2019. évi LXXV. törvény indokolás
2019. évi LXXV. törvény indokolás
a Genfben, 1949. év szeptember hó 19. napján kelt közúti közlekedési Egyezmény,
a Genfben, 1949. év szeptember hó 19-én kelt közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyv,
a Genfben, 1950. év szeptember hó 16-án kelt, az 1949. szeptember hó 19-én Genfben aláírt közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és a közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő
európai Megállapodás, a Genfben, 1955. év december hó 16-án kelt, az 1949. évi közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és az 1949. évi közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő,
az 1950. szeptember 16-án kötött európai Megállapodás módosítása tárgyában létrejött, a közúti munkálatok jelzéséről szóló Megállapodás, valamint a Genfben, 1957. év december hó 13. napján kelt,
az útjelzésekre vonatkozó európai Egyezmény kihirdetéséről szóló 2019. évi LXXV. törvényhez
a Genfben, 1949. év szeptember hó 19-én kelt közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyv,
a Genfben, 1950. év szeptember hó 16-án kelt, az 1949. szeptember hó 19-én Genfben aláírt közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és a közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő
európai Megállapodás, a Genfben, 1955. év december hó 16-án kelt, az 1949. évi közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és az 1949. évi közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő,
az 1950. szeptember 16-án kötött európai Megállapodás módosítása tárgyában létrejött, a közúti munkálatok jelzéséről szóló Megállapodás, valamint a Genfben, 1957. év december hó 13. napján kelt,
az útjelzésekre vonatkozó európai Egyezmény kihirdetéséről szóló 2019. évi LXXV. törvényhez
ÁLTALÁNOS INDOKOLÁS
Ezen indokolás a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 18. § (3) bekezdése, valamint a Magyar Közlöny kiadásáról, valamint a jogszabály kihirdetése során történő és a közjogi szervezetszabályozó eszköz közzététele során történő megjelöléséről szóló 5/2019. (III. 13.) IM rendelet 20. §-a alapján a Magyar Közlöny mellékleteként megjelenő Indokolások Tárában közzétételre kerül.
Magyarországon a genfi közúti közlekedési tárgyú nemzetközi egyezmények – így a Genfben, 1949. év szeptember hó 19. napján kelt, közúti közlekedési Egyezmény (a továbbiakban: Genfi Közúti Egyezmény), a Genfben, 1949. év szeptember hó 19-én kelt, a közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyv (a továbbiakban: Jegyzőkönyv), a Genfben, 1950. év szeptember hó 16-án kelt, az 1949. szeptember 19-én Genfben aláírt közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és a közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő európai Megállapodás (a továbbiakban: kiegészítő Megállapodás), a Genfben, 1955. év december hó 16-án kelt az 1949. évi közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és az 1949. évi közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő 1950. szeptember 16-án kötött európai Megállapodás módosítása tárgyában létrejött, a közúti munkálatok jelzéséről szóló európai Megállapodás (a továbbiakban: módosító Megállapodás), valamint a Genfben, 1957. év december hó 13. napján kelt, az útjelzésekre vonatkozó európai Egyezmény (a továbbiakban: Genfi Útjelzési Egyezmény) – az 1962. évi 28. törvényerejű rendelettel kerültek kihirdetésre, amely jogszabály azonban az egyes jogszabályok és jogszabályi rendelkezések hatályon kívül helyezéséről szóló 2007. évi LXXXII. törvény 1. § (1) bekezdése értelmében 2007. július 1-jén hatályát vesztette.
Ugyanakkor nemzetközi jogi értelemben Magyarország továbbra is részese a Genfi Közúti Egyezménynek, a Jegyzőkönyvnek, a kiegészítő Megállapodásnak, a módosító Megállapodásnak és a Genfi Útjelzési Egyezménynek, ezért indokolt ezek ismételt kihirdetése.
RÉSZLETES INDOKOLÁS
Az 1. §-hoz
A Genfben, 1949. év szeptember 19. napján kelt, a közúti közlekedésre vonatkozó Egyezmény kihirdetését tartalmazza.
A 2. §-hoz
A Genfi Közúti Egyezmény belső jogba átültetett hiteles angol és hivatalos magyar nyelvű szövegét tartalmazza. A Genfi Közúti Egyezmény – többek között – a közúti közlekedés, a jelek és jelzések szabályait, a gépjárművekre és pótkocsikra alkalmazandó előírásokat, valamint a gépjárművezetőkre vonatkozó rendelkezéseket tartalmazza.
A 3. §-hoz
A Genfben, 1949. év szeptember 19-én kelt, közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyv kihirdetését tartalmazza.
A 4. §-hoz
A Jegyzőkönyv belső jogba átültetett hiteles angol és hivatalos magyar nyelvű szövegét tartalmazza. A Jegyzőkönyvben részes államok célja, hogy a közúti közlekedés biztonságát lehetővé tegyék és a közúti jelzések egységes rendszerének bevezetésével a nemzetközi közúti közlekedést megkönnyítsék. A Jegyzőkönyv a közúti jelzőtáblák szabályait rögzíti részletesen, kitérve a veszélyt jelző táblákra, a feltétlen előírásokat adó jelzőtáblákra, a tilalmi jelzőtáblákra, a kötelező jelzőtáblákra, a pusztán felvilágosító jellegű jelzőtáblákra. Ezen kívül szabályozza a határozott előírásokat adó jelzőtáblákat, az úttesteken lévő jelzéseket, a közúti fényjelezéseket, a közlekedési rendőr jelzéseit, továbbá a szintbeli vasúti átjárókra vonatkozó pótrendelkezéseket.
Az 5. §-hoz
A Genfben, 1950. év szeptember 16-án kelt, az 1949. szeptember 19-én Genfben aláírt közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és a közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő európai Megállapodás kihirdetését tartalmazza.
A 6. §-hoz
A kiegészítő Megállapodás belső jogba átültetett hiteles angol és hivatalos magyar nyelvű szövegét tartalmazza. A kiegészítő Megállapodás a Genfi Közúti Egyezmény és Jegyzőkönyv tekintetében tesz kiegészítést, így – többek között – kitér arra, hogy a járdaszigetek mellett minden jármű meghatározott kivétellel jobb vagy bal oldalon haladhat el és szabályozza továbbá a mozgássérültek részére kibocsátott vezetői engedélyeket. A közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyv tekintetében a kiegészítő Megállapodás kimondja, hogy kiegészítő jelzések csak a jelzés értelmezésének megkönnyítése vagy jelentésének azonos meghatározása érdekében alkalmazhatók. A kiegészítő Megállapodás magyarázását vagy alkalmazását érintő és két vagy több szerződő fél között felmerülő minden olyan vitát, amelyet a felek közvetlen tárgyalások útján vagy más módon eldönteni nem tudnak, az érdekelt felek valamelyikének kérelmére döntés végett választott bírói döntőbizottság elé lehet vinni, amelybe mindegyik érdekelt fél egy tagot jelöl ki.
A 7. §-hoz
A Genfben, 1955. év december 16-án kelt, az 1949. évi közúti közlekedésre vonatkozó Egyezményt és az 1949. évi közúti jelzésekre vonatkozó Jegyzőkönyvet kiegészítő 1950. szeptember 16-án kötött európai Megállapodás módosítása tárgyában létrejött, a közúti munkálatok jelzéséről szóló európai Megállapodás kihirdetését tartalmazza.
A 8. §-hoz
A módosító Megállapodás belső jogba átültetett hiteles angol és hivatalos magyar nyelvű szövegét tartalmazza. A módosító Megállapodás a közúti munkálatok jelzése tekintetében tesz kiegészítést.
A 9. §-hoz
A Genfben, 1957. év december 13-án kelt, az útjelzésekre vonatkozó európai Egyezmény kihirdetését tartalmazza.
A 10. §-hoz
A Genfi Útjelzési Egyezmény belső jogba átültetett hiteles angol és hivatalos magyar nyelvű szövegét tartalmazza. A Genfi Útjelzési Egyezmény értelmében a szerződő felek célja, hogy az útjelzések egységesítésével hozzájáruljanak a nemzetközi közúti közlekedés biztonságához. A Genfi Útjelzési Egyezmény szerint útjelzések alkalmazhatók a közúthoz tartozó létesítményeken is, nevezetesen a járdaszéleken és útszegélyeken abból a célból, hogy – különösen éjjel – láthatóbbá tegyék a járdaszéleket vagy a közúton levő akadályokat. A felek az úttesthez tartozó létesítmények minden egyes útjelzésre ugyanazt a színt vagy ugyanazt a színkombinációt kötelesek használni.
A 11. §-hoz
Hatályba léptető rendelkezés.
A 12. §-hoz
Megnevezi a törvény végrehajtásáért felelős minisztereket. A törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közlekedésért felelős miniszter és a közlekedésrendészetért felelős miniszter gondoskodik.
- Hatályos
- Már nem hatályos
- Még nem hatályos
- Módosulni fog
- Időállapotok
- Adott napon hatályos
- Közlönyállapot
- Indokolás