• Tartalom

1389/2024. (XII. 12.) Korm. határozat

1389/2024. (XII. 12.) Korm. határozat

a Magyar–Szlovák Kisebbségi Vegyes Bizottság XV. ülésén fenntartott és elfogadott ajánlások jóváhagyásáról

2024.12.12.

A Kormány

1. jóváhagyólag tudomásul veszi a Magyar–Szlovák Kormányközi Kisebbségi Vegyes Bizottság 2022. szeptember 13-án és 2022. november 3-án, Budapest településen megtartott XV. ülésén kidolgozott, majd 2024. április 10-én elfogadott, valamint a Magyar–Szlovák Kormányközi Kisebbségi Vegyes Bizottság előző ülésén fenntartott, az 1. mellékletben közzétett ajánlásokat;

2. felhívja a külgazdasági és külügyminisztert, hogy a Magyar–Szlovák Kormányközi Kisebbségi Vegyes Bizottság ajánlásainak tudomásulvételéről értesítse az érintett feleket;

Felelős:

külgazdasági és külügyminiszter

Határidő:

az e határozat közzétételét követő 15. nap

3. felhívja a feladat- és hatáskörrel rendelkező minisztereket, hogy az 1. melléklet I. pontjában közzétett ajánlások végrehajtásának lehetőségét vizsgálják meg, az alábbiak szerint:

3.1. az ajánlások 1. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese

Határidő:

folyamatos

3.2. az ajánlások 2. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese

Határidő:

folyamatos

3.3. az ajánlások 3. alpontja tekintetében

Felelős:

honvédelmi miniszter

Határidő:

folyamatos

3.4. az ajánlások 4. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese
építési és közlekedési miniszter
kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

3.5. az ajánlások 5. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese
kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

3.6. az ajánlások 6. alpontja tekintetében

Felelős:

kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

3.7. az ajánlások 7. alpontja tekintetében

Felelős:

közigazgatási és területfejlesztési miniszter

Határidő:

folyamatos

3.8. az ajánlások 8. alpontja tekintetében

Felelős:

közigazgatási és területfejlesztési miniszter

Határidő:

folyamatos

3.9. az ajánlások 9. alpontja tekintetében

Felelős:

igazságügyi miniszter

Határidő:

folyamatos

3.10. az ajánlások 10. alpontja tekintetében

Felelős:

építési és közlekedési miniszter

Határidő:

folyamatos

3.11. az ajánlások 11. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese

Határidő:

folyamatos

3.12. az ajánlások 29. alpontja tekintetében

Felelős:

belügyminiszter
pénzügyminiszter

Határidő:

folyamatos

3.13. az ajánlások 30. alpontja tekintetében

Felelős:

belügyminiszter

Határidő:

folyamatos

3.14. az ajánlások 31. alpontja tekintetében

Felelős:

belügyminiszter

Határidő:

folyamatos

3.15. az ajánlások 32. alpontja tekintetében

Felelős:

belügyminiszter

Határidő:

folyamatos

3.16. az ajánlások 33. alpontja tekintetében

Felelős:

kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

3.17. az ajánlások 34. alpontja tekintetében

Felelős:

kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

4. felhívja a feladat- és hatáskörrel rendelkező minisztereket, valamint felkéri a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság elnökét, hogy az 1. melléklet II. pontjában közzétett ajánlások végrehajtásának lehetőségét vizsgálják meg, az alábbiak szerint:

4.1. az ajánlások 1. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese
építési és közlekedési miniszter
kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

4.2. az ajánlások 2. alpontja tekintetében

Felelős:

kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

4.3. az ajánlások 3. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság elnökének közreműködésével

Határidő:

folyamatos

4.4. az ajánlások 4. alpontja tekintetében

Felelős:

kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

4.5. az ajánlások 5. alpontja tekintetében

Felelős:

nemzetgazdasági miniszter

Határidő:

folyamatos

4.6. az ajánlások 6. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese

Határidő:

folyamatos

4.7. az ajánlások 7. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese
kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

4.8. az ajánlások 8. alpontja tekintetében

Felelős:

kultúráért és innovációért felelős miniszter
belügyminiszter

Határidő:

2025. december 31.

4.9. az ajánlások 9. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese
kultúráért és innovációért felelős miniszter

Határidő:

folyamatos

4.10. az ajánlások 17. alpontja tekintetében

Felelős:

a miniszterelnök általános helyettese

Határidő:

folyamatos

4.11. az ajánlások 18. alpontja tekintetében

Felelős:

belügyminiszter

Határidő:

folyamatos

4.12. az ajánlások 19. alpontja tekintetében

Felelős:

belügyminiszter

Határidő:

folyamatos

1. melléklet az 1389/2024. (XII. 12.) Korm. határozathoz

I. A Magyar–Szlovák Kisebbségi Vegyes Bizottság 2024. április 10-én, Budapesten megtartott XV. ülésén az előző ülésen elfogadott ajánlások teljesítésének állásáról folytatott kölcsönös tájékoztatást követően a következő ajánlások fenntartásában állapodott meg
1. A IV. ülés 6. sz. ajánlása:
A Felek közös erőfeszítéssel segítsék elő a Magyarországon élő szlovák, illetve a Szlovák Köztársaságban élő magyar kisebbség vallási szertartásainak anyanyelvű gyakorlását, beleértve a lelkészek képzését és felkészítését is.
2. Az V. ülés 2. sz. ajánlása:
A Felek továbbra is támogatják azokat az egyházi és civil szervezeteket, amelyek a magyarországi szlovák nemzetiség és a szlovákiai magyar kisebbség nyelvi és kulturális identitásának fejlesztése terén fejtenek ki tevékenységet.
3. Az V. ülés 6. sz. ajánlása:
A KVB támogatja a hadisírok gondozásáról szóló megállapodás megkötését.
4. A VII. ülés 1. sz. ajánlása módosított formában:
A Felek támogatják a kulturális turizmus és az építészeti kulturális örökség fejlesztését, valamint a közös kulturális rendezvényeket, különös tekintettel a Szlovákiában található Madách Imre és Mikszáth Kálmán emlékhelyekre.
5. A VII. ülés 4. sz. ajánlása módosított formában:
A Felek törekedni fognak a Szlovákiában működő Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet működéséhez szükséges pénzügyi és szakmai feltételek megteremtésére.
6. A IX. ülés 2. sz. ajánlása módosított formában:
A Felek, mint az UNESCO Általános Konferenciájának 2003. október 17-én elfogadott, a szellemi kulturális örökség védelméről szóló Egyezmény részes államai, javasolják a két ország az Egyezmény gyakorlati végrehajtásáért felelős állami szerveinek, hogy működjenek együtt a magyarországi szlovák szellemi kulturális örökség, illetve a Szlovákiában található magyar szellemi kulturális örökség, valamint a szlovákiai magyar szellemi kulturális örökség azonosítása, nyilvántartása és megőrzése érdekében, valamint a területeiken található szellemi kulturális örökségről készített jegyzék elkészítése során szerzett információk és tapasztalatok cseréje területén. A KVB továbbá javasolja a Feleknek, hogy az adott ügyekért felelős szervezeteken keresztül bővítsék az együttműködést, és kölcsönösen tájékoztassák egymást a szellemi kulturális örökség védelméről szóló UNESCO egyezmény listáira való jelölésekről és keressék annak lehetőségeit, hogy a projektekkel összhangban kidolgozásra kerüljenek a határon átívelő közös jelölések.
7. A XI. ülés 2. sz. ajánlása módosított formában:
A Felek biztosítják a kisebbségi nyelvhasználatot szabályozó hatályos törvények végrehajtását és elhárítják a törvények gyakorlati alkalmazása előtt álló akadályokat. A közigazgatási hivatalokban, ahol a törvények szerint a kisebbségi nyelveket használják a hivatali érintkezésben, figyelemmel lesznek arra, hogy a nemzeti kisebbség nyelvhasználatát olyan alkalmazottak kiválasztása révén is biztosítsák, akik az adott nyelvet bírják.
8. A XI. ülés 3. sz. ajánlása módosított formában:
A Felek pénzügyi hozzájárulást biztosítanak az államigazgatási szervek és a területi önkormányzati szervek számára, a kisebbségi nyelvek hivatali használatával kapcsolatos költségek fedezéséhez.
9. A XI. ülés 4. sz. ajánlása módosított formában:
A Felek biztosítják szakmai, módszertani és pénzügyi feltételeket a kisebbségi nyelvű szakterminológia kialakításához és fejlesztéséhez.
10. A XIII. ülés 1. sz. ajánlása:
A Felek figyelmet szentelnek a Szlovák Fél és a Magyar Fél számára jelentős értékkel bíró, a területükön található tárgyi kulturális örökségnek. Releváns műemléki értékek feltárása esetén a Felek az illetékes intézményekkel együttműködve megteszik a szükséges lépéseket ezen értékek törvényi védelme és ezt követő bemutatása érdekében.
11. XIV. ülés 7. ajánlás:
A Felek megvizsgálják az Országos Szlovák Önkormányzat által működtetett Magyarországi Szlovákok Kulturális Intézete „Élő néprajzi gyűjtemények” című muzeológiai oktatási projektjének további finanszírozási lehetőségeit.
12. A III. ülés 2. sz. ajánlása módosított formában:
Az állam és az egyházak kapcsolatai rendezésének keretében a Szlovák Fél tárgyalásokat fog folytatni a Szlovákiai Református Keresztyén Egyházzal, beleértve az egykori egyházi tulajdonviszonyok témáját.
13. A III. ülés 24. sz. ajánlása:
A Szlovák Fél támogatni fogja a magyarországi szlovák közművelődési szakemberek továbbképzését a Szlovák Köztársaságban, illetve a szlovák közművelődési szakemberek kiküldését a magyarországi szlovák regionális központokba, azok szükségleteinek megfelelően.
14. A IV. ülés 13. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél megvizsgálja a szlovák vendégtanárok magyarországi szlovák nemzetiségi iskolákba történő kiküldetésével kapcsolatos rendelkezéseket, különösen, ami a tanárok kiválasztásának módját, a finanszírozási és foglalkoztatási feltételeket és a kiküldött tanárok számának növelését illeti.
15. A IV. ülés 17. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél megvizsgálja annak lehetőségét, hogy a magyarországi középiskolák végzősei ingyenes egyetemi nyelvi és szakmai előkészítő tanfolyamokon vehessenek részt, a szlovák nyelvű felsőoktatási tanulmányokhoz szükséges kommunikációs készségeik javítása érdekében.
16. Az V. ülés 5. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél továbbra is biztosítsa a pénzügyi és szakmai feltételeket a szlovákiai magyar óvodák, iskolák és oktatási intézmények fenntartásához és hatékony működéséhez, különös tekintettel a kis létszámú és összevont osztályú iskolákra, és törekednie kell arra, hogy ezek állami finanszírozása ne csökkenjen. A szükséges változtatásokat és beavatkozásokat alapos, teljes körű és sokoldalú szakmai elemzésnek, tanulmányoknak, valamint helyi/regionális konzultációknak kell megelőznie az érintett intézmények fenntartóinak és vezetőinek részvételével.
17. Az V. ülés 9. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél továbbra is biztosítja a komáromi Selye János Egyetem működéséhez és fejlődéséhez szükséges pénzügyi feltételeket. A szlovák állam biztosítja, hogy az állami támogatás mértéke és szintje nem csökken.
18. Az V. ülés 10. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél biztosítja a szükséges támogatást a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségének működéséhez, amely támogatja a szlovákiai magyar közoktatás szakmai, módszertani és pedagógiai tevékenységét és kutatásokat végez a közoktatási területen.
19. Az V. ülés 11. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Félnek lehetővé kell tennie, hogy a megyei önkormányzatok hatáskörébe tartozó magyar kulturális intézmények megfelelő pénzügyi feltételekkel rendelkezzenek ahhoz, hogy teljes értékű és hatékony tevékenységet folytathassanak. A komáromi Jókai Színház és a kassai Thália Színház esetében emelt szintű támogatást kell nyújtania a székhelyükön kívüli, tájoló színházi előadások megtartásához.
20. A VII. ülés 6. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél továbbra is biztosítja a Pátria Rádió, valamint a Szlovák Rádió és Televízió nemzetiségi tévéadásának pénzügyi és műszaki feltételeit.
21. A VIII. ülés 3. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél törekedni fog arra, hogy pénzügyi támogatást nyújtson a kassai Márai-ház előcsarnokának felújításához.
22. A X. ülés 2. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél biztosítja a magyar nyelven elérhető oktatási kiadványok (tankönyvek és segédanyagok), tansegédeszközök szabad választhatóságát. Egy tantárgy számára több alternatív tankönyvnek és oktatási anyagnak kell rendelkezésre állnia. A Szlovák Fél lehetővé teszi, hogy a tanárok tankönyvfordítások helyett a szlovákiai magyar szakemberek által összeállított tankönyvekből, oktatási segédletekből és anyagokból taníthassanak, és hogy a magyar tannyelvű iskolák egyéb tankönyveket és oktatási segédleteket használhassanak, amelyek összhangban állnak az oktatás és a nevelés alapelveivel és céljaival és ugyanúgy az adott állam nemzeti kerettantervével.
23. A X. ülés 3. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél biztosítja a Komáromi Pedagógiai és Módszertani Központ további működését és mérlegeli az intézmény hatáskörének és személyi állományának további bővítési lehetőségét és biztosítja a szükséges módszertani, pedagógiai és szakmai támogatást a magyar nemzetiségi iskolák számára azután is, hogy az iskolaügy közvetlenül irányított szervezeteit a Nemzeti Közoktatási és Ifjúsági Intézménybe vonták össze.
24. A X. ülés 4. sz. ajánlása:
A Szlovák Fél továbbra is garantálja a kisebbségi nyelven oktató iskolákban a pedagógiai dokumentáció kétnyelvű vezetésének, valamint egyes kiemelt további dokumentumok egynyelvű, azaz kisebbségi nyelvű vezetésének lehetőségét. A vonatkozó törvényi előírásnak megfelelően kijelöli azon dokumentumok körét, amelyeket elegendő kisebbségi nyelven vezetni.
25. A XI. ülés 5. sz. ajánlása:
A Szlovák Fél törekedni fog a magyar nemzetiségi iskolák optimális szervezési, szakmai és személyi hátterének hosszútávú és fenntartható működésének biztosítására a Szlovák Köztársaság Oktatási, Kutatási, Fejlesztési és Ifjúsági Minisztériumában és az általa közvetlenül irányított háttérintézményekben.
26. A XI. ülés 7. sz. ajánlása módosított formában:
A Szlovák Fél törekedni fog arra, hogy a Velencei Bizottság ajánlásainak megfelelően minél előbb módot találjon a kisebbségi nyelvű televízióadások szlovák nyelvű változatával összefüggő költségek kompenzálására vagy a rádióműsorokhoz hasonlóan e kötelezettség eltörlésére.
27. A XIII. ülés 5. sz. ajánlása:
A Szlovák Fél törekedni fog a magyar tannyelvű iskolák megőrzésére és fejlesztésére. A nemzetiségi oktatási intézmények finanszírozásánál a normatívák meghatározásakor figyelembe veszi azok sajátosságait. Biztosítja a nemzetiségi iskolák és osztályok működéséhez szükséges forrásokat, beleértve azokat a kiegészítő forrásokat, amelyek a demográfiai és települési tényezőkből következő specifikus helyzetükkel függnek össze, az oktatási kiadványok és segédanyagok piacának és liberalizálásának hatásait, és az iskolaügyi törvényben meghatározott sajátságos oktatási célokat. A szlovákiai magyar nemzetiségi iskolahálózat megőrzésének és fejlesztésének, és az állampolgárok számára történő elérhetősége érdekében együtt fog működni a szlovákiai magyar kisebbség szakmai, és társadalmi szervezeteivel és különösen a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségével és a Comenius Pedagógiai Intézettel.
28. A XIII. ülés 10. sz. ajánlása:
A Szlovák Fél a törvény által megadott eszközökkel igyekszik az Eperjesi Egyetem Magyar Nyelv és Kultúra Intézete tevékenységét támogatni, valamint pénzügyi támogatását növelni.
29. A IV. ülés 19. sz. ajánlása módosított formában:
A Magyar Fél biztosítja a magyarországi szlovák óvodák, iskolák és kollégiumok megőrzéséhez és hatékony működéséhez szükséges pénzügyi és szakmai feltételeket, különös tekintettel a kis létszámú köznevelési intézményekre. Törekedni fog arra, hogy az állami támogatás mértéke és szintje ne csökkenjen, valamint hogy az oktatási rendszer átszervezése és megváltoztatása esetén a nemzetiségi szempontot is figyelembe vegyék.
30. Az V. ülés 12. sz. ajánlása módosított formában:
A Magyar Fél biztosítja a szlovák nyelvű oktatáshoz, valamint a szlovák nyelven történő oktatás javításához és tartalmi bővítéséhez, a közismereti tárgyakat is beleértve.
31. A VII. ülés 7. sz. ajánlása módosított formában:
A Magyar Fél a központi költségvetésről szóló törvényben meghatározott feltételekkel továbbra is biztosítja az Országos Szlovák Önkormányzat és a települési szlovák önkormányzatok által működtetett köznevelési intézmények tevékenységéhez szükséges költségeket. A KVB javasolja az illetékes magyar szerveknek, hogy a rendeletek kidolgozása során vegyék figyelembe az intézmények pénzügyi szükségleteit.
32. A XI. ülés 8. sz. ajánlása módosított formában:
Tekintettel arra, hogy a magyar köznevelési rendszer működtetésének és fenntartásának alapvető reformjára kerül sor, a Magyar Fél biztosítja, hogy a megváltozó állami intézményfenntartó központ állományában továbbra is legyen nemzetiségi köznevelésért felelős szakértő.
33. A XI. ülés 9. sz. ajánlása módosított formában:
A Magyar Fél lépéseket tesz a szlovák szak megőrzésére a magyar egyetemeken.
34. A XIII. ülés 16. sz. ajánlása:
A Magyar Fél a Zalaváron (Blatnohrad) található egykori Chozil székhelyének támogatása és védelme révén is fejleszteni fogja a kulturális turizmust.
II. A Magyar–Szlovák Kisebbségi Vegyes Bizottság 2024. április 10-én, Budapesten tartott XV. ülésén a következő új ajánlásokat fogalmazta meg a két ország kormányai számára
1. A Felek támogatják a kulturális turizmus kölcsönös fejlesztését, különösen emléktáblák és emlékművek elhelyezését és felújítását a magyarországi szlovák és a szlovákiai magyar történelmi emlékhelyeken, mint ahogy a kétnyelvű táblák elhelyezését is.
2. A Felek a könyvtári információs szolgáltatások területén kölcsönös segítségnyújtással, valamint a kulturális örökséghez való hozzáférés biztosításával erősítik a könyvtárak és a levéltárak közötti együttműködést. a Felek szorgalmazzák a magyar, illetve szlovák szempontból jelentős könyvtári dokumentumok és levéltári iratok digitális másolatainak cseréjét/kölcsönzését, valamint támogatják az említett közgyűjteményekben megvalósítható tanulmányi és kutatói tevékenységet.
3. A Felek támogatni fogják a nemzetiségi műsorok készítéséhez szükséges feltételek javítását, különösen a kisebbségi műsorok kölcsönös digitális archiválását, a műsorokhoz való hozzáférés, illetve használatuk jelentős megkönnyítését. A Felek törekedni fognak a kisebbségi nyelvű műsorszolgáltatás adás idejének növelésére a közszolgálati televízióban és rádióban, a műsorok gyártási és elérési feltételeinek javítására és a személyzeti és műszaki együttműködés lehetőségeinek további megerősítésére.
4. A Felek ösztöndíjprogrammal támogatni fogják azokat az egyetemi hallgatókat, akik a szlovák, illetve a magyar kisebbség múltjára és jelenére, identitására és kultúrájára irányuló kutatótevékenységet folytatnak. A Felek intézkedéseket fogadnak el a tárcaközi együttműködési programok megújítására az oktatás területén.
5. A kulturális turizmus fejlesztése érdekében a szerződő Felek támogatják a felújított Rákóczi-kastély beillesztését a túraútvonalakba (népszerűsítő kampányok formájában, az évad és a szünidei hajóutak idényének meghosszabbításával).
6. A szlovákiai magyar kisebbség számára folyósított támogatás hatékonyságának növelése érdekében a Felek meghatározzák azokat a projekteket, amelyeket a jövőben közösen kívánnak finanszírozni.
7. A Felek üdvözlik a másik ország területén működő egyházak kölcsönös támogatását, amennyiben arra az illetékes egyházi szervekkel előzetesen egyeztetett formában kerül sor, és szükség esetén törekedni fognak e támogatások kiegészítésére. A Felek javasolják e támogatások témakörét a Kulturális Vegyes Bizottság napirendjére venni.
8. A Felek lépéseket tesznek az oktatási és kulturális együttműködés tárcaközi program megújítása és aktualizálása érdekében, és ennek részeként a Felek biztosítják a szlovákiai felsőoktatási tanárképző intézmények azon hallgatóinak magyarországi tartózkodásához szükséges feltételeket, akik a magyarországi szlovák nemzetiségi iskolákban, illetve óvodákban töltik szakmai gyakorlatukat.
9. A KVB javasolja mindkét Félnek, hogy tegyenek releváns lépéseket a szlovák kisebbségi és a magyar nemzetiségi intézmények erőfeszítésének támogatása érdekében, amelyek a kulturális örökség védelmére és kulturális néprajzi jellegű tárgyak gyűjteményeinek létrehozására irányulnak, melyek a nevezett kisebbség tagjainak múltját és életét dokumentálják a saját közösségeikben. Emellett a KVB üdvözli az ily módon összegyűjtött tárgyak bemutatását, amelyeket ún. tájházakban vagy hasonló intézményekben mutatnának be.
10. A Szlovák Fél megvizsgálja egy átfogó kisebbségi törvény kialakításának lehetőségét, amely a szlovákiai nemzeti kisebbségek megmaradását és fejlődését biztosítaná a Szlovák Köztársaság Kisebbségi Kormánybiztosi Hivatallal együttműködve a nemzeti kisebbségek tagjai jogainak hatékony érvényesítéséért a gyakorlatban.
11. A Szlovák Fél a nemzetiségi iskolaügy és a nemzetiségi iskolákban és nemzetiségi osztályokban tanuló diákok oktatásának sajátosságait rögzítő elfogadott törvény definíciójának megfelelően megfontolja a nemzetiségi oktatásügy specifikumainak külön dokumentumban történő további kidolgozását. A Szlovák Fél növeli a nemzeti kisebbségekhez tartozó diákok anyanyelvi oktatásának fejlesztéséhez szükséges támogatást.
12. A Szlovák Fél megvizsgálja a Magyarországon gyógypedagógus, logopédus és pszichológus végzettséget szerzett személyek diplomájának honosítási lehetőségeit.
13. A Szlovák Fél megvizsgálja annak lehetőségét, hogy a szlovák állami intézmények költségvetéséből költségvetési keretet hozzon létre az Országos Szlovák Önkormányzat kulturális, tudományos és oktatási intézményeivel való rendszerszintű együttműködés támogatására.
14. A KVB javasolja a Szlovák Félnek, hogy az érintett felek bevonásával dolgozzon ki javaslatot a kassai Rovás Egyesület Alžbetina 42. sz. alatti telekügyének méltányos és az ügyben érintett felek által kölcsönösen elfogadható megoldására.
15. A Felek javasolják, hogy a két ország evangélikus egyházai egyeztessenek Rázga Pál evangélikus lelkész, vértanú emléktáblájának Pozsonyban történő visszahelyezéséről.
16. A Szlovák Fél biztosítja, hogy a Szlovák Köztársaság Közlekedési Minisztériuma a hatályos jogszabályok (1999. évi 184. sz. törvény és 1995. évi 270. sz. törvény) értelmében módosítsa a vonatkozó műszaki előírásokat, amelyekben szerepelnek a kétnyelvű közlekedési táblák mintái annak érdekében, hogy ezeket a táblákat legyárthassák és elhelyezhessék.
17. A Magyar Fél megvizsgálja a Magyarországi Szlovákok Múzeuma létrehozásának lehetőségét.
18. A Magyar Fél biztosítja a szlovák nemzetiségi pedagógusok számára szervezett továbbképzésen résztvevő pedagógusok szakmai helyettesítéséhez szükséges pénzügyi feltételeket.
19. A Magyar Fél lépéseket tesz a magyarországi szlovák nemzetiségi iskoláknak szóló, a Nemzeti Alaptantervvel és az egyes kerettantervekkel összhangban levő modern tankönyvek és segédletek készítésének felgyorsítása érdekében.
  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére