1/2002. (BK 5.) BM–PM együttes utasítás módosításáról1
2017.12.05.
A Nemzetközi Bűnügyi Együttműködési Központ (a továbbiakban: NEBEK) által folytatott nemzetközi információcsere során kezelt bűnügyi, valamint bűnüldözési operatív információ értéke és megbízhatósága jelzésének, továbbá felhasználhatósága egységes értelmezésének, valamint forrása védelmének biztosítása érdekében kiadjuk a következő utasítást:
1. A nemzetközi bűnügyi együttműködésben továbbított bűnügyi, valamint bűnüldözési operatív információ jelölésének szabályairól szóló 1/2002. (BK 5.) BM–PM együttes utasítás [a továbbiakban: 1/2002. (BK 5.) BM–PM együttes utasítás] 2–3. pontja helyébe a következő rendelkezések lépnek:
„2. A bűnügyi és bűnüldözési információkat az Interpol, valamint a bűnüldöző szervek együttműködését szabályozó két- és többoldalú nemzetközi szerződések keretében folytatott együttműködés és információcsere során a 3. pontban meghatározottak szerint kell jelölni.
3. (1) Azokon a külföldre továbbításra szánt bűnüldözési iratokon, valamint egyéb adat-, illetve információhordozókon, amelyek
a) a külföldi bűnüldöző szervek részére a tényállásra vagy az eljárásban érintett személyre vonatkozóan fontos, de büntetőeljárásban bizonyítékként fel nem használható személyes adatot illetőleg információt tartalmaznak, a „Kizárólag bűnüldöző szervek felhasználására”,
b) a büntetőeljárásban bíróság előtt is felhasználható információt tartalmaznak, a „Kizárólag bűnüldöző és igazságszolgáltatási szervek felhasználására”
jelzést kell elhelyezni magyar és az adott nemzetközi együttműködés során használt nyelven.
(2) Ha az információ felhasználását megelőzően a küldő a forrás védelme érdekében vagy a felhasználás módja tekintetében a felhasználóval személyes megbeszélést tart szükségesnek, az (1) bekezdés a) illetőleg b) pontjában meghatározott jelzés mellett a „Felhasználást megelőzően vegye fel a kapcsolatot a küldővel” jelzést is fel kell tüntetni.
(3) Az (1) és (2) bekezdés szerinti jelölések feltüntetése a nyomozás vezetőjének a feladata.
(4) Az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott információt tartalmazó irat, valamint egyéb adat- és információhordozó külföldre csak a megfelelő jelzéssel ellátva továbbítható. A NEBEK vezetője – a jelzés pótlásáig – megtagadja a jelzéssel el nem látott irat külföldre továbbítását, egyidejűleg az illetékes bűnüldözési szervet felhívja a jelzés pótlására.”
2. Hatályát veszti az 1. pontban az „az Európai Rendőrségi Hivatal (a továbbiakban Europol),” szövegrész.
3. Hatályát veszti az 1/2002. (BK 5.) BM–PM együttes utasítás 4–6. pontja és 8–11. pontja.
4. Ez az utasítás a közzétételét követő 5. napon lép hatályba.
1
Az utasítás a 2010: CXXX. törvény 12. § (3) bekezdése alapján hatályát vesztette 2017. december 6. napjával.
- Hatályos
- Már nem hatályos
- Még nem hatályos
- Módosulni fog
- Időállapotok
- Adott napon hatályos
- Közlönyállapot
- Indokolás
