• Tartalom

10/2024. (V. 31.) KKM utasítás

10/2024. (V. 31.) KKM utasítás

a külképviseleteken a hivatásos konzuli tisztviselő által devizában, illetve valutában beszedett díjbevételek más devizákra, valutákra történő átszámításának módjáról és a díjak helyi devizában, valutában vagy harmadik ország pénznemében történő beszedéséről

2025.08.01.

A jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 23. § (4) bekezdés c) pontja alapján a következő utasítást adom ki:

1. Általános rendelkezések

1. § Az utasítás célja, hogy folyamatosan biztosított legyen a külképviseleteken a hivatásos konzuli tisztviselő által devizában, illetve valutában beszedett konzuli díjbevételeknek a mindenkor hatályos központi költségvetésről szóló törvénynek (a továbbiakban: Kvtv.) a külpolitikáért felelős miniszter által vezetett minisztérium (a továbbiakban: Minisztérium) alá tartozó fejezetben saját bevételeként való hiánytalan elszámolásának rendje.

2. § (1) Az utasítás hatálya kiterjed

a) a külképviseletekre; valamint

b) a Minisztérium azon szervezeti egységeire, amelyek a külképviseleteken a hivatásos konzuli tisztviselő által beszedett konzuli díjbevételek elszámolásával, elszámolásának ellenőrzésével, nyilvántartásával kapcsolatos feladatot látnak el.

(2) Az utasítás tárgyi hatálya kiterjed

a) – a (3) bekezdésben foglaltak kivételével – a konzuli költségekről szóló 5/2010. (XII. 31.) KüM rendelet (a továbbiakban: KüM rendelet) 1. § (1) bekezdésében meghatározott konzuli költségre;

b) a Közösségi Vízumkódex létrehozásáról (vízumkódex) szóló, 2009. július 13-i 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, továbbá a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos eljárások díjáról szóló 10/2024. (II. 29.) BM rendelet szerinti vízumeljárási díjakra;

c) az egyes országokban kezdeményezett vízumeljárásokban a sürgősségi díjakra [Orosz Föderáció: a Tanács 2007. április 19-én kihirdetett 2007/340/EK határozata; Ukrajna: a Tanács 2007. november 29-én kihirdetett 2007/840/EK határozata; Belarusz Köztársaság: a Tanács 2020. május 27-én kihirdetett (EU) 2020/752 határozata szerint]

[az a)–c) pontban foglaltak a továbbiakban együtt: konzuli díjbevétel].

(3) Az utasítás tárgyi hatálya nem terjed ki a Kvtv. XVIII. Külgazdasági és Külügyminisztérium fejezet Külgazdasági és Külügyminisztérium központi igazgatása címen beszedett, valamint a tiszteletbeli konzuli tisztviselők által beszedett díjbevételekre. A tiszteletbeli konzuli tisztviselők által beszedett díjbevételekre a tiszteletbeli konzulok küldéséről és fogadásáról szóló 2/1995. (III. 24.) KüM rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.

2. Felelősség az utasításban foglaltak teljesítéséért

3. § A 2. § (1) bekezdésében meghatározott személyi hatály szerint érintett személyek az utasításban foglaltak megszegéséért fegyelmi, kártérítési, szabálysértési jogi, büntetőjogi felelősséggel tartoznak a vonatkozó jogszabályban foglaltak szerint.

3. A konzuli díjbevétel más devizára, valutára történő átszámítása

4. § (1) A konzuli díjbevételt elsődlegesen euró pénznemben kell beszedni. Konzuli díjbevétel helyi devizában, valutában vagy harmadik ország pénznemében kizárólag az 1. mellékletben meghatározott állomáshelyeken szedhető be.

(2) A konzuli költségek más devizákra, valutákra történő átszámításának alapjául szolgáló, euróhoz viszonyított átváltási árfolyamokat a KüM rendelet 18. § (3) és (4) bekezdése szerint eljárva a Külképviseletek Igazgatása cím gazdálkodásának irányításáért felelős szervezeti egység (a továbbiakban: KGF) rögzíti, és az alkalmazandó árfolyamokról, illetve alkalmazásuk KüM rendelet 18. § (5) bekezdésében meghatározott kezdő időpontjáról haladéktalanul, de legkésőbb az (5) bekezdésben rögzített határidőn belül tájékoztatja a konzuli feladatok ellátásáért felelős szervezeti egységet (a továbbiakban: KONZ).

(3) Ha a vízumeljárási díj és a sürgősségi díj az eurótól eltérő pénznemben kerül megállapításra, akkor annak összegét az Európai Központi Bank által megállapított euró-referenciaárfolyam alkalmazásával kell megállapítani, és rendszeresen, a KüM rendelet 18. § (4) bekezdésében meghatározott időszakonként felül kell vizsgálni, az Európai Központi Bank által nem jegyzett deviza, valuta esetén a Magyar Nemzeti Bank (a továbbiakban: MNB) által munkanaponként közzétett hivatalos devizaárfolyamot kell alkalmazni az MNB által jegyzett árfolyamok esetén, és az MNB által havonta közzétett árfolyamot kell alkalmazni az MNB hivatalos devizaárfolyam-lapján nem szereplő, egyéb árfolyamok vonatkozásában.

(4) A (3) bekezdés szerinti árfolyamokat a KGF rögzíti, és az alkalmazandó árfolyamokról, illetve alkalmazásuk KüM rendelet 18. § (5) bekezdésében meghatározott kezdő időpontjáról haladéktalanul, de legkésőbb az (5) bekezdésben rögzített határidőn belül tájékoztatja a KONZ-t.

(5) A KGF a módosított árfolyam javaslatokat az alkalmazás időpontjánál legalább öt munkanappal korábban köteles megküldeni a KONZ részére. A KONZ a Konzuli Információs Rendszerben (a továbbiakban: KIR) történő módosítás útján intézkedik arról, hogy a KGF által megadott árfolyamok alapján számított díjtételek aktualizálásra kerüljenek a KIR-ben.

4. Záró rendelkezések

5. § Ez az utasítás a közzétételét követő napon lép hatályba.

6. §1

1. melléklet a 10/2024. (V. 31.) KKM utasításhoz

Konzuli díjbevétel helyi devizában, valutában vagy harmadik ország pénznemében történő beszedésére jogosult külképviseletek listája és a beszedés engedélyezett valutaneme

A

B

1.

Állomáshely

Valuta megnevezése

2.

Abu-Dhabi

AED

3.

Abuja

NGN

4.

Accra

USD

5.

Addisz-Abeba

ETB

6.

Algír

DZD

7.

Almati

KZT

8.

Amman

JOD, USD

9.

Asztana

KZT

10.

Bangkok

THB

11.

Bejrút

USD

12.

Bern

CHF

13.

Bogotá

USD

14.

Brazíliaváros

BRL

15.

Buenos Aires

ARS, USD

16.

Canberra

AUD

17.

Chicago

USD

18.

Csíkszereda

RON

19.

Csungking

CNY

20.

Dakka

BDT, INR

20a.2

Dar es Salaam

TZS

21.

Doha

QAR

22.

Edinburgh

GBP

23.

Erbil

USD

24.

Gdańsk

PLN

25.

Genf

CHF

26.

Hanoi

VND

27.

Havanna

CUP

28.

Ho Si Minh

VND

29.

Hongkong

HKD

30.

Houston

USD

31.

Iszlamabad

PKR

32.

Kairó

EGP

33.

Kuangcsou

CNY

34.

Kampala

UGX

35.

Kolozsvár

RON

36.

Koppenhága

DKK

37.

Krakkó

PLN

38.

Kuala Lumpur

MYR

39.

Kuwait

KWD

40.

Lima

USD

41.

London

GBP

42.

Los Angeles

USD

43.

Luanda

AOA

44.

Manchester

GBP

45.

Manila

PHP

46.

Maszkat

OMR

47.

Melbourne

AUD

48.

Mexikóváros

MXN, USD

49.

Miami

USD

50.

Montevideo

USD

51.

Montreál

CAD

52.

Mumbai

INR

53.

Nairobi

KES

54.

New York

USD

55.

Oslo

NOK

56.

Ottawa

CAD

57.

Panamaváros

USD

58.

Peking

CNY

59.

Phnompen

USD

60.

Prága

CZK

61.

Pretória

ZAR

62.

Quito

USD

63.

Rabat

MAD

64.

Rijád

SAR

65.

Sanghaj

CNY

66.

Santiago de Chile

CLP

67.

São Paulo

BRL

68.

Stockholm

SEK

69.

Sydney

AUD

70.

Szarajevó

BAM

71.

Szingapúr

SGD

72.

Szófia

BGN

73.

Taskent

USD, UZS3

74.

Tbiliszi

GEL

75.

Tel-Aviv

ILS

76.

Tokió

JPY

77.

Torontó

CAD

78.

Tripoli

LYD

79.

Tunisz

TND

80.

Újdelhi

INR

81.

Vancouver

CAD

82.

Varsó

PLN

83.

Vientián

LAK

84.

Washington

USD

85.

Wellington

NZD

86.

Wrocław

PLN

1

A 6. § a 2010. évi CXXX. törvény 12. § (2) bekezdése alapján hatályát vesztette.

2

Az 1. mellékletben foglalt táblázat 20a. sorát a 9/2025. (VII. 31.) KKM utasítás 1. §-a iktatta be.

3

Az 1. mellékletben foglalt táblázat B:73 mezője az 1/2025. (II. 20.) KKM utasítás 1. §-ával megállapított szöveg.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére