2021. évi IV. törvény indokolás
2021. évi IV. törvényhez indokolás
a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 2019. évi módosításáról szóló, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet által kiadott, 2019. június 28-án kelt, LE 3/38.1-19/50 számú Tagállami Értesítő és a Montrealban,
1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 2019. évi módosításáról szóló, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet által kiadott,
2019. október 11-én kelt, LE 3/38.1-19/70 számú Tagállami Értesítő kihirdetéséről szóló
2021. évi IV. törvényhez
1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 2019. évi módosításáról szóló, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet által kiadott,
2019. október 11-én kelt, LE 3/38.1-19/70 számú Tagállami Értesítő kihirdetéséről szóló
2021. évi IV. törvényhez
ÁLTALÁNOS INDOKOLÁS
A törvényjavaslathoz tartozó indokolás a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 18. § (3) bekezdése, valamint a Magyar Közlöny kiadásáról, valamint a jogszabály kihirdetése során történő és a közjogi szervezetszabályozó eszköz közzététele során történő megjelöléséről szóló 5/2019. (III. 13.) IM rendelet 20. §-a alapján a Magyar Közlöny mellékleteként megjelenő Indokolások Tárában közzétételre kerül.
1999. május 28-án, Montrealban került sor a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) létrehozására. Az Egyezményt a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 2005. évi VII. törvény hirdette ki. Az Egyezmény meghatározza a légifuvarozók felelősségét az utasok, áru és poggyászt ért károk esetén. Az utasokat megillető kártérítési összegek felső határai a Nemzetközi Valutaalap tagjainak szabadon használható pénznemében, SDR-ben (Special Drawing Rights – Különleges Lehívási Jogok) kerülnek meghatározásra.
A Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (International Civil Aviation Organization; a továbbiakban: ICAO) a 2019. június 28-án kelt LE3/38.1-19/50 számú Tagállami Értesítő útján értesítette a Szerződő Államokat, hogy a felelősség felső határának revíziójára került sor. Ezt követően az ICAO a 2019. október 11-én kelt, LE 3/38.1-19/70 számú Tagállami Értesítő útján tájékoztatta a tagállamokat, hogy 2019. december 28-tól az Egyezmény 2019. évi módosításának eredményeként a nemzetközi légi fuvarozásban új kártérítési határösszegek léptek hatályba, és felhívta a tagállamokat, hogy nemzeti jogukat hozzák összhangba a módosításokkal.
A törvényjavaslat célja az Egyezmény 2019. évi módosításáról szóló, az ICAO által a légifuvarozók felelősségébe tartozó áru és poggyászt ért károk esetén az utasokat megillető kártérítési összegek felső határai tárgyában kiadott Tagállami Értesítők (a továbbiakban: Tagállami Értesítők) kihirdetése.
RÉSZLETES INDOKOLÁS
1. §
A Tagállami Értesítők tartalmukat tekintve – a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 4. §-a alapján – törvényhozási tárgykört érintő szabályokat tartalmaznak, ezért a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005. évi L. törvény (a továbbiakban: Nsztv.) 7. § (2) bekezdése és 9. §-a szerint a kihirdetés az Országgyűlés hatáskörébe tartozik. Az Egyezmény 2019. évi módosítása Magyarország vonatkozásában 2019. december 28-án nemzetközi jogilag hatályba lépett, ezért az Nsztv. 15. § (4) bekezdésének megfelelően a kihirdető jogszabály nem tartalmazza a kötelező hatály elismerésére adott felhatalmazást.
2. §
Az Nsztv. 10. § (1) bekezdés b) pontjának megfelelően a törvény 1. melléklete a Tagállami Értesítők hivatalos magyar nyelvű fordítását, a 2. melléklete a hiteles angol nyelvű szövegét tartalmazza.
3. §
Hatályba léptető rendelkezés. Az Egyezmény 2019. évi módosítása Magyarország vonatkozásában 2019. december 28-án nemzetközi jogilag hatályba lépett, ezért a nemzetközi jogi kötelezettség keletkezésének időpontja az Nsztv. 15. § (4) bekezdésének megfelelően a jogszabály címe alatt zárójelben kerül feltüntetésre.
4. §
Az Nsztv. 10. § (1) bekezdés f) pontjának megfelelően e rendelkezés tartalmazza a Megállapodás végrehajtásáért felelős szerv megjelölését. A törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről és az Egyezmény módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt hiteles angol nyelvű szövegének és annak hivatalos magyar nyelvű fordításának közzétételéről a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.
- Hatályos
- Már nem hatályos
- Még nem hatályos
- Módosulni fog
- Időállapotok
- Adott napon hatályos
- Közlönyállapot
- Indokolás