292/2019. (XII. 10.) Korm. rendelet
292/2019. (XII. 10.) Korm. rendelet
a Magyarország Kormánya és a Tádzsik Köztársaság Kormánya közötti gazdasági együttműködési megállapodás kihirdetéséről
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és a Tádzsik Köztársaság Kormánya közötti gazdasági együttműködési megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. §1 A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. §2 (1) A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövegét az 1. melléklet tartalmazza.
(2) A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövegét a 2. melléklet tartalmazza.
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. §, a 3. §, az 1. melléklet és a 2. melléklet a Megállapodás 7. cikk 1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.3
(3) A Megállapodás, valamint a 2. §, a 3. §, az 1. és a 2. melléklet hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.4
5. § Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdasági ügyekért felelős miniszter gondoskodik.
1. melléklet a 292/2019. (XII. 10.) Korm. rendelethez5
Magyarország Kormánya és a Tádzsik Köztársaság Kormánya, a továbbiakban a „Felek”
kifejezve azon szándékukat, hogy tovább erősítsék a kétoldalú baráti kapcsolatokat,
valamint azon érdeküket, hogy hozzájáruljanak a Felek közötti gazdasági kapcsolatok fejlődéséhez, a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés továbbfejlesztéséhez,
meggyőződve a kétoldalú jogszabályi keret elmélyítésének szükségességéről, annak érdekében, hogy kedvező feltételrendszer és megfelelő jogszabályi alap álljon rendelkezésre a további együttműködéshez,
az alábbiakban állapodtak meg:
1. cikk
1) A Felek, a hatályos nemzeti jogszabályaik és rendelkezéseik által nyújtott kereteken belül, támogatják a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés fejlődését.
2) Jelen Megállapodás az együttműködés következő területeire terjed ki:
a) a Felek államai gazdasági képességeinek fejlesztésére,
b) a kétoldalú gazdasági kapcsolatok intenzívebbé tételére, különös tekintettel a beruházásokra, az innovációra, valamint egyéb gazdasági tevékenységek végrehajtására, melyek hozzájárulnak a kétoldalú külkereskedelmi forgalom növekedéséhez.
2. cikk
A jelen Megállapodásban rögzített kétoldalú kapcsolatok előmozdítása érdekében, a Felek nemzeti jogszabályaikkal és rendelkezéseikkel összhangban, jelen Megállapodás 1. cikkében rögzítetteknek megfelelően az együttműködést az alábbi területeken hajtják végre:
1) az együttműködés fejlesztése és előmozdítása a következő területeken:
a) kereskedelem,
b) ipar és bányászat,
c) információ és kommunikáció, infokommunikációs technológia,
d) közlekedés,
e) környezetvédelem,
f) oktatás, tudomány és technológia,
g) építőipar és lakásépítés,
h) mezőgazdaság, vízgazdálkodás és élelmiszerfeldolgozó-ipar;
i) turizmus,
j) bankszektor,
k) szellemi tulajdonjogok védelme,
l) technikai szabályok, szabványosítás, mérésügy,
m) egészségügy,
n) egészségipar és gyógyturizmus,
o) egyéb közös érdekű területeken történő együttműködés.
2) beruházási projektek és egyéb tevékenységek biztosítási és finanszírozási mechanizmusainak megkönnyítése,
3) a gazdasági és szakmai szervezetek, vállalatok, valamint a kereskedelmi és iparkamarák és egyesületek közötti kapcsolatok előmozdítása,
4) beruházási projektek megvalósítását elősegítő konzultációs, jogi, banki és technikai szolgáltatások fejlesztése,
5) vásárok, kiállítások, szemináriumok és egyéb események megszervezéséhez és megtartásához szükséges megfelelő feltételek megteremtése,
6) vegyesvállalatok és egyéb gazdasági együttműködési formák alapításának az előmozdítása,
7) a gazdaságfejlesztést érintő tapasztalatcsere, beleértve a delegációk fogadására és szakértők cseréjére a gazdaság és a kereskedelem területén,
8) információcsere a jogalkotás terén, mely szabályozza a különböző gazdasági tevékenységeket, a beruházást, a kereskedelmet, a technikai rendelkezéseket (beleértve a szabványosítást, az akkreditációt, a megfelelőségi értékelést, a mérésügyet, engedélyek kiadását, az engedményeket és engedélyezéseket, valamint a szellemi tulajdonjogok védelmét),
9) az együttműködés egyéb formáinak megvalósítása a Felek egyetértése és határozata alapján.
3. cikk
A Felek előmozdítják bankfiókok és egyéb pénzügyi intézmények felállítását saját államuk területén.
4. cikk
1) A Felek létrehozzák a Magyar–Tádzsik Gazdasági Együttműködési Kormányközi Bizottságot (a továbbiakban „Bizottság”).
2) Jelen Megállapodás végrehajtása érdekében, a Bizottságot a Felek képviselőinek a részvételével hozzák létre. Mindkét Fél társelnököt nevez ki a Bizottság vezetőjéül. A Bizottság rendszeresen és felváltva ülésezik Magyarországon és a Tádzsik Köztársaságban.
3) Amennyiben szükséges, a Bizottság az együttműködés meghatározott területeivel foglalkozó munkacsoportokat és albizottságokat hoz létre.
4) A Bizottság eljárási szabályzata az első ülésén kerül meghatározásra. A Felek államaik hatályos jogszabályaival összhangban a Bizottság tevékenységével kapcsolatos költségeket önállóan viselik.
5. cikk
1) A jelen Megállapodás nem befolyásolhatja Magyarország európai uniós tagságából fakadó kötelezettségeit. Ennek megfelelően jelen Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem alkalmazhatók, illetve értelmezhetők olyan módon, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármely más módon befolyásolják Magyarországnak különösen az Európai Unió alapját képező Szerződésekből, valamint az Európai Unió jogából származó kötelezettségeit.
2) Jelen megállapodás rendelkezései nem érintik a Felek nemzetközi szerződésekben való részvételéből, valamint nemzetközi szervezetekben való tagságából eredő jogait és kötelezettségeit.
3) A jelen Megállapodásban szabályozott kérdések tekintetében a Partnerségi és Együttműködési Megállapodás – mely egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Tádzsik Köztársaság között jött létre, melynek aláírására 2004. október 11-én Luxemburgban került sor – az irányadó.
6. cikk
A jelen Megállapodás értelmezésével vagy végrehajtásával kapcsolatos véleményeltéréseket a Felek konzultáció útján rendezik.
7. cikk
1) Jelen Megállapodás a Felek belső joga szerint szükséges követelmények teljesüléséről szóló későbbi írásos diplomáciai értesítés kézhezvételétől számított harmincadik (30.) napon lép hatályba.
2) Jelen Megállapodás határozatlan időre jön létre. A jelen Megállapodás azon értesítés kézhezvételétől számított 6 hónapig marad hatályban, amelyben valamelyik Fél a felmondási szándékáról a másik Felet írásban értesíti.
3) Jelen Megállapodás felmondás nem befolyásolja a jelen Megállapodás alapján kötött, illetve végzett konkrét megállapodások, projektek, szerződések vagy tevékenységek érvényességét vagy időtartamát az említett konkrét megállapodások, projektek, szerződések vagy tevékenységek teljesítéséig, hacsaknem a Felek másképp nem állapodnak meg.
4) Jelen Megállapodás rendelkezései a Felek közös megegyezésével, külön jegyzőkönyvek formájában módosíthatók, amely módosítások a jelen cikk 1) bekezdése szerint lépnek hatályba és a jelen Megállapodás elválaszthatatlan részét képezik.
Kelt New Yorkban, 2019. szeptember 26. napján, két eredeti példányban, magyar, tádzsik, és angol nyelven, melyeket tekintve mindegyik szöveg egyformán hiteles. A jelen Megállapodás eltérő értelmezése esetén a Felek az angol nyelvű változatot tekintik irányadónak.
.........................
Magyarország
Kormánya részéről
.........................
A Tádzsik Köztársaság
Kormánya részéről
2. melléklet a 292/2019. (XII. 10.) Korm. rendelethez6
Government
of Hungary
Government
of the Republic of Tajikistan
A 2. § a 4. § (2) bekezdése alapján a Megállapodás 7. cikk 1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. A 24/2020. (V. 15.) KKM utasítás alapján a hatálybalépés időpontja 2020. június 6.
A 3. § a 4. § (2) bekezdése alapján a Megállapodás 7. cikk 1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. A 24/2020. (V. 15.) KKM utasítás alapján a hatálybalépés időpontja 2020. június 6.
A 24/2020. (V. 15.) KKM utasítás alapján a hatálybalépés időpontja 2020. június 6.
Lásd a 24/2020. (V. 15.) KKM utasítást.
Az 1. melléklet a 4. § (2) bekezdése alapján a Megállapodás 7. cikk 1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. A 24/2020. (V. 15.) KKM utasítás alapján a hatálybalépés időpontja 2020. június 6.
A 2. melléklet a 4. § (2) bekezdése alapján a Megállapodás 7. cikk 1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. A 24/2020. (V. 15.) KKM utasítás alapján a hatálybalépés időpontja 2020. június 6.
- Hatályos
- Már nem hatályos
- Még nem hatályos
- Módosulni fog
- Időállapotok
- Adott napon hatályos
- Közlönyállapot
- Indokolás
