• Tartalom

2010. évi CXI. törvény

2010. évi CXI. törvény

az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás és annak módosításainak kihirdetéséről1

2010.11.23.

(A Megállapodás 2000. június 1-jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
(Az 1. Módosítás 2006. május 1- jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
(A 2. Módosítás 2008. december 1-jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
(A 3. Módosítás 2004. január 1-jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
(A 4. Módosítás 2005. december 22-én lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
(Az 5. Módosítás 2010. január 1-jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)

1. § Az Országgyűlés egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti euro-mediterrán megállapodást (a továbbiakban: a Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti.

2. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:


EURO-MEDITERRÁN MEGÁLLAPODÁS
egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról*

A BELGA KIRÁLYSÁG,
A DÁN KIRÁLYSÁG,
A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
ÍRORSZÁG,
AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
A FINN KÖZTÁRSASÁG,
A SVÉD KIRÁLYSÁG,
NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,

az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés Szerződő Felei (a továbbiakban: a tagállamok), és
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, egyrészről,

IZRAEL ÁLLAM,
a továbbiakban: Izrael, másrészről,

FIGYELEMBE VÉVE a Közösség, annak tagállamai és Izrael között fennálló hagyományos kapcsolatok jelentőségét és a Szerződő Felek által vallott közös értékeket;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Közösség, annak tagállamai és Izrael erősíteni kívánják e kapcsolatokat, továbbá viszonosságon és partnerségen alapuló tartós kapcsolatokat kívánnak létrehozni, valamint elő kívánják segíteni Izrael gazdaságának az európai gazdaságba való további integrációját;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Felek milyen fontosságot tulajdonítanak a gazdasági szabadság elvének és az Egyesült Nemzetek Alapokmánya elveinek, különösen az emberi jogok és a demokrácia tiszteletben tartásának, amelyek a társulás valódi alapját képezik;
ANNAK TUDATÁBAN, hogy erőiket a politikai stabilitás és gazdasági fejlődés megszilárdítása érdekében, a regionális együttműködés elősegítésén keresztül egyesíteniük kell;
AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy rendszeres politikai párbeszéd jöjjön létre és fejlődjön a közös érdekű, kétoldalú és nemzetközi kérdésekről;
AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a Felek előnyére fenntartsák és elmélyítsék a gazdasági, tudományos, technológiai, kulturális, audiovizuális és szociális ügyekben folyó párbeszédet;
FIGYELEMBE VÉVE a Közösségnek és Izraelnek a szabad kereskedelem, és különösen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) Uruguayi Fordulójából eredő jogoknak és kötelezettségeknek való megfelelés iránti elkötelezettségét;
MEGGYŐZŐDVE arról, hogy a társulási megállapodás új légkört teremt gazdasági kapcsolataik, és különösen a kereskedelem, a befektetés, valamint a gazdasági és technológiai együttműködés fejlődése számára,

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

1. cikk
(1) Társulás jön létre egyrészről a Közösség és annak tagállamai, és másrészről Izrael között.
(2) E megállapodás célja, hogy:
–    megfelelő keretet biztosítson a politikai párbeszéd számára, lehetővé téve a felek közötti szoros politikai kapcsolatok fejlődését,
–    többek között az áruk és szolgáltatások kereskedelmének bővítésével, a letelepedési jog kölcsönös liberalizálásával, a közbeszerzés további fokozatos liberalizálásával, a tőke szabad mozgásával, valamint a tudományos és technológiai együttműködés élénkítésével előmozdítsa a Közösség és Izrael közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlődését, és ily módon elősegítse a Közösségben és Izraelben a gazdasági tevékenység fejlődését, a megélhetési és a foglalkoztatási feltételek javulását, továbbá a fokozott termelékenységet és a pénzügyi stabilitást,
–    elősegítse a regionális együttműködést a békés egymás mellett élés, a gazdasági és politikai stabilitás megszilárdításának céljával,
–    elősegítse az együttműködést az egyéb, kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken.

2. cikk
A Felek közötti kapcsolatok, valamint a megállapodás minden rendelkezése az emberi jogok és demokratikus alapelvek tiszteletben tartásán alapul, amelyek Felek a bel- és külpolitikáját irányítják, és a megállapodás alapvető elemét jelentik.


I. CÍM
POLITIKAI PÁRBESZÉD

3. cikk
(1) A Felek között rendszeres politikai párbeszéd jön létre. Ez erősíti kapcsolataikat, hozzájárul a tartós partnerség kialakításához, és fokozza a kölcsönös megértést és szolidaritást.
(2) A politikai párbeszéd és együttműködés célja különösen az, hogy:
–    fejlessze a jobb kölcsönös megértést, és a nemzetközi kérdésekben az álláspontok fokozatos közeledését, különösen olyan kérdésekben, amelyek lényeges hatással lehetnek az egyik vagy a másik Félre,
–    lehetővé tegye, hogy mindegyik fél figyelembe vegye a másik álláspontját és érdekeit,
–    fokozza a regionális biztonságot és stabilitást.

4. cikk
A politikai párbeszéd minden közös érdeklődésre számot tartó kérdésre kiterjed, és célja, hogy megnyissa az utat új együttműködési formák számára a közös célok, különösen a béke, a biztonság és a demokrácia elérése érdekében.

5. cikk
(1) A politikai párbeszéd előmozdítja a közös kezdeményezések végrehajtását, és arra különösen a következő formákban kerül sor:
a)    miniszteri szinten;
b)    magas beosztású tisztviselők (politikai igazgatók) szintjén egyrészről Izrael képviselői, másrészről a Tanács elnökségének és a Bizottságnak a képviselői között;
c)    az összes diplomáciai csatorna teljes körű kihasználásával, beleértve a tisztviselők rendszeres tájékoztatását, a nemzetközi értekezletek alkalmával tartott konzultációkat és a harmadik országokban lévő diplomáciai képviselők közötti kapcsolatokat;
d)    rendszeres információnyújtással Izrael számára a közös kül- és biztonságpolitikával kapcsolatos kérdésekben, amelyet az viszonoz;
e)    minden egyéb módon, amely hasznosan hozzájárulhat e párbeszéd megszilárdításához, fejlesztéséhez és intenzívebbé tételéhez.
(2) Az Európai Parlament és a knesszet politikai párbeszédet folytat.


II. CÍM
AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA

1. FEJEZET
ALAPELVEK

6. cikk
(1) A Közösség és Izrael közötti szabadkereskedelmi területet megerősítik az e megállapodásban meghatározott szabályoknak megfelelően, és az 1994. évi Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény, valamint a Kereskedelmi Világszervezetet (WTO) létrehozó szerződéshez (a továbbiakban: GATT) csatolt más többoldalú áruforgalmi megállapodások rendelkezései szerint.
(2) A Felek közötti kereskedelemben az áruk osztályozására a Kombinált Nómenklatúrát és az izraeli vámtarifát kell alkalmazni.


2. FEJEZET
IPARI TERMÉKEK

7. cikk
E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és Izraelből származó termékekre kell alkalmazni, az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében, illetve – az Izraelből származó termékek esetében – e megállapodás I. mellékletében felsorolt termékek kivételével.

8. cikk
A Közösség és Izrael között tilos minden behozatali és kiviteli vám és vámokkal azonos hatású díj. Ez a fiskális vámokra is vonatkozik.

9. cikk
(1)    a)    E fejezet rendelkezései nem zárják ki, hogy a Közösség az Izraelből származó és e megállapodás II. mellékletében felsorolt áruk vonatkozásában – a III. mellékletben felsorolt áruk kivételével – mezőgazdasági alkotóelemet tartson fenn.
b)    A mezőgazdasági alkotóelemet az áruk előállításában felhasználásra kerültnek tekintett mezőgazdasági termékeknek a közösségi piacon alkalmazott ára és a harmadik országokból származó importok ára közötti különbség alapján kell kiszámítani, ahol az említett alaptermékek összköltsége magasabb a Közösségben. A mezőgazdasági alkotóelem átalányösszeg vagy értékvám lehet. Ha e mezőgazdasági alkotóelemet tarifarendszerbe sorolták, akkor annak helyébe a vonatkozó meghatározott vám lép.
(2)    a)    E fejezet rendelkezései nem zárják ki, hogy Izrael a Közösségből származó és a IV. mellékletben felsorolt áruk vonatkozásában – az V. mellékletben felsorolt áruk kivételével – mezőgazdasági alkotóelemet tartson fenn.
b)    E mezőgazdasági alkotóelemet az (1) bekezdés b) pontjában említett kritériumok alapján kell kiszámítani. A mezőgazdasági alkotóelem átalányösszeg vagy értékvám lehet.
c)    Izrael bővítheti azon áruk jegyzékét, amelyekre e mezőgazdasági alkotóelem vonatkozik, feltéve hogy az áruk nem az V. mellékletben felsorolt áruk, és szerepelnek e megállapodás II. mellékletében. Elfogadása előtt e mezőgazdasági alkotóelemről vizsgálat céljából értesítik a Társulási Bizottságot, amely bármilyen szükséges határozatot meghozhat.
(3)    A 8. cikktől eltérve a Közösség és Izrael a III. és V. mellékletben felsorolt árukra alkalmazhatja az ott megadott vámokat.
(4)    Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően alkalmazott mezőgazdasági alkotóelemek csökkenthetők, amennyiben a Közösség és Izrael közötti kereskedelemben csökken valamely alapvető mezőgazdasági termékre alkalmazandó díj, vagy amennyiben az ilyen csökkenések a feldolgozott mezőgazdasági termékekkel kapcsolatos kölcsönös engedmények eredményei.
(5)    A (4) bekezdésben említett csökkenést, az érintett áruk jegyzékét és adott esetben azon vámkontingenseket, amelyekre a csökkentés vonatkozik, a Társulási Tanács állapítja meg.
(6)    Azon áruk jegyzékét, amelyekre a Közösség és Izrael közötti kereskedelemben csökkentett mezőgazdasági alkotóelem formájában engedmény vonatkozik, valamint ezen engedmények mértékét a VI. melléklet határozza meg.


3. FEJEZET
MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK

10. cikk
E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és Izraelből származó, és az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében felsorolt termékekre kell alkalmazni.

11. cikk
A Közösség és Izrael fokozatosan tovább liberalizálják a mindkét Fél számára fontos mezőgazdasági termékek kereskedelmét. 2000. január 1-jétől a Közösség és Izrael megvizsgálják a helyzetet, a Közösség és Izrael által 2001. január 1-jétől e céllal összhangban alkalmazandó intézkedések meghatározása érdekében.

12. cikk
Az Izraelből származó és az 1. és 3. jegyzőkönyvben felsorolt mezőgazdasági termékekre a Közösségbe történő behozatalkor a fenti jegyzőkönyvekben meghatározott szabályok vonatkoznak.

13. cikk
A Közösségből származó és a 2. és 3. jegyzőkönyvben felsorolt mezőgazdasági termékekre az Izraelbe történő behozatalkor a fenti jegyzőkönyvekben meghatározott szabályok vonatkoznak.

14. cikk
A 11. cikk sérelme nélkül és a mezőgazdasági termékek Felek közötti kereskedelme mértékének, valamint az ilyen termékek különleges érzékenységének figyelembevételével a Közösség és Izrael a Társulási Tanácsban termékenként rendszeresen és viszonossági alapon megvizsgálja az egymásnak nyújtandó további engedmények lehetőségét.

15. cikk
A Közösség és Izrael egyetértenek abban, hogy legkésőbb a megállapodás hatálybalépését követő három éven belül megvizsgálják annak a lehetőségét, hogy a viszonosság és közös érdek alapján engedményeket nyújtsanak egymásnak a halászati termékek kereskedelmében.


4. FEJEZET
KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

16. cikk
A Közösség és Izrael között tilos minden behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozás és minden azzal azonos hatású intézkedés.

17. cikk
A Közösség és Izrael között tilos minden kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozás és minden azzal azonos hatású intézkedés.
18. cikk
(1)    Az Izraelből származó termékek Közösségbe történő behozatalkor nem részesülhetnek kedvezőbb elbánásban, mint amelyet a tagállamok egymás között alkalmaznak.
(2)    E megállapodás rendelkezéseit a közösségi jogi rendelkezések Kanári-szigetekre történő alkalmazásáról szóló, 1991. június 26-i 1911/91/EGK tanácsi rendelet rendelkezéseinek sérelme nélkül kell alkalmazni.

19. cikk
(1)    A Felek tartózkodnak minden olyan belső fiskális intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely – közvetlenül vagy közvetve – megkülönböztetést jelent az egyik Fél termékei és a másik Fél területéről származó hasonló termékek között.
(2)    A Felek egyikének területére exportált termékek után a belső közvetett adók nem téríthetők nagyobb mértékben vissza, mint az azokra közvetlenül vagy közvetve kivetett közvetett adók összege.

20. cikk
(1)    Amennyiben különleges szabályok megállapítására kerül sor mezőgazdasági politikájának végrehajtása, vagy a jelenlegi szabályok bármilyen változása eredményeként, vagy ha módosításra vagy kiterjesztésre kerülnek a mezőgazdasági politikája végrehajtására vonatkozó rendelkezések, az érintett Fél módosíthatja a megállapodásból fakadó szabályokat az e szabályok vagy módosítások által érintett termékek tekintetében.
(2)    Ilyen esetben az érintett Fél megfelelően figyelembe veszi a másik Fél érdekeit. E célból a Felek a Társulási Tanácsban konzultálhatnak egymással.

21. cikk
(1)    A megállapodás nem zárja ki, hogy a Felek vámuniókat, szabadkereskedelmi területeket vagy határ menti kereskedelmi rendszereket tartsanak fenn vagy hozzanak létre, kivéve, ha azok megváltoztatják a megállapodásban meghatározott kereskedelmi rendszert.
(2)    A vámuniókat vagy szabadkereskedelmi területeket létrehozó megállapodásokról, valamint – adott esetben – harmadik országok irányában alkalmazott kereskedelempolitikájukkal összefüggő más főbb kérdésekről a Közösség és Izrael a Társulási Tanácsban konzultál. Ilyen konzultációra kerül sor különösen abban az esetben, ha harmadik ország csatlakozik az Európai Unióhoz, annak biztosítása érdekében, hogy Izrael és a Közösség kölcsönös érdekeit figyelembe vegyék.

22. cikk
Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Féllel folytatott kereskedelemben a GATT VI. cikke értelmében dömpingre kerül sor, e gyakorlat ellen a GATT VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással, a vonatkozó nemzeti jogszabályokkal, valamint a 25. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.

23. cikk
Ha valamely terméket olyan megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett importálnak, hogy az:
–    komoly kárt okoz a hasonló vagy közvetlenül versenyző termékek nemzeti termelőinek az egyik Fél területén, vagy ilyen károkozással fenyeget, vagy
–    a gazdaság bármely ágazatában komoly zavarokat okoz, vagy ilyen fenyeget, vagy
–    olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő, vagy ilyen nehézségek okozásával fenyeget, a Közösség vagy Izrael a 25. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.

24. cikk
Ha a 17. cikk rendelkezéseinek betartása:
a)    olyan harmadik országba történő újrakivitelhez vezet, amellyel szemben az exportáló Fél az érintett termékre nézve mennyiségi exportkorlátozást, kiviteli vámot vagy azzal azonos hatású intézkedéseket vagy díjakat tart fenn; vagy
b)    az exportáló Fél számára alapvetően szükséges termék komoly hiányát eredményezi, vagy azzal fenyeget, és ha a fent említett helyzetek az exportáló Fél számára jelentős nehézségeket idéznek vagy idézhetnek elő, úgy ez a Fél a 25. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezen intézkedéseknek megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük, és azokat meg kell szüntetni, ha a körülmények már nem indokolják a fenntartásukat.

25. cikk
(1)    Abban az esetben, ha Izrael vagy a Közösség azon termékek behozatalát, amelyek alkalmasak a 23. cikkben említett nehézségek előidézésére, olyan közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi forgalom alakulásáról való gyors tájékozódás, erről tájékoztatja a másik Felet.
(2)    A 22., 23. és 24. cikkben meghatározott esetekben az ott előírt intézkedések meghozatala előtt, a (3) bekezdés d) pontja által érintett esetekben pedig amint lehetséges, az érintett Fél a Felek számára elfogadható megoldás keresése érdekében a helyzet alapos megvizsgálásához szükséges minden lényeges információt megad a Társulási Bizottságnak. A megfelelő intézkedések megválasztásakor elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. A védintézkedésekről azonnal értesíteni kell a Társulási Bizottságot, és azokról e testületben rendszeres konzultációkat kell tartani, különösen abból a célból, hogy eltöröljék azokat, amint a körülmények ezt lehetővé teszik.
(3)    A (2) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:
a)    ami a 22. cikket illeti, amint az importáló Fél hatóságai a vizsgálatot megkezdték, tájékoztatni kell a Társulási Bizottságot a dömpingügyről. Ha az értesítéstől számított 30 napon belül nem vetettek véget a dömpingnek, vagy nem született más kielégítő megoldás, az importáló Fél megfelelő intézkedéseket hozhat;
b)    ami a 23. cikket illeti, az azon cikkben említett helyzetből eredő nehézségeket vizsgálat céljából a Társulási Bizottság elé kell terjeszteni, amely bármely szükséges határozatot meghozhat e nehézségek megszüntetésére. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül a Társulási Bizottság vagy az exportáló Fél nem hozott határozatot a nehézségek megszüntetésére, vagy nem született más kielégítő megoldás, az importáló Fél megfelelő intézkedéseket hozhat a probléma orvoslására. Ezen intézkedések nem terjedhetnek túl azon a mértéken, ami a keletkezett nehézségek orvoslásához szükséges;
c)    ami a 24. cikket illeti, az azon cikkben említett helyzetekből származó nehézségeket vizsgálat céljából a Társulási Bizottság elé kell terjeszteni. A Társulási Bizottság a nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármely határozatot meghozhat. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül nem hozott határozatot, az exportáló Fél az érintett termék kivitelére vonatkozóan megfelelő intézkedéseket hozhat;
d)    ha azonnali cselekvést igénylő rendkívüli körülmények az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot lehetetlenné teszik, az érintett Fél a 22., 23. és 24. cikkben meghatározott helyzetekben azonnal a helyzet kezeléséhez feltétlenül szükséges óvintézkedéseket hozhat és erről haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet.

26. cikk
Ha a Közösség egy vagy több tagállama, vagy Izrael súlyos fizetésimérleg-nehézségekkel küzd, vagy ilyen nehézségek fenyegetik, a Közösség, illetve Izrael a GATT keretében megállapított feltételeknek és a Nemzetközi Valutaalapról szóló megállapodás VIII. és XIV. cikkének megfelelően olyan korlátozó intézkedéseket hozhat, amelyek korlátozott időre szólnak, és nem léphetnek túl a fizetési mérleg helyzetének orvoslásához szükséges mértéken. A Közösség, illetve Izrael azonnal tájékoztatja a másik felet, és a lehető legrövidebb időn belül benyújtja a másik Félnek az intézkedések megszüntetésének ütemtervét.

27. cikk
E megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre vagy a tranzitárukra vonatkozó olyan tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság; az emberek, az állatok és a növények egészségének és életének védelme; a művészi, történelmi és régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme, vagy a szellemi, az ipari és a kereskedelmi tulajdon védelme, vagy az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok indokolnak. E tilalmak vagy korlátozások azonban nem lehetnek önkényes megkülönböztetés vagy a Felek közötti kereskedelem rejtett korlátozásának eszközei.

28. cikk
E cím alkalmazásában a ”származó termék” fogalmát és az azokra vonatkozó közigazgatási együttműködés módszereit a 4. Jegyzőkönyv határozza meg.

III. CÍM
A LETELEPEDÉSI JOG ÉS SZOLGÁLATÁSNYÚJTÁS SZABADSÁGA

29. cikk
(1)    A Felek megállapodnak abban, hogy a megállapodás hatályát kiterjesztik az egyik Fél vállalkozásainak a másik Fél területén való letelepedésének szabadságára és az egyik Fél vállalkozásai részéről a másik Fél területén a szolgáltatások fogyasztói számára történő szolgáltatásnyújtás liberalizálására.
(2)    A Társulási Tanács megteszi a szükséges ajánlásokat az (1) bekezdésben leírt cél elérésére. Az ilyen javaslatok megtételekor a Társulási Tanács figyelembe veszi a kölcsönös legnagyobb kedvezményes elbánás nyújtásával és a Szolgáltatások Kereskedelméről Szóló Általános Egyezményben (a továbbiakban: GATS), különösen annak V. cikkében a Felek vonatkozásában előírt kötelezettségek teljesítésével kapcsolatban szerzett múltbeli tapasztalatokat.
(3)    E cél elérésének első értékelését Társulási Tanács a megállapodás hatálybalépését követően legkésőbb három évvel végzi el.

30. cikk
(1)    Kezdetben minden Fél megerősíti a GATS-ból származó kötelezettségeit, különösen azon kötelezettségét, hogy kölcsönös legnagyobb kedvezményes elbánást nyújtson azon szolgáltatási ágazatokban, amelyekre e kötelezettség kiterjed.
(2)    A GATS-nak megfelelően, a legnagyobb kedvezményes elbánás nem vonatkozik:
a)    a GATS V. cikkében meghatározott típusú megállapodás feltételei alapján valamely Fél által nyújtott előnyökre vagy egy ilyen megállapodás alapján hozott intézkedésekre;
b)    a GATS-hoz valamely Fél által csatolt, a legnagyobb kedvezményes elbánás alóli kivételek jegyzékével összhangban nyújtott más előnyökre.


IV. CÍM
TŐKEMOZGÁSOK, FIZETÉSI MŰVELETEK, KÖZBESZERZÉS, VERSENY ÉS SZELLEMI TULAJDON


1. FEJEZET
TŐKEMOZGÁSOK ÉS FIZETÉSI MŰVELETEK

31. cikk
E megállapodás rendelkezéseinek keretében, és a 33. és 34. cikk rendelkezéseire is figyelemmel tilos a tőkemozgás korlátozása egyfelől a Közösség, másfelől Izrael között, és tilos az állampolgárság vagy az állampolgárok lakóhelye alapján, vagy az ilyen tőke befektetésének helye alapján történő megkülönböztetés.

32. cikk
Az áruk, személyek, szolgáltatások, vagy tőke mozgásával kapcsolatos folyó fizetések e megállapodás keretén belül mentesek minden korlátozástól.

33. cikk
E megállapodás más rendelkezéseire, valamint a Közösség és Izrael más nemzetközi kötelezettségeire is figyelemmel a 31. és 32. cikk rendelkezései nem sértik semmilyen olyan korlátozás alkalmazását, amely e megállapodás hatálybalépésének időpontjában a Felek közötti közvetlen befektetéssel járó tőkemozgás – beleértve az ingatlanba, alapításba, pénzügyi szolgáltatások nyújtásába vagy értékpapírok tőkepiacokra történő bevezetésbe történő befektetést – tekintetében fennáll. Ez azonban nem érinti a Közösségben letelepedett személyek izraeli, vagy az Izraelben letelepedett személyek közösségbeli befektetéseinek és az azokból származó minden nyereségnek a külföldre utalását.

34. cikk
Amennyiben, rendkívüli körülmények között, a Közösség és Izrael közötti tőkemozgások súlyos nehézségeket okoznak vagy okozhatnak a Közösség vagy Izrael árfolyam- vagy monetáris politikájának működésében, a Közösség illetve Izrael a GATS keretén belül megállapított feltételeknek és a Nemzetközi Valutaalap alapokmánya VIII. és XIV. cikkének megfelelően legfeljebb hat hónapra védintézkedéseket hozhat a Közösség és Izrael közötti tőkemozgások tekintetében, ha az ilyen intézkedésekre feltétlenül szükség van.


2. FEJEZET
KÖZBESZERZÉS

35. cikk
A Felek intézkedéseket tesznek a WTO keretében kötött közbeszerzési megállapodásban közösen és kölcsönösen foglaltakon túlmenően közbeszerzési piacaik, valamint a közüzemi ágazatban az áruk, felszerelések és szolgáltatások beszerzésével foglalkozó vállalkozások közbeszerzési piacai kölcsönös megnyitása céljából.


3. FEJEZET
VERSENY

36. cikk
(1)    A megállapodás megfelelő működésével összeegyeztethetetlenek a következők, amennyiben a Közösség és Izrael közötti kereskedelmet érinthetik:
a)    minden olyan, vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntés és vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek a célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása;
b)    egy vagy több vállalkozás erőfölénnyel való visszaélése a Közösség vagy Izrael területének egészén vagy jelentős részén;
c)    minden olyan állami támogatás, amely torzítja a versenyt vagy annak torzításával fenyeget, azáltal hogy előnyben részesít egyes vállalkozásokat vagy egyes áruk termelését.
(2)    A Társulási Tanács a megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül elfogadja az (1) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat.
E szabályok elfogadásáig a GATT VI., XVI. és XXIII. cikkének értelmezéséről és alkalmazásáról szóló megállapodás rendelkezései alkalmazandók az (1) bekezdés c) pontjának végrehajtási szabályaként.
(3)    Mindkét Fél biztosítja az átláthatóságot az állami támogatások terén, többek között oly módon, hogy évente tájékoztatja a másik felet a nyújtott támogatás teljes összegéről és megoszlásáról, valamint – a másik Fél kérésére – a támogatási rendszerekről. Az egyik Fél kérésére a másik Fél tájékoztatást ad az egyedi állami támogatásokról is.
(4)    A II. cím 3. fejezetében említett mezőgazdasági termékek tekintetében az (1) bekezdés c) pontja nem alkalmazandó.
(5)    Ha a Közösség vagy Izrael úgy véli, hogy valamely magatartás ellentétes az (1) bekezdés rendelkezéseivel és:
–    az esettel a (2) bekezdésben említett végrehajtási szabályok alapján nem foglalkoznak megfelelően, vagy
–    nincsenek ilyen szabályok, és az ilyen magatartás a másik Fél érdekeit komolyan sérti, vagy ezzel fenyeget, vagy a másik Fél hazai iparának, ideértve annak szolgáltatóiparát is, jelentős kárt okoz vagy ilyen kár okozásával fenyeget, a Társulási Bizottságban történt konzultáció után vagy az ügy konzultáció céljából történt beterjesztését követő 30 munkanap elteltével megfelelő intézkedéseket hozhat. Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjával összeegyeztethetetlen magatartások esetén, az ilyen megfelelő intézkedéseket, ha azokra a GATT alkalmazandó, csak a GATT-ban, illetve más – a GATT keretében tárgyalt és a Felek között alkalmazandó – vonatkozó szerződésben meghatározott eljárásokkal összhangban és feltételek szerint lehet meghozni.
(6)    A (2) bekezdéssel összhangban elfogadott eltérő rendelkezések sérelme nélkül, a Felek a szakmai és üzleti titok védelme által megkívánt korlátozások figyelembevételével folytatják az információcserét.

37. cikk
(1)    A tagállamok és Izrael fokozatosan kiigazítanak minden kereskedelmi jellegű állami monopóliumot annak biztosítása érdekében, hogy az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére az áruk beszerzési és forgalmazási feltételeire vonatkozóan a tagállamok és Izrael állampolgárai között ne álljon fenn megkülönböztetés.
(2)    A Társulási Bizottságot tájékoztatni kell az e célkitűzés végrehajtása érdekében hozott intézkedésekről.

38. cikk
A közvállalkozások és a különleges vagy kizárólagos jogokkal bíró vállalkozások tekintetében a Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik évtől kezdve biztosítja, hogy nem kerülnek elfogadásra vagy fenntartásra olyan intézkedések, amelyek a Felek érdekeivel ellentétes mértékben torzítják a Közösség és Izrael közötti kereskedelmet. E rendelkezés nem gátolhatja sem jogi eszközökkel, sem ténylegesen azon különleges feladatok végrehajtását, amelyekkel e vállalkozásokat megbízták.


4. FEJEZET
SZELLEMI, IPARI ÉS KERESKEDELMI TULAJDON

39. cikk
(1)    E cikk és a VII. melléklet rendelkezéseinek értelmében a Felek biztosítják a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok megfelelő és hatékony oltalmát, a legszigorúbb nemzetközi szabványokkal összhangban, beleértve az ilyen jogok érvényesítésének hatékony eszközeit is.
(2)    A Felek rendszeresen felülvizsgálják e cikk és a VII. melléklet végrehajtását. Ha a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon területén olyan problémák merülnének fel, amelyek befolyásolják a kereskedelem feltételeit, bármelyik Fél kérésére sürgős konzultációkat tartanak a Társulási Bizottságban azzal a céllal, hogy kölcsönösen kielégítő megoldásokat találjanak.


V. CÍM
EGYÜTTMŰKÖDÉS A TUDOMÁNY ÉS A TECHNOLÓGIA TERÉN

40. cikk
A Felek vállalják az együttműködés élénkítését a tudomány és a technológia terén. Az e cél végrehajtását szolgáló részletes intézkedéseket az e célból kötött külön megállapodásokban állapítják meg.


VI. CÍM
GAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉS

41. cikk
Célok
A Közösség és Izrael vállalják, hogy fokozzák a gazdasági együttműködést kölcsönös előnyükre és viszonosság alapján, a megállapodás általános céljainak megfelelően.

42. cikk
Hatály
(1)    Az együttműködés elsősorban a Közösség és Izrael gazdaságának közeledése szempontjából fontos ágazatokra, illetve a növekedést vagy foglalkoztatatást biztosító ágazatokra összpontosít. Az együttműködés fő területeit – más, a Felek számára érdeklődésre számot tartó területeken történő együttműködés lehetőségének sérelme nélkül – a 44–57. cikk határozza meg.
(2)    A környezet és az ökológiai egyensúly megőrzését figyelembe kell venni a gazdasági együttműködés különböző területeinek megvalósítása során, amelyek szempontjából az releváns.

43. cikk
Módszerek és módozatok
A gazdasági együttműködés különösen az alábbiak által valósul meg:
a)    a Felek közötti rendszeres gazdasági párbeszéd, amely kiterjed a gazdaságpolitika minden területére és különösen az adópolitikára, a fizetésimérleg- és monetáris politikára, és fokozza a gazdaságpolitikával foglalkozó hatóságok közötti szoros együttműködést a saját illetékességi területükön, a Társulási Tanácsban, vagy a Társulási Tanács által megjelölt bármely egyéb fórumon;
b)    információk és elképzelések rendszeres cseréje az együttműködés minden területén, beleértve a tisztségviselők és szakértők találkozóit;
c)    tanácsadás, szakértelem átadása és képzés;
d)    együttes fellépések, például szemináriumok és munkaértekezletek megvalósítása;
e)    technikai, igazgatási és szabályozási segítségnyújtás;
f)    az együttműködéssel kapcsolatos információ terjesztése.

44. cikk
Regionális együttműködés
A Felek támogatják a regionális együttműködés elősegítését szolgáló intézkedéseket.

45. cikk
Ipari együttműködés
A Felek különösen a következő területeken mozdítják elő az együttműködést:
–    ipari együttműködés a közösségi és izraeli gazdasági szereplők között, beleértve Izraelnek a vállalkozások közeledésére és a decentralizált együttműködésre irányuló közösségi hálózatokhoz való hozzáférését,
–    az izraeli ipari termelés diverzifikációja,
–    együttműködés kis- és középvállalkozások között a Közösségben és Izraelben,
–    könnyebb hozzáférés a befektetésfinanszírozáshoz,
–    információ- és segítségnyújtás,
–    az innováció ösztönzése.

46. cikk
Mezőgazdaság
A Felek különösen a következőkre összpontosítják az együttműködést:
–    a termelés diverzifikálására alkalmazott politikáik támogatása,
–    a környezetbarát mezőgazdaság előmozdítása,
–    önkéntes alapon létrejövő szorosabb kapcsolatok az izraeli és a közösségi üzleti vállalkozások, szakmai és szakszövetségek és szervezetek között,
–    technikai segítségnyújtás és képzés,
–    a növény- és állat-egészségügyi szabványok harmonizálása,
–    integrált vidékfejlesztés, beleértve az alapszolgáltatások és a kapcsolódó gazdasági tevékenységek fejlesztését,
–    a vidéki régiók közötti együttműködés, a vidékfejlesztéssel kapcsolatos tapasztalatok és know-how cseréje.

47. cikk
Szabványok
A Felek célul tűzik ki, hogy csökkentik a különbségeket a szabványosítás és megfelelőségértékelés terén. E célból a Felek adott esetben megállapodásokat kötnek a megfelelőségértékelés területén megvalósuló kölcsönös elismerésről.

48. cikk
Pénzügyi szolgáltatások
A Felek együttműködésük keretében, adott esetben megállapodások kötésével, közös szabályokat és szabványokat fogadnak el többek között a számvitelre, valamint a banki, biztosítási és egyéb pénzügyi ágazatok felügyeleti és szabályozási rendszereire vonatkozóan.

49. cikk
Vám
(1)    A kereskedelemre vonatkozó rendelkezések betartása érdekében a Felek elkötelezik magukat a vámügyi együttműködés kialakítása mellett. E célból párbeszédet alakítanak ki vámügyekben.
(2)    Az együttműködés középpontjában a vámeljárások egyszerűsítése és számítógépesítése áll, mely különösen a szakemberek közötti információcsere és szakképzés formájában történik.
(3)    Az e megállapodásban meghatározott más együttműködési formák, különösen a kábítószer és a pénzmosás elleni küzdelemre irányulók sérelme nélkül, a Felek közigazgatási hatóságai kölcsönös segítséget nyújtanak egymásnak az 5. jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően.

50. cikk
Környezet
(1)    A fenntartható fejlődés biztosításának és a regionális környezetvédelmi projektek előmozdításának céljával a Felek elősegítik az együttműködést a környezet romlásának megakadályozásával, a szennyezés ellenőrzésével és a természeti erőforrások racionális felhasználásának biztosításával kapcsolatos feladatok terén.
(2)    Az együttműködés középpontjában különösen a következők állnak:
–    elsivatagosodás,
–    a földközi-tengeri víz minősége és a tengeri környezet szennyezésének ellenőrzése és megakadályozása,
–    hulladékgazdálkodás,
–    szikesedés,
–    érzékeny tengerparti területek környezetgazdálkodása,
–    környezeti oktatás és tudatosság,
–    fejlett környezetgazdálkodási eszközök, környezetfigyelési módszerek és -felügyelet alkalmazása, beleértve a környezetvédelmi információs rendszerek (EIS) és a környezeti hatásvizsgálat használatát,
–    az ipari fejlődés hatása a környezetre általában és az ipari létesítmények biztonságára különösen,
–    a mezőgazdaság hatása a talaj- és vízminőségre.

51. cikk
Energia
(1)    A Felek úgy ítélik meg, hogy a globális felmelegedés és a fosszilis tüzelőanyag-források kimerülése az emberiséget súlyosan veszélyeztető tényezők. A Felek ezért együttműködnek a megújuló energiaforrások fejlesztésének, az energiaforrások környezetszennyezést korlátozva történő felhasználása és az energiával való takarékosság elősegítése céljából.
(2)    A Felek törekednek az olyan intézkedések elősegítésére, amelyek célja a regionális együttműködés támogatása olyan ügyekben, mint a gáz, az olaj és az áram továbbítása.

52. cikk
Információs infrastruktúrák és távközlés
A Felek kölcsönös előnyükre előmozdítják az együttműködést az információs infrastruktúrák és a távközlés fejlesztésében. Az együttműködés középpontjában elsősorban a kutatással és technológiai fejlesztéssel, a szabványok harmonizálásával és a technológiák korszerűsítésével kapcsolatos intézkedések állnak.

53. cikk
Közlekedés
(1)    A Felek előmozdítják az együttműködést a közlekedés és közlekedési infrastruktúra terén, hogy mind kétoldalú, mind regionális szinten fejlesszék a személyek és áruk mozgásának hatékonyságát.
(2)    Az együttműködés középpontjában különösen a következők állnak:
–    nagyfokú biztonság elérése a tengeri és légi szállításban; e célból a Felek szakértői szintű konzultációkat alakítanak ki információcsere céljából,
–    a műszaki felszerelés szabványosítása különösen a kombinált, multimodális szállítás és az áruátrakás terén,
–    közös technológiai és kutatási programok előmozdítása.

54. cikk
Idegenforgalom
A Felek információt cserélnek a tervezett idegenforgalmi fejlesztésekről, valamint az idegenforgalmi marketingprojektekről, idegenforgalmi bemutatókról, kiállításokról, konferenciákról és kiadványokról.

55. cikk
Jogszabályok közelítése
A Felek minden tőlük telhető erőfeszítést megtesznek annak érdekében, hogy közelítsék egymáshoz megfelelő jogszabályaikat, e megállapodás végrehajtásának megkönnyítése érdekében.

56. cikk
Kábítószerek és pénzmosás
(1)    A Felek különösen az alábbi céllal működnek együtt:
–    a kábítószerek és pszichotróp anyagok szállításának és tiltott kereskedelmének megakadályozását célzó politikák és intézkedések hatékonyságának javítása és az e termékekkel való visszaélés csökkentése,
–    kereslet csökkentésére irányuló közös fellépés ösztönzése,
–    annak megakadályozása, hogy a Felek pénzügyi rendszereit általában bűncselekményekből és különösen kábítószer-kereskedelemből származó tőke mosására használják.
(2)    Az együttműködés az alábbiakkal kapcsolatos információcsere és adott esetben közös intézkedés formájában történik:
–    nemzeti jogszabályok kidolgozása és végrehajtása,
–    prekurzorok kereskedelmének figyelemmel kísérése,
–    szociális és egészségügyi intézmények és információs rendszerek létrehozása és megfelelő projektek – köztük képzési és kutatási projektek – végrehajtása,
–    a lehető legszigorúbb nemzetközi szabályok, különösen a Pénzügyi Akció Munkacsoport (FATF) és a Kémiai Akció Munkacsoport (CATF) által elfogadott szabályok alkalmazása a pénzmosás és a kémiai prekurzorokkal való visszaélés elleni küzdelemben.
(3)    A Felek együttesen, saját jogszabályaikkal összhangban meghatározzák az e célok eléréséhez szükséges megfelelő stratégiákat és együttműködési módszereket. A közös intézkedésektől eltérő intézkedések konzultáció és szoros együttműködés tárgyát képezik. A megfelelő köz- és magánszektorbeli testületek a saját hatáskörüknek megfelelően részt vehetnek ezen intézkedésekben együttműködve Izrael, a Közösség és annak tagállamai illetékes hatóságaival.

57. cikk
Bevándorlás
A Felek különösen a következő céllal működnek együtt:
–    a bevándorlási politikákat érintő, kölcsönösen fontos területek meghatározása,
–    az olyan intézkedések hatékonyságának növelése, amelyek az illegális bevándorlás megelőzésére vagy meggátolására irányulnak.


VII. CÍM
EGYÜTTMŰKÖDÉS AUDIOVIZUÁLIS ÉS KULTURÁLIS ÜGYEKBEN, TÁJÉKOZTATÁS ÉS KOMMUNIKÁCIÓ

58. cikk
(1)    A Felek vállalják az együttműködés kölcsönös előnyükre történő előmozdítását az audiovizuális ágazatban.
(2)    A Felek lehetőségeket keresnek arra, hogy Izraelt bekapcsolják e terület közösségi kezdeményezéseibe, ily módon lehetővé téve az együttműködést olyan területeken, mint a koprodukció, képzés, fejlesztés és forgalmazás.

59. cikk
A Felek előmozdítják az együttműködést az oktatás, a képzés és a fiatalok csereprogramjai terén. Az együttműködés területei különösen a következőket foglalhatják magukban: fiatalok csereprogramjai, egyetemek és más oktatási/képzési intézmények közötti együttműködés, nyelvi képzés, fordítás és saját kultúráik jobb kölcsönös megértését előmozdító más módok.

60. cikk
A Felek előmozdítják a kulturális együttműködést. Az együttműködés területei különösen a következőket foglalhatják magukban: fordítás, műalkotások és művészek cseréje, történelmi és kulturális műemlékek és műemléki területek megőrzése és restaurálása, kulturális téren dolgozó személyek képzése, Európára irányuló kulturális rendezvények szervezése, kölcsönös tudatosság kialakítása és a kiemelkedő kulturális eseményekkel kapcsolatos információ terjesztéséhez való hozzájárulás.

61. cikk
A Felek előmozdítják a tájékoztatás és kommunikáció terén a számukra kölcsönösen fontos tevékenységeket.

62. cikk
Az együttműködés megvalósítására különösen a következő utakon kerül sor:
a)    rendszeres párbeszéd a Felek között;
b)    információk és vélemények rendszeres cseréje az együttműködés minden területén, beleértve a tisztségviselők és szakértők találkozóit;
c)    tanácsadás, szakértelem átadása és képzés;
d)    együttes fellépések, például szemináriumok és munkaértekezletek végrehajtása;
e)    műszaki, igazgatási segítség, valamint segítség a jogszabályok kidolgozása terén;
f)    az együttműködési kezdeményezésekkel kapcsolatos információ terjesztése.


VIII. CÍM
SZOCIÁLIS ÜGYEK

63. cikk
(1)    A Felek minden, számukra kölcsönösen fontos szempontot érintő kérdésről párbeszédet folytatnak. A párbeszéd különösen a posztindusztriális társadalmak szociális problémáival kapcsolatos kérdéseket érinti, mint például a munkanélküliség, a fogyatékossággal élő személyek rehabilitációja, a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód, a munkakapcsolatok, a szakképzés, munkahelyi biztonság és higiénia stb.
(2)    Az együttműködés szakértői találkozókon, szemináriumokon és munkaértekezleteken keresztül történik.

64. cikk
(1)    A valamely tagállam területén jogszerűen foglalkoztatott izraeli munkavállalókra, valamint az ott jogszerűen lakóhellyel rendelkező családtagjaikra vonatkozó szociális biztonsági rendszerek koordinálására, az egyes tagállamokban alkalmazandó feltételekre és szabályokra is figyelemmel a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:
–    az ilyen munkavállalók által a különböző tagállamokban teljesített biztosítási időket, munkaviszonyban eltöltött vagy tartózkodási időszakokat összesítik az öregségi nyugdíjra, rokkantsági nyugdíjra és a túlélő hozzátartozói nyugdíjra való jogosultság megállapítása céljából, valamint az őket és családtagjaikat megillető egészségügyi ellátás céljából,
–    valamennyi öregségi, túlélő hozzátartozói, munkahelyi baleseti, foglalkozási betegség vagy rokkantság miatti nyugdíj és támogatás – a nem járulékalapú ellátások kivételével – szabadon átutalható Izraelbe a fizetésre kötelezett tagállam(ok) jogszabályai szerinti árfolyamon,
–    az érintett munkavállalók fent említett családtagjaik után családi támogatásokat kapnak.
(2)    Izrael a területén jogszerűen foglalkoztatott olyan munkavállalók számára, akik valamely tagállam állampolgárai, és az ott jogszerűen tartózkodó családtagjaik számára, az Izraelben alkalmazandó feltételekre és szabályokra is figyelemmel az (1) bekezdés második és harmadik francia bekezdésében említett elbánáshoz hasonló elbánást biztosít.

65. cikk
(1)    A Társulási Tanács dönt a 64. cikkben foglalt célok végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről.
(2)    A Társulási Tanács dönt az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések végrehajtásához szükséges irányítás és ellenőrzés biztosítása céljából a közigazgatási együttműködés szabályairól.

66. cikk
A Társulási Tanács által a 65. cikknek megfelelően hozott rendelkezések semmilyen módon nem érintik az Izrael és a tagállamok közötti kétoldalú megállapodásokból származó jogokat és kötelezettségeket, ha e megállapodások az izraeli állampolgárok, illetve a tagállamok állampolgárai számára kedvezőbb elbánást biztosítanak.


IX. CÍM
INTÉZMÉNYI, ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

67. cikk
A megállapodással Társulási Tanács jön létre, amely elnökének kezdeményezésére és az eljárási szabályzatában megállapított feltételeknek megfelelően miniszteri szinten ül össze évente egy alkalommal, illetve amikor a körülmények azt megkívánják. A Társulási Tanács megvizsgál minden, a megállapodás keretei között felmerülő nagyobb jelentőségű ügyet, valamint kölcsönös érdeklődésre számot tartó más kétoldalú és nemzetközi kérdést.

68. cikk
(1)    A Társulási Tanács egyrészt az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészt Izrael Állam kormányának tagjaiból áll.
(2)    A Társulási Tanács megállapítja saját eljárási szabályzatát.
(3)    A Társulási Tanács tagjai a Társulási Tanács eljárási szabályzatában megállapított rendelkezésekkel összhangban képviseltethetik magukat.
(4)    A Társulási Tanács elnöke felváltva az Európai Unió Tanácsának egy tagja, illetve Izrael Állam kormányának egy tagja, a Társulási Tanács eljárási szabályzatában megállapított rendelkezésekkel összhangban.

69. cikk
(1)    A Társulási Tanácsnak a megállapodás céljainak elérése érdekében, az abban meghatározott esetekben joga van határozatokat hozni. E határozatok a Felekre kötelezőek, végrehajtásukra a Felek meghozzák a szükséges intézkedéseket. A Társulási Tanács megfelelő ajánlásokat is tehet.
(2)    A Társulási Tanács határozatait és ajánlásait a Felek közötti egyetértéssel hozza.

70. cikk
(1)    A Társulási Tanács hatáskörének tiszteletben tartásával a megállapodással létrejön egy Társulási Bizottság, amely felelős a megállapodásban foglaltak végrehajtásáért.
(2)    A Társulási Tanács átruházhatja a Társulási Bizottságra hatásköreinek egészét vagy egy részét.

71. cikk
(1)    A Társulási Bizottság, amely tisztviselők szintjén ül össze, egyrészről az Európai Unió Tanácsa tagjainak és az Európai Közösségek Bizottsága tagjainak képviselőiből, és másrészről Izrael Állam kormányának képviselőiből áll.
(2)    A Társulási Bizottság megállapítja saját eljárási szabályzatát.
(3)    A Társulási Bizottság elnöke felváltva az Európai Unió Tanácsa elnökségének egy képviselője, illetve Izrael Állam kormányának egy képviselője.

72. cikk
(1)    A Társulási Bizottság jogosult határozatokat hozni a megállapodás igazgatására, valamint azon területeken, ahol a Társulási Tanács átruházta a hatáskörét e bizottságra. E határozatok kötelezőek a Felekre, amelyek megteszik a szükséges intézkedéseket a meghozott határozatok végrehajtására.
(2)    A Társulási Bizottság a Felek közötti egyetértéssel hozza a határozatait.

73. cikk
A Társulási Tanács bármely munkacsoportot vagy testületet létrehozhat, amely szükséges a megállapodásban foglaltak végrehajtásához.

74. cikk
A Társulási Tanács minden megfelelő intézkedést meghoz az Európai Parlament és Izrael Állam knesszetje közötti, valamint a Közösség Gazdasági és Szociális Bizottsága és Izrael Gazdasági és Szociális Tanácsa közötti együttműködés és kapcsolatok megkönnyítésére.

75. cikk
(1)    Bármelyik Fél e megállapodás alkalmazásából vagy értelmezéséből adódó bármely vitát a Társulási Tanács elé terjeszthet.
(2)    A Társulási Tanács a vitát határozattal rendezheti.
(3)    Mindegyik Fél köteles a (2) bekezdésben említett határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni.
(4)    Abban az esetben, ha nem lehetséges a vitát a (2) bekezdés szerint rendezni, bármelyik Fél értesítheti a másik Felet választott bíró kijelöléséről; ebben az esetben a másik Fél két hónapon belül köteles második választott bírót kijelölni. Ezen eljárás alkalmazása szempontjából a vitában a Közösséget és a tagállamokat együtt az egyik Félnek kell tekinteni. A Társulási Tanács jelöli ki a harmadik választott bírót. A választott bírák határozatukat többségi szavazással hozzák. A vitában érintett mindegyik Fél köteles a választott bírák határozatának végrehajtásához szükséges intézkedéseket megtenni.

76. cikk
A megállapodásban semmi sem akadályozza a Feleket, hogy olyan intézkedéseket tegyenek:
a)    amelyeket szükségesnek tartanak az alapvető biztonsági érdekeikkel ellentétes információkiadás megakadályozására;
b)    amelyek fegyverek, lőszerek és hadianyagok előállítására, kereskedelmére vagy védelmi célokra elengedhetetlenül szükséges kutatásra, fejlesztésre vagy előállításra vonatkoznak, feltéve hogy ezen intézkedések nem befolyásolják hátrányosan a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében;
c)    amelyeket szükségesnek tartanak saját biztonságuk érdekében a közrend fenntartását érintő komoly belső zavargások esetén, vagy háború, illetve háborús fenyegetést jelentő komoly nemzetközi feszültség esetén, vagy olyan kötelezettségek teljesítése céljából, amelyeket a béke és a nemzetközi biztonság fenntartása érdekében vállaltak.

77. cikk
Az e megállapodásban szabályozott területen, és az ebben foglalt különleges rendelkezések sérelme nélkül:
–    az Izrael által a Közösség tekintetében alkalmazott intézkedések nem idézhetnek elő megkülönböztetést a tagállamok, azok állampolgárai, társaságai, illetve cégei között,
–    a Közösség által Izrael tekintetében alkalmazott intézkedések nem idézhetnek elő megkülönböztetést Izrael állampolgárai, társaságai, illetve cégei között.

78. cikk
A közvetlen adózás tekintetében, az e megállapodásban foglaltak közül semminek sincs olyan hatása, hogy:
–    kiterjessze a valamelyik Fél által valamilyen nemzetközi megállapodásban vagy megegyezésben vállalt kötelezettségek alapján nyújtott pénzügyi előnyöket,
–    megakadályozza valamelyik Fél által bármely olyan intézkedés elfogadását vagy alkalmazását, amelynek célja az adókikerülés vagy adókijátszás megakadályozása,
–    ellentmondjon bármelyik Fél azon jogának, hogy adójogszabályainak megfelelő rendelkezéseit alkalmazza azon adófizetőkre, akiknek helyzete lakóhelyük tekintetében nem azonos.

79. cikk
(1)    A Felek minden általános vagy különös intézkedést megtesznek, amely a megállapodásból eredő kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges. Gondoskodnak arról, hogy a megállapodás céljai megvalósuljanak.
(2)    Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a megállapodásból eredő valamely kötelezettségét, megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezt megelőzően – a különlegesen sürgős esetektől eltekintve – meg kell adnia a Társulási Tanácsnak minden olyan megfelelő információt, amely szükséges a helyzet alapos vizsgálatához, a Felek számára elfogadható megoldás megtalálása érdekében.
Az intézkedések megválasztásánál elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. Ezen intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatni kell a Társulási Tanácsot, ahol azokról a másik Fél kérésére konzultációkat kell tartani.

80. cikk
Az 1–5. jegyzőkönyv, valamint az I–VII. melléklet e megállapodás szerves részét képezi. A nyilatkozatok és levélváltások a záróokmányban jelennek meg, amely szintén e megállapodás szerves részét képezi.

81. cikk
E megállapodás alkalmazásában „Felek” a vonatkozó hatáskörükkel összhangban egyrészről a Közösség vagy a tagállamok, vagy a Közösség és annak tagállamai, másrészről Izrael.

82. cikk
A megállapodás határozatlan időre jön létre. Bármelyik Fél, a másik Fél értesítésével, felmondhatja a megállapodást. A megállapodás az ilyen értesítés keltétől számított hat hónap elteltével hatályát veszti.

83. cikk
E megállapodást egyrészről azon területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződések alkalmazandók, az e szerződésekben meghatározott feltételekkel, másrészről Izrael Állam területén.

84. cikk
E megállapodást, amely két-két példányban készült angol, dán, finn, francia, görög, holland, német, olasz, portugál, spanyol, svéd és héber nyelven, és e szövegek mindegyike egyaránt hiteles, az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságán kell letétbe helyezni.

85. cikk
(1)    E megállapodást a Felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá. E megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a Felek értesítik egymást arról, hogy az első bekezdésben említett eljárásnak eleget tettek.
(2)    E megállapodás hatálybalépésekor az Európai Közösség és Izrael Állam közötti megállapodás, valamint az egyrészről az Európai Szén- és Acélközösség tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti, 1975. május 11-én Brüsszelben aláírt megállapodás helyébe lép.

Hecho en Bruselas, el veinte de noviembre de mil novecientos noventa y cinco.
Udfærdiget i Bruxelles, den tyvende november nitten hundrede og femoghalvfems.
Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten November neunzehnhundertfünfundneunzig.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.
Done at Brussels on the twentieth day of November in the year one thousand, nine hundred and ninety-five.
Fait à Bruxelles, le vingt novembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.
Fatto a Bruxelles, addì venti novembre millenovecentonovantacinque.
Gedaan te Brussel, de twintigste november negentienhonderdvijfennegentig.
Feito em Bruxelas, em vinte de Novembro de mil novecentos e noventa e cinco.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.
Som skedde i Bryssel den tjugonde november nittonhundranittiofem.
Pour le Royaume de Belgique
Voor het Koninkrijk België
Für das Königreich Belgien
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
På Kongeriget Danmarks vegne

Für die Bundesrepublik Deutschland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de España
Pour la République française
Thar cheann na hÉireann
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
Pela República Portuguesa
Suomen tasavallan puolesta
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Por las Comunidades Europeas
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Voor de Europese Gemeenschappen
Pelas Comunidades Europeias
Euroopan yhteisöjen puolesta
På Europeiska gemenskapernas vägnar



I. MELLÉKLET

A 7. CIKKBEN EMLÍTETT TERMÉKEK JEGYZÉKE

KN-kód

Megnevezés

ex3502

Albuminok, albuminátok és más albuminszármazékok

ex3502 10

– Tojásfehérje:

– – Más:

3502 10 91

– – – szárított (pl. lap, pikkely, pehely, por alakban)

3502 10 99

– – – Másféle

ex3502 90

– Más:

– – Albuminok, a tojásfehérje kivételével:

– – – Tejfehérje (laktalbumin):

3502 90 51

– – – – szárított (pl. lap, pikkely, pehely, por alakban)

3502 90 59

– – – – Másféle




II. MELLÉKLET
A 9. CIKKBEN EMLÍTETT TERMÉKEK JEGYZÉKE

KN-kód

Megnevezés

403

Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve is, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is:

0403 10 51-től
0403 10 99-ig

– Joghurt, ízesítés, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is

0403 90 71-től
0403 90 99-ig

– Más, ízesítés, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is

0710 40 00

Csemegekukorica (nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva

0711 90 30

Csemegekukorica ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban

ex1517

Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói élelmezési célra alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével:

1517 10 10

– Margarin, a folyékony margarin kivételével, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal

1517 90 10

– Más, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal

ex1704

Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül; a 1704 90 10 KN-kód alá tartozó, 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú, más anyag hozzáadása nélküli édesgyökér-kivonat kivételével

1806

Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény

ex1901

Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz, kivéve a 1901 90 91 KN-kód alá tartozó készítményeket

ex1902

Tészta, a 1902 20 10 és 1902 20 30 KN-kód alá tartozó töltött tészták kivételével; kuszkusz elkészítve is

1903

Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, rostált és hasonló formában

1904

Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve

1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék

2001 90 30

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata), ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva

2001 90 40

Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, élelmezési célra alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva

2004 10 91

Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva

2004 90 10

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata), ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva

2005 20 10

Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva

2005 80 00

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata), ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva

2008 92 45

Pirítatlan gabonapehely alapú müzli típusú készítmény

2008 99 85

Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével, másképpen elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül

2008 99 91

Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, élelmezési célra alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül

2101 10 98

Kávén alapuló készítmények

2101 20 98

Teán, matéteán alapuló készítmények

2101 30 19

Pörkölt pótkávék a pörkölt cikória kivételével

2101 30 99

Pörkölt pótkávék – kivéve a pörkölt cikória – kivonata, eszenciája és koncentrátuma

2102 10 31-től
2102 10 39-ig

Sütőélesztők

ex2103

Mártás és ennek előállítására szolgáló készítmény:

– – – Majonéz

2105

Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is

ex2106

Másutt nem említett vagy be nem sorolt élelmiszer-készítmények, a 2106 10 20 és 2106 90 92 KN-kód alá tartozók kivételével és az ízesített vagy színezett cukorszirup kivételével

2202 90 91
2202 90 95
2202 90 99

Alkoholmentes italok, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével, amelyek a 0401–0404 KN-kód alá tartozó termékeket vagy a 0401–0404 KN-kód alá tartozó termékekből nyert zsiradékokat tartalmaznak

2905 43 00

Mannit

2905 44

D-glucit (szorbit)

ex3505 10

Dextrinek és más átalakított keményítők, a 3505 10 50 KN-kód alá tartozó észterezett és éterezett keményítők kivételével

3505 20

Keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal késztett enyvek

3809 10

Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett vagy be nem sorolt végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appertálószerek és pácanyagok)

3823 60

Szorbit, a 2905 44 KN-kód alá tartozó kivételével




III. MELLÉKLET
A 9. CIKKBEN EMLÍTETT TERMÉKEK JEGYZÉKE

KN-kód

Megnevezés

Alkalmazandó vám

3501

Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek:

 

3501 10

– Kazein:

 

3501 10 10

– – Regenerált textilszálak gyártásához

0%

3501 10 50

– – Ipari célra, az élelmiszer- és a takarmánygyártás kivételével

3%

3501 10 90

– – Más

12%

3501 90

– Más:

 

3501 90 90

– – Más

8%




IV. MELLÉKLET
A 9. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK JEGYZÉKE

KN-kód

Megnevezés

1902

 

Tészta és kuszkusz

 

A

– durumbúzából

 

B

– Más

1905 10

 

Ropogós kenyér

1905 20 90

 

Mézeskalács és hasonló, nem kifejezetten cukorbetegek számára:

 

A

– A teljes liszttartalomhoz képest 15-nél magasabb tömegszázalékban tartalmaz nem búzaeredetű gabonalisztet

 

B

– Más

ex30 00 A

A

– Gofri és ostya:

 

A1

– – Töltetlen, bevonattal is:

 

A1a

– – – A teljes liszttartalomhoz képest 15-nél magasabb tömegszázalékban tartalmaz nem búzaeredetű gabonalisztet

 

A1b

– – – Másféle

 

A2

– – Más:

 

A2a

– – – Legalább 1,5% tejzsír- vagy legalább 2,5% tejfehérje-tartalommal

 

A2b

– – – Másféle

1905 40 10

 

Kétszersült, cukor, méz, egyéb édesítőanyagok, tojás, zsír, sajt, gyümölcs, kakaó vagy hasonlók hozzáadásával:

 

A

– A teljes liszttartalomhoz képest 15-nél magasabb tömegszázalékban tartalmaz nem búzaeredetű gabonalisztet

 

B

– Más

1905

 

 

ex30 00 B
9019

B

– Más pékáru, cukor, méz, egyéb édesítőanyagok, tojás, zsír, sajt, gyümölcs, kakaó vagy hasonlók hozzáadásával:

 

B1

– – Legalább 10 tömegszázalékban tartalmaz hozzáadott tojást

 

B2

– – Hozzáadott szárított gyümölcsöt vagy diót tartalmaz:

 

B2a

– – – Legalább 1,5% tejzsírt vagy legalább 2,5% tejfehérjét tartalmaz; lásd az V. mellékletet

 

B2b

– – – Másféle:

 

B3

– – Kevesebb, mint 10 tömegszázalék hozzáadott cukrot tartalmaz, és nem tartalmaz hozzáadott tojást; szárított gyümölcsöt vagy diót:

 

B3a(i)

– – – – A teljes liszttartalomhoz képest 15-nél magasabb tömegszázalékban tartalmaz nem búzaeredetű gabonalisztet

 

B3a(ii)

– – – – Másféle

 

B3b

– – – Más:

 

B3b(i)

– – – – A teljes liszttartalomhoz képest 15-nél magasabb tömegszázalékban tartalmaz nem búzaeredetű gabonalisztet

 

B3b(ii)

– – – – Másféle

 

B4

– – Más:

 

B4a

– – – Legalább 1,5% tejzsírt vagy legalább 2,5% tejfehérjét tartalmaz; lásd az V. mellékletet

 

B4b

– – – Másféle

2105

 

Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is:

 

A

– tejzsírtartalom nélkül vagy az ilyen zsírokból 3 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmazó

 

B

– Legalább 3, de 7 tömegszázaléknál kevesebb tejzsírtartalommal

 

C

– Legalább 7 tömegszázalék tejzsírtartalommal

ex2207 10 50

 

Szőlőből vagy szőlőborból nyert alkohol, 80 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal, alkoholtartalmú italok gyártásában használják

ex1099

 

Szőlőből vagy szőlőborból nyert alkohol, 80 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal, más

ex2208 20

 

Szőlőbor vagy szőlőseprő desztillációjából nyert szesz, amelynek ára legfeljebb 0,05 USD/centiliter, kevesebb, mint 17 térfogatszázalék alkoholtartalommal

3502 10 00

 

Tojásfehérje:

 

A

– Szárított

 

B

– Más




V. MELLÉKLET
A 9. CIKKBEN EMLÍTETT TERMÉKEK JEGYZÉKE

0M24382_4

Izraeli vámkód

Árumegnevezés

Alkalmazandó vám2

1704

Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül:

 

1704 10

– Rágógumi, cukorbevonattal is:

 

– – 60 tömegszázalék vagy azt meghaladó szacharóztartalommal (beleérte az invertcukrot szacharózban kifejezve is)

 

– – Másféle

0,07 USD/ kg3

1704 90

– Más

 

– – Másféle

 

1806

Csokoládé és más kakaótartalmú élelmiszer-készítmény

0%

ex1901

ex2004

ex2005

ex2103

ex2104

Lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból készült készítmény, gyermekételként, vagy diétás vagy konyhai célra, amely kakaót 50-nél kisebb tömegszázalékban tartalmaz, kivéve a szójalisztből készült, szójababolajat és más növényi olajat, szénhidrátot és sót tartalmazó diétás készítményeket, valamint a sikérmentes liszten alapuló diétás készítményeket:

 

1901 10 20

– lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból

8%

1901 20 20

– lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból

8%

1901 90 30

– lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból

8%

2004 10 10

– lisztből vagy darából készült termék

8%

2104 90 10

– lisztből vagy darából készült termék

8%

2005 20 10

– lisztből vagy darából készült termék

8%

2005 40 10

– lisztből vagy darából készült termék

8%

2005 59 10

– lisztből vagy darából készült termék

8%

2005 90 10

– lisztből vagy darából készült termék

8%

2103 90 20

– lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból

8%

2104 10 10

– lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból

8%

1904 10

Gabonából vagy gabonakészítményből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer

8%

3505

Dextrinek és más átalakított keményítők (pl. előkocsonyásított vagy észterezett keményítő); keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal, kivéve keményítőből készített enyvek

 

3505 10

– Dextrinek és más átalakított keményítők:

 

3505 10 30

– – Észterezett vagy éterezett keményítők

8%

3505 10 90

– – Más átalakított keményítők és dextrinek

8%

3505 20 00

– – Enyvek

8%


2 Ha az ezen oszlopban szereplő vámok meghaladják a GATT-nál bejelentett vámokat, az utóbbiakat kell alkalmazni.

3 Egy 5000 tonnás éves kontingens keretében ezt a vámot 0,0375 USD/kg-ra csökkentik.



VI. MELLÉKLET

A 9. CIKK (6) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT ENGEDMÉNYEK ALÁ TARTOZÓ TERMÉKEK JEGYZÉKE

0M24382_5

1. táblázat: A következő, Izraelből származó áruk Közösségbe történő bevitelére az alábbi engedmények vonatkoznak

KN-kód

Árumegnevezés

Éves kontingens
(tonna)

Kontingenshatáron belüli engedmény

0710 10 40

2004 90 10

Csemegekukorica, fagyasztva

106004

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése

0711 90 30

2001 90 30

2005 80 00

Csemegekukorica, nem fagyasztva

54005

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése

1704 90 30

Fehér csokoládé

100

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése

1806

Csokoládé és más kakaótartalmú élelmiszer-készítmény

2500

A mezőgazdasági alkotóelem 15%-os csökkentése

ex1901

ex2106

Tej- és tejterméktartalmú gyermekétel

100

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése

1904

Gabonából vagy gabonakészítményből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve

200

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése

1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék

3200

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése


4 Az engedmény alkalmazásának első évében ezt a kontingenst 9275, a második évben 9940 tonnára csökkentik.

5 Az engedmény alkalmazásának első évében ezt a kontingenst 4725, a második évben 5060 tonnára csökkentik.


0M24382_6

2. táblázat: A következő, a Közösségből származó áruk Izraelbe történő bevitelére az alábbi engedmények vonatkoznak

KN-kód

Árumegnevezés

Éves kontingens
(tonna)

Kontingenshatáron belüli engedmény

1902

Tészta

Korlátlan

Kötelező mezőgazdasági alkotóelem 0,25 USD/kg értéken

ex1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék:

Korlátlan

Kötelező 0,10 USD/kg értéken

– tejtermékeket nem tartalmazó

ex1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék:

Korlátlan

Kötelező 0,25 USD/kg értéken

– tejtermékeket tartalmazó

2105

Fagylalt

500

A mezőgazdasági alkotóelem 30%-os csökkentése

ex2207 10

Szőlőből vagy szőlőborból nyert nem denaturált etilalkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, alkoholtartalmú italok előállításához használva is

korlátlan

2,75 USD/liter alkohol értéken kötelező

ex2208 20

Szőlőbor vagy szőlőseprő desztillációjával nyert szesz legalább 17 térfogatszázalék alkoholtartalommal, amelynek ára legfeljebb 0,05 USD/cl

korlátlan

2,75 USD/liter alkohol értéken kötelező

ex2208 20

Szőlőbor vagy szőlőseprő desztillációjával nyert szesz legalább 17 térfogatszázalék alkoholtartalommal, amelynek ára legalább 0,05 USD/cl

2 000 hpa6

0%-on kötelező

3205 10

Tojásfehérje

50

Felmentés a mezőgazdasági alkotóelem alól

korlátlan

2 USD/kg értéken kötelező


6 Hektoliter tiszta alkohol.


VII. MELLÉKLET
A 39. CIKKBEN EMLÍTETT SZELLEMI, IPARI ÉS KERESKEDELMI TULAJDONJOGOK

(1)    A megállapodás hatálybalépését követő harmadik év végéig Izrael csatlakozik a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogokról szóló alábbi többoldalú egyezményekhez, amelyeknek a tagállamok részesei, vagy amelyeket a tagállamok ténylegesen alkalmaznak:
–    Berni egyezmény az irodalmi és a művészeti művek védelméről (1971. évi párizsi szöveg),
–    Madridi megállapodás a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról (1979-ben módosított 1967. évi stockholmi szöveg),
–    A védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló madridi megállapodáshoz kapcsolódó jegyzőkönyv (1989, Madrid),
–    Budapesti szerződés a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről (1977, módosítva 1980-ban),
–    Szabadalmi együttműködési szerződés (1970, Washington, módosítva 1979-ben és 1984-ben).
A Társulási Tanács határozhat úgy, hogy e bekezdést alkalmazni kell az e területen kötött más többoldalú egyezményekre.
(2)    Izrael a megállapodás hatálybalépését követő második év végéig ratifikálja az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló nemzetközi egyezményt (1961, Róma).
(3)    A Felek megerősítik, hogy különleges jelentőséget tulajdonítanak a következő többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségeknek:
–    Párizsi egyezmény az ipari tulajdon oltalmáról (1979-ben módosított, 1967. évi stockholmi szöveg),
–    Nizzai megállapodás a védjeggyel ellátható áruk és szolgáltatások nemzetközi osztályozásáról (1979-ben módosított, 1977. évi genfi szöveg),
–    Nemzetközi egyezmény az új növényfajták oltalmáról (UPOV) (1991. évi genfi szöveg).


1. JEGYZŐKÖNYV
az Izraelből származó mezőgazdasági termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról

1.    A mellékletben felsorolt, Izraelből származó termékek az alábbiakban és a mellékletben megállapított feltételekkel összhangban engedhetők be a Közösségbe behozatal céljából.
2.    a)    A vámokat el kell törölni, vagy az A. oszlopban előírtak szerint csökkenteni kell.
b)    Egyes olyan termékek esetében, amelyekre a közös vámtarifa értékvám és specifikus vám alkalmazását írja elő, a csökkentés A. és C. oszlopban feltüntetett mértéke csak az értékvámra vonatkozik. A 0207 22, 0207 42 és 2204 21 kódoknak megfelelő termékek esetében azonban a vámcsökkentésre az E. oszlopban foglaltak szerint kerül sor.
3.    Egyes termékek esetében a vámokat a B. oszlopban megállapított vámkontingensek keretein belül kell eltörölni.
A kontingenseken felül behozott mennyiségekre a közös vámtarifa teljes vagy a C. oszlopban feltüntetett csökkentett mértékű vámtételeit kell alkalmazni az érintett terméknek megfelelően.
4.    Egyes vámmentes termékekre a D. oszlopban foglaltak szerinti referenciamennyiségeket határoznak meg.
Amennyiben egy termék behozatalának mennyisége meghaladja a referenciamennyiséget, a Közösség az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével az érintett termékre közösségi vámkontingenst írhat elő, melynek mennyisége megegyezik a referenciamennyiséggel. Ezen esetben a kontingensen felül behozott mennyiségekre a közös vámtarifa teljes vagy a C. oszlopban feltüntetett csökkentett mértékű vámtételeit kell alkalmazni, az érintett terméknek megfelelően.
5.    A 3. pontban és az E. oszlopban feltüntetett egyes termékek esetében a vámkontingenseket 1997. január 1-je és 2000. január 1-je között négy egyenlő, e mennyiségek 3%-ának megfelelő részletben megemelik.
6.    Az E. oszlopban foglaltak szerint, a 3. és 4. pontban említett termékektől eltérő egyes termékek esetében a Közösség a 4. pontban meghatározottak szerint referenciamennyiséget írhat elő, ha az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével azt állapítja meg, hogy valamely termék vagy termékek behozott mennyisége nehézségeket okozhat a közösségi piacon. Ha a termékre ezt követően a 4. pontban foglalt feltételek alapján vámkontingenst írnak elő, a kontingensen felül behozott mennyiségekre a teljes vagy a C. oszlopban feltüntetett csökkentett mértékű vámtételeket kell alkalmazni, az érintett terméknek megfelelően.

MELLÉKLET

0M24382_7

KN-kód78

Megnevezés9

A legnagyobb kedvezményes vámtétel csökkentése10
(%)

Vámkontingens
Mennyiség
(tonna)

A vámtétel csökkentése a jelenlegi vagy lehetséges vámkontingensen túlmenően11
(%)

Referencia-
mennyiség
(tonna)

Különleges rendelkezések

A.

B.

C.

D.

E.

0207 22 10

0207 22 90

Pulyka, nem darabolva, fagyasztva

lásd az E. oszlopot

1400

0

1400 tonnára a következő vámtételeket kell alkalmazni:
170 ECU/t
186 ECU/t
134 ECU/t
93 ECU/t
339 ECU/t
127 ECU/t
230 ECU/t

0207 42 21

0207 42 31

0207 42 41

0207 42 51

0207 42 59

Pulykadarabok és vágási melléktermékek, belsőségek, máj nélkül, fagyasztva

0207 31 10

Hízott libamáj

100

0

 

601

602

Gumó és hasonlók és más élő növény

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

0603 10

Vágott virág és bimbó, frissen

100

19500

0

Levélváltás során megállapított feltételeknek megfelelően

ex0603 10 69

Más vágott virág és bimbó, frissen november 1-jétől április 15-ig

100

5000

0

 

0603 90 00

Szárított virág

100

100

0

 

ex0604 10 90

Moha és zuzmó, a rénzuzmón kívül, frissen

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

0604 91

Lombozat, ág és más növényi rész, frissen

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

0604 99 10

Lombozat, legfeljebb szárítva

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0701 90 51

Újburgonya január 1-jétől március 31-ig

100

20000

0

Az 1. jegyző- könyv 1–5. pontjának rendelkezései szerint

ex0702 00

Paradicsom frissen vagy hűtve

100

1000

0

 

ex0703 10 11

ex0703 10 19

Hagyma, február 15-től május 15-ig

100

13400

60

 

ex0709 90 90

Bajuszos hagyma (Muscari comosum), február 15-től május 15-ig

 

ex0704 90 90

Kínai kel, november 1-jétől március 31-ig

100

1000

0

Az 1. jegyző- könyv 1–5. pontjának rendelkezései szerint

ex0705 11

Fejes saláta, november 1-jétől március 31-ig

100

300

0

Az 1. jegyző- könyv 1–5. pontjának rendelkezései szerint

ex0706 10 00

Sárgarépa, január 1-jétől április 30-ig

100

6100

40

Az 1. jegyző- könyv 1–5. pontjának rendelkezései szerint

ex0709 30 00

Padlizsán, december 1-jétől április 30-ig

100

60

1440

 

ex0709 40 00

Zeller, január 1-jétől április 30-ig

100

13000

50

 

0709 60 10

Édes paprika

100

8900

40

 

0709 90 90

0810 90 85

Más gyümölcs és zöldség

100

2000

0

Az 1. jegyző- könyv 1–5. pontjának rendelkezései szerint

0709 90 71

ex0709 90 73

ex0709 90 79

Cukkini, december 1-jétől február végéig

100

60

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0710 80 59

A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, november 15-től április 30-ig

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

0712 90 30

Szárított paradicsom

100

100

0

 

0712 90 50

Szárított sárgarépa

 

0712 90 90

Szárított zöldség, más

 

0804 10 00

Datolya

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

0804 40

Avokádó

100

80

37200

 

0804 50 00

Guajava, mangó és mangosztán

100

40

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0805 10

Narancs, frissen

100

290000

60

 

0805 20

Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrusféle hibridek, frissen

100

21000

60

 

ex0805 20 21

ex0805 20 23

ex0805 20 25

ex0805 20 27

ex0805 20 29

Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrusféle hibridek, frissen március 15-től szeptember 30-ig

100

14000

0

 

ex0805 30

Citrom, frissen

100

7700

40

 

ex0805 30 90

Lime, frissen

100

1000

0

 

ex0805 40

Grépfrut, frissen

100

80

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0805 90 00

Savanyú narancs

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0806 10 29

Csemege-szőlő, frissen május 15-től július 15-ig

100

0

2280

 

ex0807 10 10

Görög-dinnye, frissen április 1-jétől június 15-ig

100

9400

50

 

ex0807 10 90

Sárga-dinnye, november 1-jétől május 31-ig

100

11400

50

 

ex0810 10 90

Földieper, november 1-jétől március 31-ig

100

2600

60

 

ex0810 90 10

Kivi, január 1-től április 30-ig

100

0

240

 

ex0810 90 85

Gránátalma

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0810 90 85

Datolya-szilva, november 1-jétől július 31-ig

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0811 90 19

Grépfrutszeletek

80

 

ex0811 90 39

Grépfrutszeletek

80

 

ex0811 90 85

Datolya, fagyasztva

100

0

 

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0811 90 95

Grépfrutszeletek, fagyasztva

100

80

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0812 90 20

Narancs, darabolva, ideiglene-sen tartósítva

100

10000

80

 

ex0812 90 95

Más citrusfélék, darabolva, ideiglene-sen tartósítva

100

80

1320

 

0904 12 00

Bors, zúzott vagy őrölt

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

0904 20 10

Édes paprika, nem zúzott, nem őrölt

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0904 20 39

A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, nem zúzott, nem őrölt, november 15-től április 30-ig

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex0904 20 90

A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, zúzott vagy őrölt

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

1302 20

Pektintar-talmú anyagok, pektinátok és pektátok

100

25

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

1602 31

Elkészített vagy konzervált pulykahús

lásd az
E oszlopot

300

0

Vámtétel: 8,5% egy 300 t-s tarifa-
kontingensre

ex2001 20 00

ex2001 90 96

Apró hagyma, amelynek átmérője 30 mm-nél kisebb, és bámia, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2001 90 20

A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, november 15-től április 30-ig

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

2002 10 10

Paradicsom hámozva

100

3500

30

 

ex2004 90 99

Gumós zeller, kivéve keverékben

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

2004 90 99

Más zöldség, fagyasztva

100

1000

0

 

ex2005 10 00

ex2005 90 80

Gumós zeller, káposzta (kivéve a karfiolt), gombó, bámia, kivéve keverékben

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2005 90 10

A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, november 15-től április 30-ig

100

30

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

2008 11 91

Földimogyoró

100

0

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

2008 30 51

2008 30 71

Grépfrutszeletek

100

80

16440

 

ex2008 30 55

Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és más hasonló citrusféle hibridek, darabolva

100

80

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2008 30 59

Nem szeletelt grépfrut

Darabolt narancs és citrom

100

80

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2008 30 75

Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és más hasonló citrusféle hibridek, darabolva

100

80

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2008 30 79

Nem szeletelt grépfrut

100

80

2400

 

ex2008 30 79

Darabolt narancs és citrom

100

80

 

ex2008 30 91

Grépfrutszeletek

100

80

3480

 

ex2008 30 91

Nem szeletelt grépfrut

100

60

 

 

ex2008 30 91

Citrusgyümölcsvelő

100

40

 

 

ex2008 30 91

Darabolt citrusgyümölcs

100

80

 

 

ex2008 30 99

Grépfrut szeletek

100

80

5000

 

ex2008 30 99

Nem szeletelt grépfrut

Darabolt citrusgyümölcs

80

 

ex2008 40 71

Körteszeletek, olajban megsütve

100

100

0

 

ex2008 50 71

Kajszibarackszeletek, olajban megsütve

 

ex2008 70 71

Őszibarackszeletek, olajban megsütve

 

ex2008 92 74

Gyümölcskeverékek, szeletelve, olajban megsütve

 

ex2008 92 78

Gyümölcskeverékek, szeletelve, olajban megsütve

 

ex2008 99 68

Almaszeletek, olajban megsütve

 

2008 50 61

Kajszibarack

100

20

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

2008 50 69

Másféle

100

20

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2008 50 92

ex2008 50 94

Felezett kajszibarack

100

20

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2008 50 92

ex2008 50 94

Kajszibarack velő

100

180

0

 

ex2008 92 51

ex2008 92 59

ex2008 92 72

ex2008 92 74

ex2008 92 76

ex2008 92 78

Gyümölcskeverékek

100

250

0

 

2009 11 11

2009 11 19

2009 11 91

2009 11 99

2009 19 11

2009 19 19

2009 19 91

2009 19 99

Narancslé

100

92 600, amelyből 2 l-es vagy kisebb csoma-
golásban max. 22 400

70

 

2009 20 11

2009 20 19

2009 20 99

Grépfrutlé

100

70

34440

 

2009 20 91

Grépfrutlé

70

 

2009 30 11

Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve

100

60

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

ex2009 30 31

ex2009 30 39

Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve, amelynek sűrűsége 20 °C hőmérsékleten mérve legfeljebb 1,33 g/cm3, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 ECU-t, a citromlé kivételével

100

60

Az 1. jegyző- könyv 1–6. pontjának rendelkezései szerint

2009 30 19

Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve

60

 

2009 50

Paradicsomlé

100

10200

60

 

2204 21

Más bor

100

1 610 hl

0

Az 1610 hl- hez: az áru- nemenkénti vám 100%-os csökkentése


7 Az 1359/95/EK rendeletnek (HL L 142., 1995.6.26.) megfelelő KN-kódok.

8 A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére, az árumegnevezéseket csak iránymutatónak kell tekinteni, a kedvezményes rendszert – e melléklet összefüggésében – a KN-kódok határozzák meg. Amennyiben «ex» KN-kódok szerepelnek, a kedvezményes rendszert a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.

9 A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére, az árumegnevezéseket csak iránymutatónak kell tekinteni, a kedvezményes rendszert – e melléklet összefüggésében – a KN-kódok határozzák meg. Amennyiben «ex» KN-kódok szerepelnek, a kedvezményes rendszert a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.

10 A vámcsökkentés csak az értékvámokra vonatkozik, kivéve a következő kódoknak megfelelő termékek esetében: 0207 22, 0207 42 és 2204 21.

11 A vámcsökkentés csak az értékvámokra vonatkozik, kivéve a következő kódoknak megfelelő termékek esetében: 0207 22, 0207 42 és 2204 21.



2. JEGYZŐKÖNYV
a Közösségből származó mezőgazdasági termékek Izraelbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról

1.    A mellékletben felsorolt, a Közösségből származó termékek az alábbiakban és a mellékletben foglalt feltételeknek megfelelően engedhetők be Izraelbe behozatal céljából.
2.    A behozatali vámokat a C. oszlopban meghatározott különleges rendelkezésekre is figyelemmel, a B. oszlopban megadott vámkontingensek keretén belül, vagy el kell törölni, vagy az A. oszlopban megadott szintre kell csökkenteni.
3.    A vámkontingenseken felül behozott mennyiségekre, a C. oszlopban meghatározott különleges rendelkezésekre is figyelemmel, a harmadik országokra alkalmazott általános vámtételeket kell alkalmazni.
4.    Egyes olyan termékekre, amelyekre nem írtak elő vámkontingenst, a C. oszlopban foglaltak szerinti referencia- mennyiségeket határoznak meg.
Amennyiben egy termék behozatalának mennyisége meghaladja a referenciamennyiséget, Izrael az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével az érintett termékre vámkontingenst írhat elő, amelynek mennyisége megegyezik a referenciamennyiséggel. Ezen esetben a kontingensen felül behozott mennyiségekre a 3. pontban említett vámtételeket kell alkalmazni.
5.    Azon termékekre, amelyekre sem vámkontingenst, sem referenciamennyiséget nem állapítottak meg, Izrael a 4. pontban meghatározottak szerint referenciamennyiséget írhat elő, ha az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével azt állapítja meg, hogy fennáll az a veszély, hogy valamely termék vagy termékek behozott mennyisége nehézségeket okozhat az izraeli piacon. Ha a termékre ezt követően a 4. pontban foglalt feltételek alapján vámkontingenst írnak elő, a 3. pont rendelkezéseit kell alkalmazni.
6.    A sajtra és túróra vonatkozó vámkontingenseket 1997. január 1-je és 2000. január 1-je között négy egyenlő, ezen összeg 10%-ának megfelelő részletben felemelik.

MELLÉKLET

Izraeli kód

Megnevezés

Vám

Vámkontingens
(tonna)

Különleges rendelkezések

A.

B.

C.

0202 30

Szarvasmarhafélék húsa, csont nélkül, fagyasztva

0%

6000

 

0206 29

Szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas másféle vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva

0%

500

 

0402 10

Tejpor, legfeljebb 1,5% tömegszázalék zsírtartalommal

1,5 USD/kg

3000

 

0402 21

Tejpor,1,5% tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal, cukor hozzáadása nélkül

3500

 

404

Tejsavó

0%

500

 

0405 00

Vaj és tejből nyert zsír

1,6 USD/kg

350

 

406

Sajt és túró

4 USD/kg

200

A 6. pont szerint

601

Hagyma, gumó stb., cikórianövény és -gyökér

0%

 

Az 5. pont szerint

602

Más élő növény

 

 

Az 5. pont szerint

0603 10

Vágott virág, frissen

 

 

Referencia-
mennyiség
1000 tonna

0603 90

Szárított virág

 

50

 

ex0604 10

Moha és zuzmó, frissen

 

 

Az 5. pont szerint

0604 91

Lombozat, ág és más növényi rész, frissen

 

 

Az 5. pont szerint

ex0604 99

Lombozat, legfeljebb szárítva

 

 

Az 5. pont szerint

0701 10

Vetőburgonya

0%

8000

 

0701 90

Burgonya, más

 

2500

 

0703 20 00

Fokhagyma

Az általános vámtarifa 25%-os csökkentése

 

 

0710 21

Borsó, fagyasztva

14%

700

 

0710 22

Bab, fagyasztva

 

250

 

0710 29

Másféle hüvelyes zöldség, fagyasztva

 

350

 

0710 30

Paraj, fagyasztva

 

300

 

0710 80

Más zöldség, fagyasztva

 

500

 

0712 90

Más szárított zöldség és zöldségkeverék

16%

200

 

0713 33

Vesebab, ideértve a fehér babot is, szárítva

0

100

 

0713 39

Másféle bab, szárítva

 

150

 

0713 50

Nagy szemű disznóbab és lóbab, szárítva

 

2500

 

0713 90

Más szárított hüvelyes zöldség

 

100

Kontingensen felül az általános vámtarifa 15%-os csökkentése

0802 90

Más dióféle

0%

500

Kontingensen felül általános vámtarifa 15%-os csökkentése

0804 20 90

Füge, szárítva

0%

500

Kontingensen felül az általános vámtarifa 20%-os csökkentése

0806 20

Szőlő, szárítva

Az általános vámtarifa 25%-os csökkentése

 

 

0808 10

Alma

0%

750

 

0808 20 90

Birs

 

500

 

1001 10

Keménybúza (durumbúza)

0%

9500

 

1001 90

Más búza és kétszeres

 

150000

 

1002 00

Rozs

0%

10000

 

1003 00

Árpa

0%

210000

 

1005 90

Kukorica, nem vetőmag

0%

11000

 

1006 30

Félig vagy teljesen hántolt rizs

3,75%

25000

 

1103 13

Durva őrlemény kukoricából

0%

235000

 

1103 29

Labdacs (pellet) más gabonából

 

7500

 

1104 12 10

Zabpehely

10

 

Az 5. pont szerint

1107 10

Maláta, nem pörkölt

0%

7500

 

1108

Keményítő, inulin

Az általános vámtarifa 25%-os csökkentése

 

 

1208 10

Liszt és dara szójababból

0%

400

 

1209 91

Zöldségmag

0%

500

 

1209 99

Másféle mag

 

500

 

1214 10

Lucernaőrlemény (alfalfa) és -labdacs (pellet)

0%

1500

 

1404 20

Gyapothulladék (pamutlinters)

0%

1000

 

1507 10

Szójababolaj, nyers

13%

7000

 

1507 90

Szójababolaj, más

 

4000

 

1512 11

Napraforgómag- vagy pórsáfránymag-olaj, nyers

9%

1500

 

1512 19

Napraforgómag- vagy pórsáfránymag-olaj, másféle

 

1500

 

1512 21

Gyapotmagolaj, más

 

500

 

1514 10

Repceolaj, nyers

13%

3000

 

1514 90

Repceolaj, más

 

 

 

1515 19

Lenmagolaj, másféle

0%

150

 

1515 29

Kukoricaolaj, másféle

9%

600

 

1604 13 00

Szardínia, légmentes csomagolásban

0%

300

 

1604 14 00

Tonhal, légmentes csomagolásban

 

 

 

1701

Nád- vagy répacukor és szacharóz

 

 

 

1701 91

Más, mint nyerscukor ízesítőanyagok hozzáadásával

0%

265000

 

1701 99

Más, mint nyerscukor, másféle

 

 

 

1702 30

Szőlőcukor 20 tömegszázaléknál kevesebb gyümölcscukor-tartalommal

0,1 USD/kg

1200

Az általános vámtarifa 15%-os csökkentése

1702 60

Más gyümölcscukor 50 tömegszázalékot meghaladó gyümölcscukor-tartalommal

0%

200

 

2002 90 20/3

Paradicsom por formában

6%

100

 

2003 10 00

Gomba

10%

5000

 

2004 90 10

Más zöldség, elkészítve, fagyasztva

7,5%

300

 

2004 90 90

Más zöldség, elkészítve, fagyasztva

10,5%

 

 

2007 99

Dzsem és gyümölcskocsonya (zselé)

10%

500

 

2008 50 10

Kajszibarack

12,0%

150

 

2008 50 20/90

Kajszibarack

13,5%

 

 

2008 70 10

Őszibarack

12,0%

1600

 

2008 70 30/90

Őszibarack

13,5%

 

 

2008 92 20

Keverékek (földieper, diófélék és citrusfélék nélkül)

12,0%

500

 

2008 92 30/90

Keverékek (földieper, diófélék és citrusfélék nélkül)

13,5%

 

 

2009 70

Almalé, koncentrátum, 100 literesnél nagyobb csomagolásban

0%

750

 

2207 10

Nem denaturált etilalkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal

2,75 USD/liter alkohol

3000

 

2301 10

Liszt, dara, labdacs (pellet) húsból vagy vágási melléktermékből, belsőségből

0%

14000

 

2303 10

Keményítő gyártásánál keletkező maradék

0%

2200

 

2304 10

Szójababolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa

10%

1800

 

2306 40

Dara olajrepce- vagy repcemagból

10%

3500

 

2309 10 10

Kutyaeledel

25%

1700

 

2309 10 20

15–35% fehérje- és legalább 4% zsírtartalommal

8%

 

 

2309 10 90

Más kutya- és macskaeledel

2%

 

 

2309 90 10

Kutyaeledel

25%

7000

 

2309 90 20

15–35% fehérje- és legalább 4% zsírtartalommal

8%

 

 

2309 90 30

Díszhal- és díszmadáreledel

40%

 

 

2309 90 90

Más állateledel

2%

 

 

2401 10

Leveles dohány

0,07 nis/k

1700

 

2401 20

Dohány részben vagy teljesen kocsány nélkül

 

 

 


3. JEGYZŐKÖNYV
a növényvédelmi kérdésekről

A WTO-t létrehozó megállapodáshoz mellékelt az állat- és növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásáról szóló megállapodás rendelkezéseinek és különösen annak 2. és 6. cikke sérelme nélkül, a Felek megállapodnak abban, hogy e megállapodás hatálybalépésétől kezdődően:
a)    kereskedelmükben a növény-egészségügyi bizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmény az alábbiakra vonatkozik:
*    a vágott virágok tekintetében:
*    csak a dendranthema, dianthus és pelargonium nemzetség Közösségbe történő bevitelére,
*    és csak a rosa, dendranthema, dianthus, pelargonium, gypsophilia és anemone Izraelbe történő bevitelére, és
*    a gyümölcsök tekintetében:
*    csak a citrus, fortunella, poncirus és azok annona, cydonia, diospyros, malus, mangifera, passiflore, prunus, psidium, pyrus, ribes, syzgium és vaccinum hibridjei Közösségbe történő bevitelére,
*    és minden nemzetség Izraelbe történő bevitelére;
b)    kereskedelmükben a növények vagy növényi termékek behozatalára vonatkozó növény-egészségügyi engedély követelménye csak azért alkalmazandó, hogy lehetőség nyíljon azon növényeknek vagy növényi termékeknek a behozatalára, amelyek behozatalát kártevő-kockázatelemzés alapján ellenkező esetben megtiltanák;
c)    az a Fél, amely olyan növény-egészségügyi intézkedések bevezetését tervezi, amely kedvezőtlenül érinthetné a Felek között fennálló meghatározott kereskedelmet, konzultál a másik Féllel a tervezett intézkedések és azok hatásának megvizsgálása érdekében.



4. JEGYZŐKÖNYV
a „származó termék” fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről

I. CÍM
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk
Meghatározások
E jegyzőkönyv alkalmazásában:
a)    „előállítás”: bármilyen megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést vagy a specifikus műveleteket is;
b)    „anyag”: a termék előállítása során felhasznált bármely összetevő, nyersanyag, alkotóelem vagy alkatrész stb.;
c)    „termék”: az előállított termék, még abban az esetben is, ha azt egy másik előállítási műveletben történő későbbi felhasználásra szánják;
d)    „áru”: anyagok és termékek egyaránt;
e)    „vámérték”: az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII. cikkének végrehajtásáról szóló, 1994. évi megállapodással (WTO vámérték-megállapítási egyezmény) összhangban megállapított vámérték;
f)    „gyártelepi ár”: az az ár, amit a termékért a gyártelepen fizetnek annak a gyártónak, akinek vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, vagy annak a személynek aki a termék utolsó megmunkálásának vagy feldolgozásának a Felek területén kívül történő elvégzése iránt intézkedett, feltéve hogy az ár magában foglalja valamennyi felhasznált anyag értékét, levonva ebből bármely olyan belső adót, amely az előállított termékek kivitele esetén visszatérítendő vagy visszatéríthető;
g)    „anyagok értéke”: a felhasznált nem származó anyagok behozatalakor megállapított vámérték, vagy ha az nem ismert és nem is állapítható meg, akkor az érintett területeken az anyagokért fizetett első megállapítható ár;
h)    „származó anyagok értéke”: az ilyen anyagok g) pontban meghatározottak szerinti vámértéke, értelemszerűen alkalmazva;
i)    „árucsoportok” és „vámtarifaszámok”: a Harmonizált Áruleírási és Kódrendszert – e jegyzőkönyvben a továbbiakban: Harmonizált Rendszer vagy HR – alkotó nómenklatúrában alkalmazott árucsoportok és vámtarifaszámok (négy számjegyű kódok);
j)    „besorolt”: az adott terméknek vagy anyagnak egy meghatározott vámtarifaszám alá történő besorolása;
k)    „szállítmány”: olyan termékek, amelyeket vagy egyidejűleg küldenek el egy exportőrtől egy címzettnek, vagy amelyeket az exportőrtől a címzettig egységes fuvarokmány vagy – ilyen okmány hiányában – egységes számla fedezete mellett szállítanak.


II. CÍM
A „SZÁRMAZÓ TERMÉK” FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA

2. cikk
Származási kritériumok
A megállapodás végrehajtása céljából és az e jegyzőkönyv 3. cikkében foglalt rendelkezések sérelme nélkül az alábbi termékek tekintendők:
1.    a Közösségből származó termékeknek:
a)    az e jegyzőkönyv 4. cikke értelmében a teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított termékek;
b)    a Közösségben előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy az említett anyagok az e jegyzőkönyv 5. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben;
2.    Izraelből származó termékeknek:
a)    az e jegyzőkönyv 4. cikke értelmében a teljes egészében Izraelben létrejött vagy előállított termékek,
b)    Izraelben előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy az említett anyagok az e jegyzőkönyv 5. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Izraelben.

3. cikk
Kétoldalú kumuláció
(1)    A 2. cikk (1) bekezdése b) pontjának ellenére, az e jegyzőkönyv értelmében az Izraelből származó anyagokat a Közösségből származó anyagoknak kell tekinteni, anélkül hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna ott keresztül.
(2)    A 2. cikk (2) bekezdése b) pontjának ellenére, az e jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származó anyagokat Izraelből származó anyagoknak kell tekinteni, anélkül hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna ott keresztül.

4. cikk
Teljes egészében létrejött vagy előállított termékek
(1)    A következő termékeket kell a Közösségben vagy Izraelben „teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak” tekinteni:
a)    valamelyikük földjéből vagy hozzájuk tartozó tengerfenékről kinyert ásványi termékek;
b)    az ott betakarított növényi termékek;
c)    az ott született és nevelt élő állatok;
d)    az ott nevelt élő állatokból származó termékek;
e)    az ott folytatott vadászatból vagy halászatból származó termékek;
f)    azok hajóival a tengerből nyert tengeri halászati és más termékek;
g)    a kizárólag az f) pontban említett termékekből, feldolgozóhajóik fedélzetén előállított termékek;
h)    a kizárólag nyersanyagok visszanyerésére szolgáló, ott összegyűjtött használt cikkek, beleértve a kizárólag újrafutózásra vagy hulladékként való felhasználásra alkalmas használt gumiabroncsokat is;
i)    az ott végzett előállítási műveletekből visszamaradt hulladék és törmelék;
j)    a parti vizeiken kívüli tengerfenék talajából vagy altalajából kinyert termékek, feltéve hogy kizárólagos joguk van e talaj vagy altalaj megmunkálására;
k)    a kizárólag az a)–j) pontban meghatározott termékekből ott előállított áruk.
(2)    Az (1) bekezdés f) és g) pontjában használt „hajóik” és „feldolgozóhajóik” kifejezést csak olyan hajókra és feldolgozóhajókra kell alkalmazni,
–    amelyeket a Közösség egyik tagállamában vagy Izraelben lajstromoztak vagy vettek nyilvántartásba,
–    amelyek a Közösség egyik tagállama vagy Izrael lobogója alatt hajóznak,
–    amelyek legalább 50%-ban Izrael vagy a Közösség egyik tagállama állampolgárainak tulajdonában vannak, vagy olyan társaság tulajdonát képezik, amelynek székhelye e tagállamok egyikében vagy Izraelben található, és amelynek ügyvezetője vagy ügyvezetői, igazgatótanácsának vagy felügyelőbizottságának elnöke és e testületek tagjainak többsége Izrael vagy a tagállamok állampolgára, továbbá személyegyesítő vagy korlátozott felelősségű társaságok esetében a tőkéjüknek legalább a fele e tagállamoknak, Izraelnek, ezek közjogi testületeinek vagy állampolgárainak a tulajdonában van,
–    amelyek kapitánya és tisztjei a Közösség tagállamainak vagy Izraelnek az állampolgárai,
–    amelyek legénységének legalább 75%-a a Közösség tagállamainak vagy Izraelnek az állampolgára.
(3)    A „Közösség” és az „Izrael” kifejezések magukban foglalják a Közösség tagállamait és Izraelt övező parti tengereket is. A tengerjáró hajókat – beleértve a kifogott halak megmunkálását vagy feldolgozását végző feldolgozóhajókat – Izrael, illetve a Közösség területe részének kell tekinteni, feltéve hogy a (2) bekezdésben megállapított feltételeknek megfelelnek.

5. cikk
Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek
(1)    A 2. cikk alkalmazásában a nem teljes egészében a Közösségben vagy Izraelben létrejött vagy előállított termékeket kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak kell tekinteni, ha a II. mellékletben foglalt jegyzékben meghatározott feltételek, az I. mellékletben szereplő megjegyzésekkel összefüggésben, teljesülnek. E feltételek jelzik az e megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi termék esetében azt a megmunkálást vagy feldolgozást, amelyet az e termékek előállítása során felhasznált nem származó anyagokon kell elvégezni, és csak az ilyen anyagokra vonatkoznak. Így ebből következik, hogy ha valamilyen terméket, amely már megszerezte a származó helyzetet az ezen termékhez tartozó jegyzékben megállapított feltételek teljesítésével, egy másik termék előállításában használnak fel, nem vonatkoznak rá az azon termékre alkalmazandó feltételek, amelyekbe beépítik, és az előállításában felhasznált nem származó anyagokat sem kell figyelembe venni.
(2)    Az (1) bekezdésben foglaltak ellenére, és a 12. cikk (4) bekezdése rendelkezéseinek kivételével, azon nem származó anyagok, amelyeket a jegyzékben egy adott termékre vonatkozó feltételek szerint nem lehet felhasználni a termék előállítása során, mégis felhasználhatók, feltéve hogy:
a)    összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át;
b)    amennyiben a jegyzék a nem származó anyagok maximális értékére egy vagy több százalékarányt ad meg, e bekezdés alkalmazásával sem lépik túl e százalékarányokat.
E bekezdés nem alkalmazandó a Harmonizált Rendszer 50-63. árucsoportjába tartozó termékekre.
(3)    Az (1) és (2) bekezdést kell alkalmazni, a 6. cikk rendelkezéseinek kivételével.

6. cikk
Nem kielégítő megmunkálási vagy feldolgozási műveletek
A származó helyzet megszerzéséhez nem kielégítő megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni az alábbiakat, függetlenül attól, hogy az 5. cikk követelményei teljesültek-e vagy sem:
a)    a fuvarozás és tárolás során az áru jó állapotban való megőrzését biztosító műveletek (szellőztetés, szétterítés, szárítás, hűtés, sóban, kén-dioxidban vagy egyéb vizes oldatokban való elhelyezés, a sérült részek eltávolítása és más hasonló műveletek);
b)    a por eltávolításából, szitálásból vagy rostálásból, válogatásból, osztályozásból, összeállításból (beleértve a készletek összeállítását), mosásból, festésből, vágásból álló egyszerű műveletek;
c)    i. a szállítmány csomagolásának, kiszerelésének és összeállításának megváltoztatása;
    ii. egyszerű palackozás, üvegbe, kannába, zsákba, ládába, dobozba helyezés, kartonon vagy raklapon való rögzítés stb. és minden más egyszerű csomagolási művelet;
d)    jelzések, címkék és más hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon;
e)    a termékek egyszerű vegyítése, fajtájukra való tekintet nélkül, ahol a keverék egy vagy több összetevője nem felel meg az e jegyzőkönyvben megállapított azon feltételeknek, amelyek alapján azokat Izraelből vagy a Közösségből származónak lehet tekinteni;
f)    termékek alkotórészeinek egyszerű összeillesztése, hogy azok teljes terméket képezzenek;
g)    az a)–f) pontban meghatározott két vagy több művelet kombinációja;
h)    állatok levágása.

7. cikk
Minősítési egység
(1)    E jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásában minősítési egység az az adott termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrája szerinti besorolás meghatározásakor alapegységnek kell tekinteni.
Ebből az következik, hogy:
a)    ha egy cikkcsoportból vagy cikkösszeállításból álló terméket egyetlen vámtarifaszám alá kell besorolni a Harmonizált Rendszer értelmében, akkor az egész képezi a minősítési egységet;
b)    ha egy szállítmány a Harmonizált Rendszer ugyanazon vámtarifaszáma alá osztályozott több azonos termékből áll, minden egyes terméket külön kell figyelembe venni e jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásakor.
(2)    Amennyiben a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya értelmében a csomagolást a termékkel együtt kell osztályozni, akkor azt a származás megállapításánál is figyelembe kell venni.

8. cikk
Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok
Azokat a berendezéssel, a géppel, a készülékkel vagy a járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a berendezés szokásos tartozékai, és az árban is benne foglaltatnak, illetve amelyeket külön nem számláznak le, az érintett berendezéshez, géphez, készülékhez vagy járműhöz tartozónak kell tekinteni.

9. cikk
Készletek
A Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerinti készleteket származónak kell tekinteni, ha a tartalmát alkotó valamennyi termék származó. Ha azonban egy készlet származó és nem származó termékekből tevődik össze, a készletet teljes egészében származónak kell tekinteni, feltéve hogy a nem származó termékek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át.

10. cikk
Semleges elemek
Annak megállapítása céljából, hogy a Közösségből vagy Izraelből származó termékről van-e szó, nem szükséges meghatározni, hogy az ilyen termék előállításához használt villamos energia, tüzelőanyag, létesítmény és berendezés, valamint gépek és szerszámok, továbbá az előállítás során felhasznált bármilyen, a termék végső összetételébe be nem épülő vagy nem erre szánt áruk származóak-e vagy sem.


III. CÍM
TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK

11. cikk
Területi elv
A II. címben a származó helyzet megszerzésére vonatkozóan megállapított feltételeknek a Közösségben vagy Izraelben megszakítás nélkül kell eleget tenni. E célból a származó helyzet megszerzése a 12. és 13. cikkben foglaltak kivételével megszakítottnak tekintendő, ha az érintett Fél területén megmunkált vagy feldolgozott termékek elhagyták e Fél területét.

12. cikk
A Felek területén kívül elvégzett megmunkálás vagy feldolgozás
(1)    A származó helyzet II. címben megállapított feltételek szerinti megszerzését nem érinti az érintett Fél területén kívül végzett megmunkálás vagy feldolgozás, amelyet olyan anyagokon végeztek el, amelyeket az érintett Fél területéről exportáltak, és azt követően oda visszaszállítottak, feltéve hogy:
a)    az említett anyagok teljes egészében az érintett Fél területén létrejött vagy előállított anyagok, vagy a 6. cikkben felsorolt elégtelen műveleteken túlmenő megmunkáláson vagy feldolgozáson a kivitelüket megelőzően mentek keresztül; és
b)    a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
    i. a visszaszállított áruk az exportált anyagok megmunkálásából vagy feldolgozásából származnak; és
    ii. az e cikk alkalmazásával az érintett Fél területén kívül keletkezett teljes hozzáadott érték nem haladja meg azon végtermék gyártelepi árának 10%-át, amelyre a származó helyzetet igénylik.
(2)    Az (1) bekezdés alkalmazásában a származó helyzet megszerzésére vonatkozó, a II. címben foglalt feltételek nem alkalmazandók az érintett Fél területén kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra. Azonban, ha a II. melléklet vonatkozó jegyzékében az érintett végtermék származó helyzetének meghatározásánál a felhasznált nem származó anyag maximális értékét megadó szabályt alkalmaznak, az érintett Fél területén felhasznált nem származó anyagok teljes értéke és az e cikk alkalmazásával e Fél területén kívül keletkezett teljes hozzáadott érték együttesen nem haladhatja meg a megadott százalékot.
(3)    Az (1) és (2) bekezdés alkalmazásában „teljes hozzáadott érték” az érintett Fél területén kívül felmerült összes költség, beleértve az ott beépített anyagok értékét is.
(4)    Az (1) és (2) bekezdés nem alkalmazandó azon termékekre, amelyek nem felelnek meg a vonatkozó jegyzékben foglalt feltételeknek és amelyeket csak akkor lehet kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak tekinteni, ha az 5. cikk (2) bekezdésében meghatározott általános tolerancia értékéket alkalmazzák.
(5)    Az (1) és (2) bekezdés nem alkalmazandó a Harmonizált Rendszer 50–63. árucsoportjába tartozó termékekre.

13. cikk
Áruk újrabehozatala
Ha a Közösségből vagy Izraelből egy harmadik országba kivitt árukat utóbb visszaszállítanak, azokat úgy kell tekinteni, mintha soha nem hagyták volna el az érintett Fél területét, feltéve hogy a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
a)    a visszaszállított áruk a kivitt árukkal azonosak; és
b)    nem mentek keresztül az adott országban vagy kivitelük során a jó állapotban való megőrzéshez szükségest meghaladó műveleteken.

14. cikk
Közvetlen szállítás
(1)    Az e megállapodásban előírt kedvezményes elbánás csak olyan termékekre vagy anyagokra vonatkozik, amelyeket a Közösség vagy Izrael területe között szállítanak bármely más terület érintése nélkül. A Közösségből vagy Izraelből származó és egységes szállítmányt képező árukat azonban át lehet szállítani a Közösség vagy Izrael területén kívül más területeken, szükség esetén az ilyen területeken történő átrakodással vagy ideiglenes raktározással, feltéve hogy az áruk a tranzit vagy a raktározás országa vámhatóságainak felügyelete alatt maradnak, és nem mennek keresztül más műveleteken, mint kirakodás, újraberakodás vagy a jó állapotban való megőrzésüket célzó bármely más művelet.
A Közösségből vagy Izraelből származó termékek csővezetéken a Közösség vagy Izrael területén kívüli területen is szállíthatók.
(2)    Az (1) bekezdésben említett feltételeknek teljesítését az importáló ország vámhatóságaihoz benyújtott alábbi okmányokkal kell bizonyítani:
a)    egységes fuvarokmány, amelyet az exportáló országban bocsátottak ki és amely a tranzitországon való áthaladásra is kiterjed; vagy
b)    a tranzitország vámhatóságai által kiadott igazolás, amely tartalmazza:
    i. a termékek pontos megnevezését;
    ii. a termékek ki- és újraberakodásának időpontját és, adott esetben, az igénybe vett hajók nevét; és
    iii. annak igazolását, hogy a termékek milyen feltételekkel maradtak a tranzitországban; vagy
c)    ezek hiányában bármilyen bizonyító erejű okmány.

15. cikk
Kiállítások
(1)    Azon termékek, amelyeket valamelyik Fél területéről küldenek el egy harmadik országban tartott kiállításra és a kiállítás után eladnak a másik Fél területére történő behozatal céljából, bevitelkor azzal a feltétellel részesednek az e megállapodás rendelkezései szerinti kedvezményekben, ha a termékek teljesítik e jegyzőkönyv azon követelményeit, amelyek biztosítják számukra, hogy a Közösségből vagy Izraelből származónak ismerjék el azokat, feltéve hogy a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
a)    az exportőr e termékeket a Felek közül valamelyikből abba az országba szállította, ahol a kiállítást tartották és azokat ott ki is állította;
b)    a termékeket ezen exportőr egy a másik Félhez tartozó személynek adta el vagy más módon a rendelkezésére bocsátotta;
c)    a termékeket a kiállítás alatt vagy közvetlenül azután szállították el az utóbbi Fél számára ugyanolyan állapotban, mint ahogy a kiállításra elküldték azokat; és
d)    a termékeket nem használták, a kiállításra történő kiszállításuk óta, semmilyen más célra, mint a kiállításon való bemutatásra.
(2)    Az V. cím rendelkezéseinek megfelelően ki kell állítani vagy ki kell adni a származási igazolást, és a szokásos módon kell be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságaihoz. Az igazoláson fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Ha szükséges, további okmányszerű igazolásokat lehet követelni a termékek jellegéről és kiállításuk körülményeiről.
(3)    Az (1) bekezdést kell alkalmazni bármely olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműipari kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános rendezvényre vagy bemutatóra, amelyet nem magáncélra szerveznek üzletekben vagy üzlethelyiségekben külföldi termékek eladása céljából, és amelynek során a termékek vámfelügyelet alatt maradnak.


IV. CÍM
VÁMVISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG

16. cikk
Vámvisszatérítés vagy a vám megfizetése alóli mentesség tilalma
(1)    Azon nem származó anyagok, amelyeket az e jegyzőkönyv értelmében a Közösségből vagy Izraelből származó termékek előállításához használtak fel és amelyekre az V. cím rendelkezéseivel összhangban származási igazolást állítottak vagy adtak ki, egyik Fél területén sem tartoznak semmiféle vámvisszatérítés vagy vámfizetés alóli mentesség hatálya alá.
(2)    Az (1) bekezdésben foglalt tilalmat a Felek bármelyikének területén az előállítás során felhasznált anyagokat terhelő vámok vagy vámokkal azonos hatású díjak részleges vagy teljes visszafizetését, elengedését vagy meg nem fizetését eredményező rendelkezésekre kell alkalmazni, amennyiben az ilyen vámvisszafizetés, elengedés vagy meg nem fizetés - kifejezetten vagy hatásában - érvényesül az említett anyagokból előállított termékek kivitele során, de nem kell alkalmazni a fenti tilalmat, ha e termékeket az érintett Félnél történő belföldi felhasználásra megtartják.
(3)    A származási igazolással ellátott termékek exportőre a vámhatóságok kérésére bármikor köteles benyújtani minden olyan megfelelő okmányt, amely bizonyítja, hogy az érintett termékek előállítása során felhasznált nem származó anyagok tekintetében nem történt vámvisszatérítés, és hogy az ilyen anyagokra vonatkozó összes vámot vagy vámokkal azonos hatású díjat ténylegesen megfizették.
(4)    Az (1)–(3) bekezdés rendelkezéseit a 7. cikk (2) bekezdése szerinti csomagolásra, a 8. cikk szerinti tartozékokra, pótalkatrészekre és szerszámokra, és a 9. cikk szerinti készletben lévő termékekre is alkalmazni kell, ha e tételek nem származóak.
(5)    Az (1)–(4) bekezdés rendelkezéseit csak olyan anyagok tekintetében kell alkalmazni, amelyekre a megállapodás vonatkozik.


V. CÍM
A SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS

17. cikk
Általános követelmények
(1)    Az e jegyzőkönyv szerinti származó termékek az egyik Fél területére történő behozatalkor a megállapodásban megállapított előnyöket élvezik az alábbiak bármelyikének benyújtása ellenében:
a)    EUR.1 szállítási bizonyítvány, amelynek mintáját a III. melléklet tartalmazza; vagy
b)    a 22. cikk (1) bekezdésében meghatározott esetekben az exportőr által adott nyilatkozat – amelynek szövegét a IV. melléklet tartalmazza – a számlán, a szállítólevélen vagy bármely más kereskedelmi okmányon, amely az érintett termékeket, azonosítás céljából, kellő részletességgel ismerteti (a továbbiakban: számlanyilatkozat).
(2)    Az (1) bekezdés ellenére, az e jegyzőkönyv szerinti származó termékek, a 27. cikkben meghatározott esetekben, a megállapodásban megállapított előnyöket élvezik anélkül, hogy szükséges lenne a fent említett okmányok bármelyikének benyújtása.

18. cikk
Eljárás az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítására
(1)    Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatóságai állítják ki az exportőr vagy – az exportőr felelősségére – meghatalmazott képviselője írásban benyújtott kérelmére.
(2)    E célból az exportőr vagy meghatalmazott képviselője kitölti mind az EUR.1 szállítási bizonyítványt, mind a kérelmet, amelyek mintáit a III. melléklet tartalmazza. E formanyomtatványokat azon nyelvek egyikén kell kitölteni, amelyeken e megállapodás készült, az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően. Kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűvel kell kitölteni. Az árumegnevezést az e célra szolgáló rovatban úgy kell megadni, hogy üres sorok ne maradjanak. Ha a rovat nincs teljesen kitöltve, egy vízszintes vonalat kell húzni a megnevezés utolsó sora alatt, az üresen hagyott helyet pedig átlós vonallal kell áthúzni.
(3)    Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőrnek az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállító exportáló ország vámhatóságainak kérésére bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely igazolja az érintett termékek származó helyzetét, valamint az e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését.
(4)    Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség valamely tagállamának vámhatóságai állítják ki, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv 2. cikke (1) bekezdésének értelmében a Közösségből származó termékeknek tekinthetők. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt Izrael vámhatóságai állítják ki, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv 2. cikke (2) bekezdésének értelmében Izraelből származó termékeknek tekinthetők.
(5)    A 3. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Izrael vagy a Közösség tagállamainak vámhatóságai az e jegyző- könyvben meghatározott feltételek mellett állíthatnak ki EUR.1 szállítási bizonyítványokat, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv értelmében származó termékeknek tekinthetők, feltéve hogy az áruk, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik a Közösségben vagy Izraelben találhatók. Ezen esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítványokat a korábban kiadott vagy kiállított származási igazolások benyújtása alapján kell kibocsátani. E származási igazolásokat az exportáló ország vámhatóságainak legalább három évig meg kell őrizniük.
(6)    A kiállító vámhatóságok megtesznek minden szükséges intézkedést a termékek származó helyzetének és az e jegyző- könyv egyéb követelményei teljesítésének ellenőrzésére. Ennek érdekében jogukban áll bekérni bármilyen bizonyítékot, és megvizsgálni az exportőr számláit, vagy bármilyen más, általuk megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni. A kiállító vámhatóságok biztosítják, hogy a (2) bekezdésben említett formanyomtatványokat helyesen töltsék ki. Különösen ellenőrizniük kell az árumegnevezésre szolgáló rész oly módon való kitöltését, hogy az kizárja a csalárd kiegészítés minden lehetőségét.
(7)    Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának időpontját a bizonyítvány vámhatóságok részére fenntartott részében kell feltüntetni.
(8)    Az exportáló ország vámhatóságai akkor állítják ki az EUR.1 szállítási bizonyítványt, amikor az árukat, amelyekre vonatkozik, kiviszik. A bizonyítványt az exportőr rendelkezésére bocsátják, amint a tényleges kivitel megtörtént vagy azt biztosították.

19. cikk
Utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítvány
(1)    A 18. cikk (8) bekezdése ellenére kivételesen kiállítható EUR.1 szállítási bizonyítvány azon termékek kivitele után is, amelyekre vonatkozik, ha:
a)    a kivitel időpontjában tévedés, vétlen mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem állították ki; vagy
b)    a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállították, de azt technikai okok miatt nem fogadták el a behozatalkor.
(2)    Az (1) bekezdés végrehajtásához az exportőrnek fel kell tüntetnie kérelmében azon termékek kivitelének helyét és időpontját, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik, és meg kell jelölnie kérelmének okait.
(3)    A vámhatóságok az EUR.1 szállítási bizonyítványt utólag csak annak ellenőrzése után állíthatják ki, hogy az exportőr által a kérelemben megadott adatok megegyeznek a megfelelő dokumentumokkal.
(4)    Az utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítványokat az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, „DÉLIVRÉ A POSTERIORI”,
„RILASCIATO A POSTERIORI”, „AFGEGEVEN A POSTERIORI”,
„ISSUED RETROSPECTIVELY”, „UDSTEDT EFTERFØLGENDE”,
„ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”, „EXPEDIDO A POSTERIORI”,
„EMITIDO A POSTERIORI”, „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”,
„UTFÄRDAT I EFTERHAND”, „ ”.
(5)    A (4) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni.

20. cikk
Az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának kiállítása
(1)    Az EUR.1 szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az exportőr az azt kiállító vámhatóságtól kérelmezheti a hatóság birtokában lévő kiviteli okmányok alapján másodlat kiállítását.
(2)    Az így kiállított másodlatot az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
„DUPLIKAT”, „DUPLICATA”, „DUPLICATO”, „DUPLICAAT”,
„DUPLICATE”, „ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”, „DUPLICADO”, „SEGUNDA VIA”,
„KAKSOISKAPPALE”, „ ”.
(3)    A (2) bekezdésben említett megjegyzést és az eredeti bizonyítvány kiállításának időpontját és sorszámát az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni.
(4)    A másodlaton szerepelnie kell az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása időpontjának, és az attól a naptól kezdve érvényes.

21. cikk
A bizonyítványok helyettesítése
(1)    Egy vagy több EUR.1 szállítási bizonyítványt bármikor helyettesíteni lehet egy vagy több más bizonyítvánnyal, feltéve hogy ezt az áruk felügyeletéért felelős vámhivatal végzi.
(2)    Az így kiállított helyettesítő bizonyítványt végleges EUR.1 szállítási bizonyítványnak kell tekinteni e jegyzőkönyv alkalmazása szempontjából, e cikk rendelkezéseit is beleértve.
(3)    A helyettesítő bizonyítványt a reexportőr írásbeli kérelme alapján kell kiállítani, miután az érintett hatóságok ellenőrizték a kérelmező beadványában megadott adatokat. Az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának időpontját és sorszámát a 7. rovatban kell feltüntetni.

22. cikk
A számlanyilatkozat kiállításának feltételei
(1)    A 17. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett számlanyilatkozatot az alábbiak állíthatnak ki:
a)    a 23. cikk szerinti elfogadott exportőr;
b)    bármely exportőr, bármilyen egy vagy több csomagból álló, származó termékeket tartalmazó szállítmányra vonatkozóan, amelynek összértéke nem haladja meg a 6000 ECU-t.
(2)    Számlanyilatkozat akkor állítható ki, ha az érintett termékek a Felek valamelyikének területéről származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit.
(3)    A számlanyilatkozatot kiállító exportőr – az exportáló ország vámhatóságai kérésére – bármikor köteles benyújtani minden olyan megfelelő okmányt, amely bizonyítja az érintett termékek származó helyzetét, valamint az e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek való megfelelését.
(4)    Az exportőrnek a számlanyilatkozatot – amelynek szövegét a IV. melléklet tartalmazza – a számlára, a szállítólevélre vagy más kereskedelmi okmányra rágépelve, rábélyegezve vagy rányomtatva, a mellékletben megadott nyelvi változatok valamelyikének felhasználásával és az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően kell kiállítania. A nyilatkozatot kézzel írott is lehet; ilyen esetben tintával, nyomtatott betűvel kell írni.
(5)    A számlanyilatkozatokon szerepelnie kell az exportőr eredeti, kézzel írt aláírásának. A 23. cikk szerinti elfogadott exportőrnek azonban nem kell aláírnia az ilyen nyilatkozatokat, feltéve hogy írásban kötelezettséget vállal az exportáló ország vámhatósága felé arra, hogy teljes felelősséget vállal minden olyan számlanyilatkozatért, amely személyét úgy azonosítja, mintha a nyilatkozatot kézzel aláírta volna.
(6)    A számlanyilatkozatot az exportőr az érintett termékek kivitelének időpontjában (vagy kivételesen kivitel után) állíthatja ki. Ha a számlanyilatkozatot azt követően állítják ki, hogy a termékeket, amelyekre a nyilatkozat vonatkozik, az importáló országban bejelentették a vámhatóságoknak, e számlanyilatkozaton szerepelnie kell egy a hatóságokhoz már benyújtott okmányokra történő hivatkozásnak.

23. cikk
Elfogadott exportőr
(1)    Az exportáló ország vámhatóságai felhatalmazhatnak bármely exportőrt (a továbbiakban: elfogadott exportőr), aki gyakran szállít e megállapodás hatálya alá tartozó termékeket, és aki a vámhatóságok számára minden szükséges biztosítékot megad a termékek származó helyzetének, valamint e jegyzőkönyv egyéb követelményei teljesítésének ellenőrzéséhez, hogy az érintett termékek értékétől függetlenül számlanyilatkozatot tegyen.
(2)    A vámhatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételekkel adhatják meg az elfogadott exportőri jogállást.
(3)    A vámhatóságok a elfogadott exportőrnek vámfelhatalmazási számot adnak, amelyet fel kell tüntetni a számlanyilatkozaton.
(4)    A vámhatóságok ellenőrzik, hogy az elfogadott exportőr hogyan használja fel a felhatalmazást.
(5)    A vámhatóságok bármikor visszavonhatják a felhatalmazást. Ezt kötelesek megtenni, ha az elfogadott exportőr az (1) bekezdésben említett biztosítékokat tovább nem nyújtja, ha nem teljesíti a (2) bekezdésben említett feltételeket, vagy ha más módon szabálytalanul használja fel a felhatalmazást.

24. cikk
A származási igazolás érvényessége
(1)    Az EUR.1 szállítási bizonyítvány az exportáló országban történt kiállítás időpontjától számított négy hónapig érvényes, és ezen időszakon belül be kell mutatni az importáló ország vámhatóságainak. A számlanyilatkozat az exportőr által történt kiállítás időpontjától számított négy hónapig érvényes, és ezen időn kell be mutatni az importáló ország vámhatóságainak.
(2)    Az importáló ország vámhatóságainak az (1) bekezdésben megállapított végső benyújtási határidőt követően benyújtott EUR.1 szállítási bizonyítványok és számlanyilatkozatok akkor fogadhatók el a kedvezményes elbánás alkalmazásának céljából, ha ezen okmányoknak a megállapított végső határidőre történő benyújtását vis maior vagy rendkívüli körülmények tették lehetetlenné.
(3)    A késedelmes benyújtás más eseteiben az importáló ország vámhatóságai akkor fogadhatják el az EUR.1 szállítási bizonyítványokat és számlanyilatkozatokat, ha a termékeket az említett végső határidő előtt benyújtották számukra.

25. cikk
A származási igazolás benyújtása
Az EUR.1 szállítási bizonyítványokat és a számlanyilatkozatokat az importáló ország vámhatóságaihoz kell benyújtani az ezen országban alkalmazandó eljárás szerint. Az említett hatóságok megkövetelhetik az EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy a számlanyilatkozat fordítását. Megkövetelhetik azt is, hogy a behozatali nyilatkozathoz az importőr mellékeljen egy nyilatkozatot, amelyben kijelenti, hogy a termékek megfelelnek a megállapodás végrehajtásához megkövetelt feltételeknek.

26. cikk
Behozatal részletekben
Amennyiben az importőr kérésére és az importáló ország vámhatóságai által meghatározott feltételek mellett a Harmonizált Rendszer 2. a) általános szabálya szerinti, a Harmonizált Rendszer XVI. és XVII. áruosztályába vagy a 7308 és 9406 vámtarifaszám alá tartozó, szétszerelt vagy össze nem állított termékeket részletekben hoznak be, e termékekre az első részlet behozatalakor egyetlen származási igazolást kell benyújtani a vámhatóságoknak.

27. cikk
Kivételek a származás igazolása alól
(1)    Magánszemélytől magánszemélynek kiscsomagként küldött vagy az utasok személyi poggyászának részét képező termékeket a származás hivatalos igazolása benyújtásának megkövetelése nélkül származó terméknek lehet tekinteni, feltéve hogy az ilyen termékeket nem kereskedelmi forgalomban hozzák be, és nyilatkoznak, miszerint e jegyzőkönyv követelményei teljesülnek, továbbá nem fér kétség ahhoz, hogy e nyilatkozat a valóságnak megfelel. Postán küldött termékek esetében e nyilatkozat a C2/CP3-as vámáru-nyilatkozaton vagy az ezen okmányhoz mellékelt papírlapon tehető meg.
(2)    Az esetenkénti és kizárólag a címzett vagy az utas vagy családjaik személyes használatára szolgáló termékek behozatalát nem lehet kereskedelmi behozatalnak tekinteni, ha a termékek jellegéből és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy azokat nem kereskedelmi célra szánták.
(3)    A fentieken túlmenően e termékek összértéke nem haladhatja meg kiscsomagok esetén az 500 ECU-t, az utasok személyi poggyásza részét képező termékek esetén pedig az 1200 ECU-t.

28. cikk
A származási igazolások és bizonyító okmányok megőrzése
(1)    Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőr köteles legalább három évig megőrizni a 18. cikk (3) bekezdésében említett okmányokat.
(2)    A számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat egy példányát, valamint a 22. cikk (3) bekezdésében említett okmányokat.
(3)    Az exportáló ország vámhatósága, amely az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállítja, köteles legalább három évig megőrizni a 18. cikk (2) bekezdésében említett kérelmet.
(4)    Az importáló ország vámhatósága köteles legalább három évig megőrizni a hozzá benyújtott EUR.1 szállítási bizonyítványokat és számlanyilatkozatokat.

29. cikk
Eltérések és alaki hibák
(1)    Az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton és a termékek behozatalához szükséges vámkezelés elvégzése céljából a vámhivatalhoz benyújtott okmányokon tett nyilatkozatok közötti kisebb eltérések felfedezése nem teszi az EUR.1 szállítási bizonyítványt vagy a számlanyilatkozatot eleve semmissé, ha hitelt érdemlően megállapítást nyer, hogy ezen okmány megfelel a bemutatott termékeknek.
(2)    A nyilvánvaló alaki hibák, mint a gépelési hibák az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton, nem eredményezhetik ezen okmány visszautasítását, amennyiben e hibák nem olyan jellegűek, hogy kétségessé tennék az ezen okmányban megadott adatok helyességét.

30. cikk
ECU-ben kifejezett összegek
(1)    Az ECU-ban megállapított összegekkel megegyező, az exportáló ország nemzeti valutájában kifejezett összegeket az exportáló ország határozza meg és közli a másik Féllel. Ha az összegek meghaladják az importáló ország által megállapított megfelelő összegeket, az utóbbi elfogadja azokat, ha a termékeket az exportáló ország valutájában számlázták. Ha az árukat a Közösség egy másik tagállama valutájában számlázták, az importáló ország az érintett ország által közölt összeget fogadja el.
(2)    2000. április 30-ával bezárólag bármely nemzeti valutában kifejezett összegek az adott nemzeti valuta 1994. október 1-jén ECU-ben kifejezett összegével egyenértékűek. Minden ezt követő ötéves időszak folyamán a Társulási Tanács felülvizsgálja az ECU-ben kifejezett összegeket, és az államok nemzeti valutájában kifejezett ezzel egyenértékű összegeket, az ECU-nek az adott ötéves időszakot közvetlenül megelőző év első októberi munkanapján érvényes árfolyama alapján. E felülvizsgálat végrehajtásakor a Társulási Tanács biztosítja, hogy a nemzeti valutában kifejezett összegek ne csökkenjenek, továbbá figyelembe veszi, hogy célszerű az érintett értékhatárok hatásának reálértéken történő fenntartása. E célból úgy határozhat, hogy módosítja az ECU-ben kifejezett összegeket.


VI. CÍM
A KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS MÓDSZEREI

31. cikk
A bélyegzők és címek átadása
A tagállamok és Izrael vámhatóságai az Európai Közösségek Bizottságán keresztül átadják egymásnak az EUR.1 bizonyítványok kiállításához a vámhivatalaikban használt bélyegzőlenyomatok mintáját és az EUR.1 szállítási bizonyítványok kiállításáért, valamint e bizonyítványok és a számlanyilatkozatok ellenőrzéséért felelős vámhatóságok címét.

32. cikk
A származási igazolás ellenőrzése
(1)    Az EUR.1 szállítási bizonyítványok és a számlanyilatkozatok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor kell elvégezni, ha az importáló ország vámhatóságai okkal kételkednek az okmányok valódiságában, az érintett termékek származó helyzetében, vagy e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítésében.
(2)    Az (1) bekezdés rendelkezéseinek végrehajtása céljából az importáló ország vámhatóságai visszaküldik az exportáló ország vámhatóságainak az EUR.1 szállítási bizonyítványt és a számlát, ha azt benyújtották, vagy a számlanyilatkozatot vagy ezen okmányok másolatát, megadva adott esetben azon tartalmi vagy formai okokat, amelyek a vizsgálatot szükségessé teszik. Minden olyan okmányt és információt, amely arra utal, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton megadott adatok helytelenek, el kell küldeni az utólagos ellenőrzés iránti kérelem alátámasztására.
(3)    Az ellenőrzést az exportáló ország vámhatóságai hajtják végre. E célból jogukban áll bekérni bármilyen bizonyítékot és megvizsgálni az exportőr számláit vagy bármilyen más, általuk megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.
(4)    Ha az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy az ellenőrzés eredményeinek beérkezéséig felfüggesztik az érintett termékekre vonatkozóan a kedvezményes elbánás megadását, az importőrnek felajánlják a termékek kiadását a szükségesnek ítélt óvintézkedések mellett.
(5)    Az ellenőrzést kérő vámhatóságokat legkésőbb 10 hónapon belül tájékoztatni kell ezen ellenőrzés eredményeiről. Ezen eredményeknek világosan jelezniük kell, hogy az okmányok valódiak-e, az érintett termékek származó termékeknek tekinthetők-e, és teljesítik-e e jegyzőkönyv egyéb követelményeit. Ha a 3. cikk (2) bekezdésének és a 18. cikk (4) bekezdésének kumulációs rendelkezéseit alkalmazták, a válasznak tartalmaznia kell az ellenőrzés alapjául felhasznált szállítási bizonyítvány(ok) vagy számlanyilatkozat(ok) másolatát.
(6)    Ha megalapozott kétség esetén nem érkezik válasz tíz hónapon belül, vagy ha a válasz nem tartalmaz kielégítő információt a kérdéses okmány valódiságának vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a megkereső vámhatóságok, vis maior vagy rendkívüli körülmények esetétől eltekintve, a kedvezményes elbánás igénybevételének lehetőségét megtagadják.

33. cikk
A viták rendezése
Amennyiben a 32. cikk szerinti ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban olyan viták merülnek fel, amelyeket nem lehet rendezni az ellenőrzést kérő vámhatóságok és az ezen ellenőrzés végrehajtásáért felelős vámhatóságok között, vagy ha e viták az e jegyzőkönyv értelmezésével kapcsolatos kérdést vetnek fel, ezeket a Vám-együttműködési Bizottság elé kell terjeszteni. Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti vitákat minden esetben az adott ország jogszabályai szerint kell rendezni.

34. cikk
Szankciók
Szankcióval kell sújtani minden olyan személyt, aki termékekre vonatkozó kedvezményes elbánás igénybevétele céljából helytelen adatokat tartalmazó okmányt állít vagy állíttat ki.

35. cikk
Vámszabad területek
(1)    A tagállamok és Izrael minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítására, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvány fedezete mellett szállított, a szállítás során a területükön lévő vámszabad területen maradó termékeket ne helyettesíthessenek más termékekkel, és azok ne menjenek keresztül más kezeléseken, mint az állapotuk romlásának megelőzését célzó szokásos műveleteken.
(2)    Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések alóli kivételként, ha a Közösségből vagy Izraelből származó és EUR.1 bizonyítvány fedezete mellett vámszabad területre hoznak be, és azok kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az illetékes hatóságok, az exportőr kérésére új EUR.1 bizonyítványt állítanak ki, ha a kezelés vagy feldolgozás e jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban történt.


VII. CÍM
CEUTA ÉS MELILLA

36. cikk
A jegyzőkönyv alkalmazása
(1)    Az e jegyzőkönyvben használt „Közösség” kifejezés nem terjed ki Ceutára és Melillára. A „Közösségből származó termékek” kifejezés nem terjed ki az e területekről származó termékekre.
(2)    A 37. cikkben meghatározott különleges feltételekre is figyelemmel, e jegyzőkönyv rendelkezéseit értelemszerűen a Ceutáról és Melilláról származó termékekre is alkalmazni kell.

37. cikk
Különös feltételek
(1)    A 2. cikk, valamint a 3. cikk (1) és (2) bekezdése helyett az alábbi rendelkezéseket kell alkalmazni, és az e cikkekre történő hivatkozásokat értelemszerűen e cikkre kell alkalmazni.
(2)    Feltéve, hogy azokat a 14. cikk rendelkezéseinek megfelelően közvetlenül szállították, az alábbiakat úgy kell tekinteni, mint:
1. Ceutáról és Melilláról származó termékek:
a)    a teljes egészében Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek;
b)    a Ceután és Melillán előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban említettektől eltérő termékeket is felhasználtak, feltéve hogy:
i.    az említett termékek e jegyzőkönyv 5. cikkének értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy
ii.    e termékek e jegyzőkönyv értelmében a Közösségből vagy Izraelből származnak, feltéve hogy azok a 6. cikkben meghatározott nem kielégítő megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
2. Izraelből származó termékek:
a)    a teljes egészében Izraelben létrejött vagy előállított termékek;
b)    az Izraelben előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban említettektől eltérő termékeket is felhasználtak, feltéve hogy:
i.    az említett termékek e jegyzőkönyv 5. cikkének értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy
ii.    e termékek e jegyzőkönyv értelmében Ceutából és Melillából, vagy a Közösségből származnak, feltéve hogy azok a 6. cikkben meghatározott nem kielégítő megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
(3)    Ceutát és Melillát egyetlen területnek kell tekinteni.
(4)    Az exportőrnek vagy meghatalmazott képviselőjének az „Izrael” és a „Ceuta és Melilla” szavakat kell beírnia az EUR.1 szállítási bizonyítványok 2. rovatába. Emellett a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt az EUR.1 szállítási bizonyítványok 4. rovatában is jelezni kell.
(5)    A spanyol vámhatóságok felelősek e jegyzőkönyv Ceután és Melillán történő alkalmazásáért.


VIII. CÍM
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

38. cikk
A jegyzőkönyv módosítása
A Társulási Tanács határozhat e jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról.

39. cikk
Vám-együttműködési Bizottság
(1)    Vám-együttműködési Bizottságot kell létrehozni, amely felelős az e jegyzőkönyv megfelelő és egységes alkalmazását célzó közigazgatási együttműködésért, valamint a vámkérdésekben rábízott más feladatok ellátásáért.
(2)    A bizottság egyrészről a tagállamok szakértőiből és az Európai Közösségek Bizottságának vámügyekért felelős tisztviselőiből, másrészről az Izrael által kijelölt szakértőkből áll.

40. cikk
Mellékletek
A mellékletek e jegyzőkönyv szerves részét képezik.

41. cikk
A jegyzőkönyv végrehajtása
A Közösség és Izrael megteszi az e jegyzőkönyv végrehajtásához szükséges intézkedéseket.

42. cikk
Tranzitáruk vagy raktározott áruk
A megállapodás rendelkezései alkalmazhatók azon árukra is, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a megállapodás hatálybalépésének napján vagy tranzitban, vagy a Közösségben vagy Izraelben átmeneti megőrzésre vámraktárban vagy vámszabad területen vannak, feltéve hogy az e naptól számított négy hónapon belül az importáló ország vámhatóságaihoz olyan EUR.1 bizonyítványt nyújtanak be, amelyet az exportáló ország illetékes hatóságai utólagosan állítottak ki, az áruk közvetlen szállítását igazoló okmányokkal együtt.


I. MELLÉKLET
MEGJEGYZÉSEK

Bevezető megjegyzések
Az e jegyzékben meghatározott szabályok kizárólag a megállapodás hatálya alá tartozó termékekre vonatkoznak.

1.megjegyzés
1.1. A jegyzék első két oszlopa az előállított terméket írja le. Az első oszlop tartalmazza a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszámot vagy árucsoportszámot, és a második oszlop írja le az e rendszerben az adott vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz tartozó árumegnevezést. Az első két oszlopban szereplő minden egyes tételre egy, a 3. vagy a 4. oszlopban megállapított szabály vonatkozik. Amennyiben néhány esetben az első oszlopban szereplő adatot egy „ex” előzi meg, ez azt jelenti, hogy a 3. vagy 4. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak vagy árucsoportnak a 2. oszlopban leírt részére vonatkozik.
1.2. Amennyiben az 1. oszlopban több vámtarifaszám összevontan vagy egy árucsoportszám szerepel, és ezért a termékek leírására a 2. oszlopban általános kifejezéseket alkalmaznak, ott a 3. vagy 4. oszlopban szereplő megfelelő szabály mindazon termékekre vonatkozik, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban összevont bármely vámtarifaszám alá tartoznak.
1.3. Amennyiben a jegyzékben egy vámtarifaszámon belüli különböző termékekre különböző szabályok vonatkoznak, minden egyes francia bekezdés tartalmazza a vámtarifaszám azon részének leírását, amelyre a 3. vagy 4. oszlopban szereplő megfelelő szabály vonatkozik.
1.4. Amennyiben az első két oszlopban szereplő tételre egy – mind a 3., mind a 4. oszlopban megállapított – szabály vonatkozik, az exportőr választhat – alternatívaként –, hogy vagy a 3. oszlopban szereplő szabályt, vagy a 4. oszlopban szereplő szabályt alkalmazza. Ha a 4. oszlopban nincs származási szabály, akkor a 3. oszlopban szereplő szabályt kell alkalmazni.

2.megjegyzés
2.1. A 3. oszlopban szereplő szabály által megkövetelt megmunkálást vagy feldolgozást csak a felhasznált nem származó anyagok vonatkozásában kell elvégezni. Hasonlóképpen a 3. oszlopban foglalt szabályban szereplő korlátozások csak a felhasznált nem származó anyagokra vonatkoznak.
2.2. Amennyiben egy szabály kimondja, hogy „bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagot” fel lehet használni, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagokat is fel lehet használni, figyelemmel azonban azokra a különös korlátozásokra, amelyeket szintén tartalmazhat a szabály. Az „előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, a ... vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat is beleértve” kifejezés azonban azt jelenti, hogy csak a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó, a jegyzék 2. oszlopában megadott árumegnevezéstől különböző anyagokat lehet felhasználni.
2.3. Ha egy nem származó anyagokból készült terméket, amely a származó helyzetet a vámtarifaszám-változási szabály vagy a saját jegyzéki szabálya értelmében az előállítás során szerezte meg, egy másik előállításának folyamatában anyagként használnak fel, az anyagot magában foglaló termékre vonatkozó szabály azután nem vonatkozik rá.
Például:
Egy, a 8407 vámtarifaszám alá tartozó motort – amelyre a szabály kimondja, hogy a beleépített nem származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyártelepi ár 40%-át – a 7224 vámtarifaszám alá tartozó „kovácsolással durván alakított más acélötvözetből” készítettek.
Ha e kovácsolást az érintett országban végezték el egy nem származó ingotból, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a jegyzék ex 7224 vámtarifaszáma szabályának értelmében. Ezután a kovácsolt terméket származónak lehet tekinteni a motor értékének kiszámításakor, függetlenül attól, hogy azt ugyanazon gyárban vagy egy másikban gyártották-e. Tehát a nem származó ingot értékét nem kell figyelembe venni a felhasznált nem származó anyagok értékének összeadásakor.
2.4. A jegyzékben szereplő szabály a megkövetelt legkisebb mennyiségű megmunkálást vagy feldolgozást jelenti, és több megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzet megszerzését eredményezheti; viszont a kevesebb megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése nem eredményezhet származó helyzetet. Tehát, ha egy szabály azt mondja, hogy az előállítás egy bizonyos szintjén nem származó anyagok felhasználhatók, akkor az ilyen anyagok felhasználása az előállítás egy korábbi szakaszában megengedett, de egy későbbi szakaszban már nem.
2.5. Ha a jegyzék egy szabálya meghatározza, hogy egy terméket egynél több anyagból is elő lehet állítani, ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Ez nem jelenti azt, hogy mindegyiket fel is kell használni.
Például:
Az ex 50–55. árucsoportba tartozó szövetekre vonatkozó szabály kimondja, hogy természetes szálak és egyéb anyagok mellett vegyi anyagok is felhasználhatók. Ez nem jelenti azt, hogy mindkettőt fel kell használni; lehet az egyiket vagy a másikat, vagy mindkettőt használni.
2.6. Ha a jegyzék egy szabálya meghatározza, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell előállítani, e feltétel nyilvánvalóan nem akadályozza más olyan anyagok felhasználását, amelyek saját belső természetüknél fogva nem felelnek meg a szabálynak. (A textíliákra vonatkozóan lásd még az alábbi 5.2. megjegyzést is.)
Például:
A 1904 vámtarifaszámra vonatkozó szabály kifejezetten kizárja gabonafélék és származékaik használatát, ez azonban nem akadályozza ásványi sók, vegyi anyagok és más, nem gabonafélékből előállított adalékok használatát. Ez azonban nem vonatkozik az olyan termékekre, amelyek – bár nem állíthatók elő a jegyzékben szereplő adott anyagokból – az előállítás korábbi szakaszában ugyanolyan természetű anyagból állíthatók elő.
Például:
Egy, az ex 62. árucsoportba tartozó, nem szövött anyagokból készült ruházati cikk esetében, ha kizárólag nem származó fonál felhasználása megengedett a termékosztályban, nem lehet nem szövött ruhaanyagból kiindulni – még ha a nem szövött ruhaanyagokat általában nem is lehet előállítani fonálból. Ilyen esetekben a kiinduló anyag általában a fonal előtti fázis, vagyis a szál fázis lesz.
2.7. Ha a jegyzék egy szabályában két vagy több százalékértékeket is megadnak a felhasználható nem származó anyagok legnagyobb értékére, akkor e százalékértékeket nem lehet összeadni. Az összes felhasznált nem származó anyag legnagyobb értéke sohasem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalékértéket. Nem lehet továbbá túllépni az adott anyagok vonatkozásában alkalmazandó százalékos arányokat sem.

3.megjegyzés
3.1. A „természetes szálak” kifejezés a jegyzékben a mesterséges és szintetikus szálaktól eltérő egyéb szálakra vonatkozik, és a fonást megelőző fázisokra korlátozódik, beleértve a hulladékot is, és eltérő rendelkezés hiányában a ”természetes szálak” kifejezés magában foglalja a kártolt, fésült vagy másként feldolgozott, de nem fonott szálakat is.
3.2. A „természetes szálak” kifejezés magában foglalja a 0503 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 5002 és 5003 vámtarifaszám alá tartozó selymet, valamint az 5101–5105 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálakat, a finom vagy durva állati szőröket, az 5201–5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálakat és az 5301–5305 vámtarifaszám alá tartozó más növényi rostokat.
3.3. A „textilpép”, „vegyi anyagok” és „papíripari rostanyagok” kifejezések a jegyzékben a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy -fonalak előállítására felhasználható, az 50–63. árucsoportba nem besorolt anyagok leírására szolgálnak.
3.4. A „szintetikus vagy mesterséges vágott szálak” kifejezés a jegyzékben az 5501–5507 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült fonókábel, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál.

4.megjegyzés
4.1. Ha a jegyzék egy adott termékével kapcsolatban e megjegyzésre hivatkoznak, a 3. oszlopban meghatározott feltételek nem alkalmazandók az ezen termék előállítása során felhasznált olyan textilalapanyagokra, amelyek együttesen a felhasznált összes textilalapanyag teljes súlyának legfeljebb 10%-át teszik ki (lásd még a 4.3. és 4.4. megjegyzést is).
4.2. E tűréshatárt azonban csak a kevert összetételű termékekre lehet alkalmazni, amelyek két vagy több textil alapanyagból készültek.
A textilalapanyagok a következők:
–    selyem,
–    gyapjú,
–    durva állati szőr,
–    finom állati szőr,
–    lószőr,
–    pamut,
–    papíripari rostanyag és papír,
–    len,
–    kender,
–    juta és más textilháncsrost,
–    szizál és az Agave nemhez tartozó más növény rostjai,
–    kókuszdiórost, abaka (manilakender), rami és más növényi eredetű rost,
–    szintetikus végtelen szál,
–    mesterséges végtelen szál,
–    szintetikus vágott szál,
–    mesterséges vágott szál.
Például:
Az 5205 vámtarifaszám alá tartozó, az 5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5506 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból előállított fonal kevert fonal. Következésképpen a (vegyi anyagokból vagy textilpépből történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő nem származó szintetikus vágott szálat a fonal súlyának 10%-áig lehet felhasználni.
Például:
Az 5112 vámtarifaszám alá tartozó, az 5107 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálból és az 5509 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból készült fonalból előállított gyapjúszövet kevert szövet. Következésképpen a (vegyi anyagból vagy textilpépből történő feldolgozást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő szintetikus fonalat, vagy a (nem kártolt, nem fésült vagy a fonáshoz másként elő nem készített természetes szálakból történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő gyapjúfonalat, vagy a kettő kombinációját a szövet súlyának legfeljebb 10%-áig lehet felhasználni.
Például:
Az 5802 vámtarifaszám alá tartozó, az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5210 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből készült tűzött szövet csak akkor kevert termék, ha maga a pamutszövet is kevert szövet, amely két különböző vámtarifaszám alá tartozó fonalból készült, vagy ha a felhasznált pamutfonal maga is kevert.
Például:
Ha az érintett tűzött szövet az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5407 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus szövetből készült, akkor nyilvánvaló, hogy a felhasznált fonalak két különböző textilalapanyagot alkotnak és ennek megfelelően a tűzött szövet kevert termék.
Például:
A mesterséges fonalból és pamutfonalból készült tűzött szőnyeg juta hátoldallal kevert termék, mert három textilalapanyagot használtak fel hozzá. Tehát bármely nem származó anyag, amely az előállítás későbbi fázisában van, mint amit a szabály megenged, felhasználható, feltéve hogy, együttes súlyuk nem haladja meg a szőnyeget alkotó textilanyagok súlyának 10%-át. Így a juta hátoldal és/vagy a pamutfonal behozható az előállításnak e szakaszában, feltéve hogy,eleget tesznek a súllyal kapcsolatos követelményeknek.
4.3. ”Paszományozott vagy anélküli, rugalmas poliéter szegmensekkel ellátott poliuretán fonalat” tartalmazó szövet esetén e tűréshatár e fonal tekintetében 20%.
4.4. A legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból, vagy műanyagfilm-magból – alumíniumporral bevonva is – álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmazó szövet esetén e tűréshatár e szalag tekintetében 30%.

5.megjegyzés
5.1. Olyan textiltermékek esetében, amelyek a jegyzékben e megjegyzésre utaló lábjegyzettel vannak megjelölve, az érintett konfekcionált termékre a jegyzék 3. oszlopában meghatározott szabályt ki nem elégítő bélések és közbélések kivételével a textilanyagok felhasználhatók, feltéve hogy a terméktől eltérő vámtarifaszám alá vannak besorolva, és értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 8%-át. 5.2. Az 50–63. árucsoportba nem besorolható anyagok szabadon felhasználhatók, függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e textilanyagokat, vagy sem.
Például:
Ha a jegyzékben egy szabály azt írja elő, hogy egy bizonyos textiltermékhez, mint például egy hosszúnadrághoz, fonalat kell felhasználni, ez nem zárja ki fémcikkek, mint például gombok használatát, mert a gombokat nem sorolták az 50–63. árucsoportba. Ugyanezen oknál fogva ez nem zárja ki a zipzár használatát, jóllehet a zipzárak általában tartalmaznak textilanyagokat.
5.3. Amennyiben százalékos szabályt kell alkalmazni, az 50–63. árucsoportba nem besorolható anyagok értékét figyelembe kell venni a felhasznált nem származó anyagok értékének kiszámításánál.

6.megjegyzés
6.1. Az ex 2707, 2713, ex 2901, ex 2902 és ex 3403 vámtarifaszám alkalmazásában a „speciális eljárások” a következők:
a)    vákuumdesztilláció;
b)    átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval (1);
c)    krakkolás;
d)    reformálás;
e)    extrakció szelektív oldószerrel;
f)    a következő műveleteket magukban foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav- anhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;
g)    polimerizálás;
h)    alkilezés;
i)    izomerizálás.
(1) Lásd a Kombinált Nómenklatúra 27. árucsoportjához tartozó 4. b) kiegészítő magyarázó megjegyzést.
6.2. A 2710, 2711 és 2712 vámtarifaszám alkalmazásában a „speciális eljárások” a következők:
a)    vákuumdesztilláció;
b)    átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval;
c)    krakkolás;
d)    reformálás;
e)    extrakció szelektív oldószerrel;
f)    a következő műveleteket magukban foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav- anhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;
g)    polimerizálás;
h)    alkilezés;
i)    izomerizálás;
k)    (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehéz olajok esetén) olyan hidrogénnel történő kéntelenítés, amelynek eredményeképpen a kezelt termék kéntartalmának legalább 85%-a redukálódik (ASTM D 1266-59 T módszer);
l)    (kizárólag a 2710 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetén) parafinmentesítés a szűrés kivételével;
m)    (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehéz olajok esetén) hidrogénnel legalább 20 bar nyomáson és legalább 250 °C hőmérsékleten végzett katalitikus kezelés, a kéntelenítési eljáráson kívül, ha a hidrogén a vegyi folyamat aktív szereplője. Az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó kenőolajok további, különösen a szín vagy a stabilitás javítása céljából végzett hidrogénes kezelését (pl. a hidrofiniselés vagy a színtelenítés) azonban nem lehet speciális eljárásnak tekinteni;
n)    (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó tüzelőolajok esetén) atmoszferikus desztilláció, azzal a feltétellel, hogy e termékeknek ASTM D 86 módszerrel, a veszteségeket is beleértve kevesebb, mint 30 térfogatszázaléka desztillál át 300 °C-on;
o)    (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok – a gázolaj és a fűtőolaj kivételével – esetén) kezelés nagyfrekvenciás elektromos koronakisülésekkel.
6.3. Az ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 és ex 3403 vámtarifaszám alkalmazásában az olyan egyszerű műveletek, mint a tisztítás, ülepítés, sótalanítás, víztelenítés, szűrés, színezés, jelölés, kéntartalom-beállítás különböző kéntartalmú termékek keverése révén, e műveletek bármilyen kombinációja vagy hasonló műveletek nem járnak a származó helyzet elnyerésével.



II. MELLÉKLET
AZ ELŐÁLLÍTOTT TERMÉKEK SZÁRMAZÓ HELYZETÉNEK ELNYERÉSE ÉRDEKÉBEN
A NEM SZÁRMAZÓ ANYAGOKON ELVÉGZENDŐ MEGMUNKÁLÁS VAGY FELDOLGOZÁS JEGYZÉKE

0M24382_9

HR-vámtarifaszám

Áruleírás

A nem származó anyagokon a származó helyzet elnyerése érdekében végzett megmunkálás vagy feldolgozás

1. árucsoport

Élő állatok

12

 

ex 2. árucsoport

Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség; a 0201, 0202, 0206 és 0210 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

0201

Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0202 vtsz. alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott húsa kivételével

 

0202

Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201 vtsz. alá tartozó szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsa kivételével

 

0206

Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201–0205 vtsz. alá tartozó vágott állatok kivételével

 

0210

Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201–0206 és a 0208 vtsz. alá tartozó hús, vágási melléktermék és belsőség vagy a 0207 vtsz. alá tartozó baromfimáj kivételével

 

ex 3. árucsoport

Élő halak és rákok, élő puhatestű és más gerinctelen víziállatok

13

 

0302–0305

Hal, az élő hal kivételével

Előállítás, amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex0306

Rákok, kivéve élő rák

Előállítás, amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex0307

Puhatestűek; gerinctelen víziállatok a rákok és puhatestűek kivételével, kivéve az élő puhatestűeket

Előállítás, amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex 4. árucsoport

Tejtermékek, a 0402, 0403, 0404–0406 vtsz. alá tartozók kivételével; másutt nem említett élelmezési célra alkalmas állati eredetű élelmiszer

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

0402, 0404–0406

Tejtermékek

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0401 vagy a 0402 vtsz. alá tartozó tej és tejszín kivételével

 

0403

Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve is, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs vagy kakaó hozzáadásával is

Előállítás, amelynek során:

– a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie,

– a 2009 vtsz. alá tartozó felhasznált gyümölcsleveknek (az ananászlé, a citromlé vagy a grépfrutlé kivételével) teljes egészében előállítottaknak kell lenniük, és

– a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

0407

Madártojás héjában frissen, tartósítva vagy főzve

14

 

0408

Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0407 vtsz. alá tartozó madártojás kivételével

 

0409

Természetes méz

15

 

ex 5. árucsoport

Másutt nem említett állati eredetű termékek, az ex05 02 és ex05 06 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex0502

Feldolgozott sertés- és vaddisznószőr, sörte

A szőr és sörte tisztítása, fertőtlenítése, válogatása és egyenesítése

 

ex0506

Csont és szarvmag, megmunkálatlanul

Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

6. árucsoport

Növényi termékek

16

 

ex 7. árucsoport

Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, gyökerek és gumók, kivéve a 0710–0713 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

17

 

ex07 10–ex07 13

Élelmezési célra alkalmas zöldség fagyasztva vagy szárítva, ideiglenesen tartósítva, az ex07 10 és az ex07 11 vtsz. alá tartozók kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált zöldségfélének teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex0710

Csemegekukorica (nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztott

Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából

 

ex0711

Csemegekukorica, ideiglenesen tartósítva

Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából

 

ex 8. árucsoport

Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és dió; citrusfélék vagy dinnyefélék héja, a 0811, 0812, 0813 és 0814 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

18

 

0811

Gyümölcs és dió nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:

 

 

 

– Cukor hozzáadásával

Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

0812

Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

0813

Szárított gyümölcs, a 0801–0806 vtsz. alá tartozók kivételével; diókeverék vagy ezen árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

0814

Citrusfélék és a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex 9. árucsoport

Kávé, tea, matétea és fűszerek, a 0910 vtsz. alá eső fűszerkeverékek kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

19

 

ex0910

Az ezen árucsoporthoz tartozó 1. b) megjegyzésben említett keverékek

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

10. árucsoport

Gabonafélék

20

 

ex 11. árucsoport

Malomipari termékek; maláta, keményítő; inulin; búzasikér, az ex11 06 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályt lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gabonafélének, élelmezési célra alkalmas zöldségnek, a 0714 vtsz. alá tartozó gyökérnek és gumónak vagy gyümölcsnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1106

Liszt és dara a 0713 vtsz. alá tartozó szárított, héjazott hüvelyes zöldségből

A 0708 vtsz. alá tartozó hüvelyes zöldségek szárítása és őrlése

 

ex 12. árucsoport

Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány; olajosmagliszt és -dara, olajtartalmú gyümölcsliszt és -dara kivételével, kivéve a mustárliszt és -dara, az ezekre vonatkozó szabályt lásd alább

21

 

1208

Olajosmagliszt és -dara, olajtartalmú gyümölcsökből készült liszt és dara, a mustárliszt és -dara kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 13. árucsoport

Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat, a 1301 vtsz. alá tartozók kivételével, az erre vonatkozó szabályt lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

1301

Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és balzsam

Előállítás, amelynek során a 1301 vtsz. alá tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

14. árucsoport

Növényi eredetű nyersanyag fonásra; másutt nem említett növényi termék

22

 

ex 15. árucsoport

Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz, a 1501, 1502, 1504, ex15 05, 1506, ex15 07–1515, ex15 16, ex15 17 és ex15 19 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

1501

Sertészsír; más sertészsír és baromfizsír kiolvasztva, sajtolt vagy oldószerrel kivont is:

 

 

 

– Csontból vagy hulladékból származó zsiradék

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0203, 0206 vagy a 0207 vtsz. alá tartozók vagy a 0506 vtsz. alá tartozó csontok kivételével

 

 

– Más

Előállítás a 0203 vagy 0206 vtsz. alá tartozó sertéshúsból vagy annak élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékből és belsőségből vagy a 0207 vtsz. alá tartozó baromfihúsból vagy annak élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékből és belsőségből

 

1502

Szarvasmarhafaggyú; birka- vagy kecske- faggyú, nyersen vagy kiolvasztva olvasz- tott, sajtolt vagy oldószerrel kivont is:

 

 

 

– Csontból vagy hulladékból származó zsiradék

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201, 0202, 0204 vagy a 0206 vtsz. alá tartozók vagy a 0506 vtsz. alá tartozó csontok kivételével

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során a 2. áru- csoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

1504

Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva:

 

 

 

– Halból vagy tengeri emlősből nyert olaj és zsír szilárd frakciói

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1504 vtsz. alá tartozó más anyagokat is

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során a 2. és 3. áru- csoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1505

Finomított lanolin

Előállítás az 1505 vtsz. alá tartozó nyers gyapjúzsírból

 

1506

Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva:

 

 

 

– Szilárd frakciók

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1506 vtsz. alá tartozó más anyagokat is

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során a 2. áru- csoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1507–1515

Stabilizált növényi olajok és frakciók, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva:

 

 

 

– Szilárd frakciók, a jojobaolaj szilárd frakciójának kivételével

Előállítás az 1507–1515 vtsz. alá tartozó más anyagokból

 

 

– Más, az alábbiak kivételével:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

 

– – Tungolaj (kínai faolaj); mirtuszviasz és japánviasz

 

 

 

– – Olajok és frakcióik műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével

 

 

ex1516

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói, újraészterezve, finomítva is, de tovább nem elkészítve

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált állati és növényi eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1517

A 1507–1515 vtsz.ok alá tartozó növényi olajok étkezésre alkalmas folyékony keveréke

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1519

A mesterséges viasz jellemzőivel rendelkező ipari zsíralkoholok

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1519 vtsz. alá tartozó zsírsavakat is

 

1601

Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből és belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek

Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból

 

1602

Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér

Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból

 

1603

Kivonat és lé húsból, halból, rákból, rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból

Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból. Azonban valamennyi felhasznált halnak, ráknak, rákfélének, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

1604

Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált halnak vagy halikrának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

1605

Elkészített vagy konzervált rák és rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált ráknak, rákfélének, puhatestű és más gerinctelen víziállatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1701

Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban, hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex1701

Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával

Előállítás, amelynek során a 17. áru- csoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

1702

Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor:

 

 

 

– Vegytiszta malátacukor és gyümölcscukor

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1702 vtsz. alá tartozó más anyagokat is

 

 

– Más cukor szilárd állapotban, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával

Előállítás, amelynek során a 17. áru- csoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex1703

Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, ízesítve vagy színezve

Előállítás, amelynek során a 17. áru- csoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex1703

Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

1704

Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex 18. árucsoport

Kakaó és kakaókészítmények, a 1801 és 1806 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

1801

Kakaóbab, egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve

23

 

1806

Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

1901

Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz:

 

 

 

– Malátakivonat

Előállítás a 10. árucsoportba tartozó gabonafélékből

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

1902

Tészta főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképpen elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása), elkészítve is

Előállítás, amelynek során valamennyi gabonafélének (durumbúza kivételével), húsnak, vágási melléktermék és belsőségnek, halnak, ráknak és rákfélének vagy puhatestű állatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

1903

Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1108 vtsz. alá tartozó burgonyakeményítő kivételével

 

1904

Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, a kukorica kivételével, szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve:

 

 

 

– Kakaó hozzáadása nélkül

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált gabonának és lisztnek (a Zea indurata fajtájú kukorica és a durumbúza és származékai kivételével) teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie, és

– a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

– Kakaó hozzáadásával

Előállítás a nem a 1806 vtsz. alá tartozó anyagokból, feltéve hogy a 17. áru- csoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11. árucsoportba tartozók kivételével

 

2001

Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak vagy zöldségnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2002

Paradicsom, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva

Előállítás, amelynek során a felhasznált paradicsomnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2003

Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gombának vagy szarvasgombának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2004 és 2005

Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált zöldségnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2006

Gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott)

Előállítás, amelynek során a 17. áru- csoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

2007

Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, gyümölcs- vagy dió- (mogyoró-)püré, gyümölcs- vagy dió- (mogyoró-) krém, főzéssel készítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

Előállítás, amelynek során a 17. áru- csoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

2008

Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is:

 

 

 

– Hozzáadott cukrot nem tartalmazó, nem gőzölt vagy nem vízben főzött gyümölcs és dió (mogyoró), fagyasztva

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek és diónak (mogyorónak) teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

 

– Hozzáadott cukrot vagy alkoholt nem tartalmazó dió (mogyoró)

Előállítás, amelynek során a 0801, 0802 és a 1202–1207 vtsz. alá tartozó származó felhasznált dió (mogyoró) és olajos magvak értéke meghaladja a termék gyártelepi árának 60%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex2009

Zöldséglé, nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex2009

Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex 21. árucsoport

Különböző ehető készítmények, az ex21 02, ex21 03, 2104 és 2106 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex2101

Pörkölt cikória és kivonata, eszenciája és koncentrátuma

Előállítás, amelynek során a felhasznált cikóriának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex2103

Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Mustárliszt, vagy -dara vagy elkészített mustár azonban felhasználható

 

 

– Elkészített mustár

Előállítás mustárlisztből vagy -darából

 

ex2104

– Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2002–2005 vámtarifaszám alá tartozó elkészített vagy tartósított zöldségek kivételével

 

 

– Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény

Azon vámtarifaszám szabályát kell alkalmazni, amelyhez a termék ömlesztett szállítmány esetén tartozna

 

ex2106

Ízesített vagy színezett cukorszirup

Előállítás, amelynek során a 17. áru- csoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex 22. árucsoport

Italok, szesz és ecet, a 2201, 2202, ex22 04, 2205, ex22 07, ex22 08 és ex22 09 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

2201

Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása és ízesítés nélkül; jég és hó

Előállítás, amelynek során a felhasznált víznek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2202

Víz, beleértve az ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át, és bármely felhasznált gyümölcslének (az ananászlé, a citromlé és a grépfrutlé kivételével) teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex2204

Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust alkohol hozzáadásával

Az alábbi szőlőt tartalmazó termékek:

Előállítás más szőlőmustból

 

2205, ex22 07,
ex22 08 és
ex22 09

Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve; etilalkohol és más szesz, denaturálva is; szesz, likőr és más szeszes ital; összetett alkoholos készítmények italok előállításához; ecet

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a szőlő vagy bármely szőlőszármazék kivételével

 

ex2208

Whisky kevesebb, mint 50 térfogat- százalék alkoholtartalommal

Előállítás, amelynek során a gabonából nyert felhasznált alkohol értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 15%-át

 

ex 23. árucsoport

Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány, az ex23 03, ex23 06 és 2309 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex2303

Keményítő gyártásánál keletkező hulladék kukoricából (kivéve az áztatólé-koncentrátumot), amelynek szárazanyagra számított fehérjetartalma meghaladja a 40 tömegszázalékot

Előállítás, amelynek során a felhasznált kukoricának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex2306

Az olívaolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, 3 tömegszázalékot meghaladó olívaolaj-tartalommal

Előállítás, amelynek során a felhasznált olívabogyónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2309

Állatok etetésére szolgáló készítmény

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gabonafélének, cukornak vagy melasznak, mustnak vagy tejnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

2401

Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék

24

 

2402

Szivar, mind a két végén levágott végű szivar (manillaszivar), kisalakú szivar (cigarillos), cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból

Előállítás, amelynek során a 2401 vtsz. alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohányhulladék legalább 70 tömeg- százalékának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex2403

Fogyasztási dohány (elszívásra)

Előállítás, amelynek során a 2401 vtsz. alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohányhulladék legalább 70 tömeg- százalékának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie

 

ex2403

Más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló, «homogenizált» vagy «visszanyert» dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -eszencia

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 25. árucsoport

Só; kén; földek és kövek; gipsz; mész és cement; az ex25 04, ex25 15, ex25 16, ex25 18, ex25 19, ex25 20, ex25 24, ex25 25 és ex25 30 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex2504

Dúsított széntartalmú természetes kristályos grafit, tisztított és őrölt

A széntartalom növelése, a kristályos nyersgrafit tisztítása és őrlése

 

ex2515

Márvány, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb, négyzetes vagy téglalap alakú tábla formában, legfeljebb 25 cm vastagságú

A 25 cm-t meghaladó vastagságú márvány (a már fűrészelt is) fűrészelése vagy más módon történő vágása

 

ex2516

Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékművi vagy építőkő, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb, négyzetes vagy téglalap alakú tábla formában, legfeljebb 25 cm vastagságú

A 25 cm-t meghaladó vastagságú kő (a már fűrészelt is) fűrészelése vagy más módon történő vágása

 

ex2518

Kalcinált dolomit

A nem kalcinált dolomit kalcinálása

 

ex2519

Zúzott természetes magnézium-karbonát (magnezit) hermetikusan zárt tartályban és olvasztott vagy kiégetett (szinterezett) magnéziától eltérő magnézium-oxidok, vegyileg tisztán is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Természetes magnézium-karbonát (magnezit) azonban felhasználható

 

ex2520

Speciálisan fogászati felhasználásra készített gipsz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex2524

Természetes azbesztszálak

Előállítás azbesztkoncentrátumból

 

ex2525

Csillámpor

Csillám vagy csillámhulladék őrlése

 

ex2530

Földfesték, kalcinálva vagy porítva

A földfesték kalcinálása vagy őrlése

 

26. árucsoport

Ércek, salakok és hamuk

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 27. árucsoport

Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek lepárlási termékei; bitumenes anyagok; ásványi viaszok; az ex27 07 és 2709–2715 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex2707

Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert ásványi olajokhoz hasonló olaj, amelyben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét, és amelynek 250 °C-ig több mint 65 térfogatszázaléka desztillálódik (beleértve a petróleum és a benzol keverékeit is), energetikai vagy tüzelőanyag céljára

Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális cél25

Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban, használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át.

 

ex2709

Bitumenes ásványokból előállított nyersolaj

Bitumenes anyagok roncsoló lepárlása

 

2710–2712

Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj a lényeges alkotórésze.

Földgáz és gáz halmazállapotú más szénhidrogén

Vazelin; paraffinviasz, mikro-kristályos kőolajviasz, paraffin-gács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is

Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális cél26

Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban, használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át.

 

2713–2715

Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen, kőolaj vagy más bitumenes ásványokból előállított olaj egyéb maradéka

Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő

Természetes aszfaltot vagy természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék

Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális cél27

Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban, használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át.

 

ex 28. árucsoport

Szervetlen vegyi anyagok; szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból; az ex28 05, ex28 11, ex28 33 és ex28 40 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex2805

«Elegyfém» (ritka földfémek keveréke)

Előállítás elektrolitikus úton vagy hőkezeléssel, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

ex2811

Kén-trioxid

Előállítás kén-dioxidból

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex2833

Alumíniumszulfát

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex2840

Nátrium-perborát

Előállítás dinátrium-tetraborát pentahidrátból

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 29. árucsoport

Szerves vegyi anyagok; az ex29 01, ex29 02, ex29 05, 2915, 2932, 2933 és 2934 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex2901

Aciklikus szénhidrogének energetikai és tüzelőanyag célra

Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális cél28

Más módszerek amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex2902

Ciklánok és ciklének (az azulének kivételével), benzol, toluol, xilol energetikai és tüzelőanyag célra

Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális cél29

Más módszer, melyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex2905

Az e vámtarifaszám alá tartozó alkoholok és az etanol vagy glicerol fémalkoholátjai

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 2905 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e vám- tarifaszám alá tartozó fémalkoholátok azonban csak akkor használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

2915

Telített aciklikus egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2915 és 2916 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

2932

Csak oxigén-heteroatomos hetero-ciklikus vegyületek:

 

 

 

– Belső éterek és halogénezett, szulfo-, nitro- vagy nitrozo-származékai

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2909 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Ciklikus acetátok és belső félacetátok, valamint halogénezett, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

2933

Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek; nukleinsavak és sóik

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932 és 2933 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

2934

Más heterociklikus vegyületek

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932, 2933 és 2934 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át.

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 30. árucsoport

Gyógyszeripari termékek, a 3002, 3003 és a 3004 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

3002

Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és más vérfrakciók; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek:

 

 

 

– Termékek, amelyek két vagy több alkotórész összekeverésével készültek, terápiás vagy megelőzési célra, vagy ilyen célokra szánt nem kevert termékek, kimért adagokban vagy formában vagy a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

 

– Más:

 

 

 

– – Emberi vér

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

 

– – Állati vérkészítmény terápiás és megelőzési célokra

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

 

– – Vérfrakciók az ellenszérumok, a hemoglobin és a szeroglobulinok kivételével

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

 

– – Hemoglobin, hemoglobulin és szeroglobulin

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

 

– – Más

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

3003 és 3004

Gyógyszerek (a 2003, 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozók kivételével)

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik. A 3003 vagy a 3004 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

ex 31. árucsoport

Trágyázószerek, az ex31 05 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3105

Két vagy három trágyázóelemet (a nitrogén, foszfor és kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; az ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban, kivéve:

– Nátriumnitrát

– Kalciumciánamid

– Káliumszulfát

– Káliummagnézium-szulfát

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 32. árucsoport

Cserző- és színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek, lakkok; gitt és masztix; tinták; kivéve az alábbiakat:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3201

Tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik

Előállítás növényi eredetű cserzőanyag-kivonatokból

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3205

Színes lakkfesték; az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények30

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3203, 3204 és 3205 vtsz. alá tartozók kivételével. Azonban használhatók a 3205 vtsz. alá tartozó anyagok, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 33. árucsoport

Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények, a 3301 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3301

Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes is zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve az e vámtarifaszám alá tartozó más «csoport»31 anyagait is. Ugyanazon csoport anyagai csak azzal a feltétellel használhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 34. árucsoport

Szappanok, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, «fogászati viasz» és gipsz alapú fogászati készítmények; az ex34 03 és 3404 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3403

Kenőanyagok 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványból nyert olaj tartalommal

Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális cél32

Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is, feltéve, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át.

 

3404

Műviaszok és elkészített viaszok:

 

 

 

– Műviaszok és elkészített viaszok paraffin, kőolajviasz, bitumenes ásványból nyert viasz, paraffin-gács vagy izzasztott paraffinviaszból nyert viasz alappal

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

 

– Más

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, az alábbiak kivételével:

– a 1516 vtsz. alá tartozó viasz jellegű hidrogénezett olaj,

– a 1519 vtsz. alá tartozó viasz jellegű nem vegytiszta zsírsavak vagy ipari zsíralkoholok,

– a 3404 vtsz. alá tartozó anyagok

 Ezen anyagok azonban felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 35. árucsoport

Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek; a 3505 és az ex35 07 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

3505

Dextrinek és más átalakított keményítők (pl. előkocsonyásított vagy észterezett keményítő); keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek:

 

 

 

– Keményítőéterek és -észterek

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, beleértve a 3505 vtsz. alá tartozó más anyagokat is

 

 

– Más

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3505 vtsz. alá tartozók kivételével

 

ex3507

Másutt nem említett elkészített enzimek

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

36. árucsoport

Puskapor és robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények, gyufa; piroforos ötvözetek; gyúlékony anyagok

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 37. árucsoport

Fényképészeti és mozgófényképészeti termékek; a 3701, 3702 és a 3704 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3701

Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti lemez és síkfilm bármilyen anyagból, a papír, a karton és a szövet kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó síkfilm, csomagolva is:

 

 

 

– Azonnal előhívó film színes fényképezéshez, csomagolva

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vtsz. alá tartozók kivételével. Azonban használhatók a 3702 vtsz. alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Más

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vtsz. alá tartozók kivételével. Azonban használhatók a 3701 és 3702 vtsz. alá tartozó anyagok, feltéve ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3702

Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton és a szövet kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan azonnal előhívó film tekercsben

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 3701 vagy a 3702 vámtarifaszámtól eltérő vámtarifaszám alá tartozik

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3704

Megvilágított, de nem előhívott fényképészeti lemez, film, papír, karton és szövet

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 3701–3704 vámtarifaszámtól eltérő vámtarifaszám alá tartozik

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 38. árucsoport

A vegyipar különböző termékei; 3801, ex38 03, ex38 05, ex38 06, ex38 07, 3808–3814, 3818–3820, 3822 és a 3823 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3801

Mesterséges grafit; kolloid vagy szemikolloid grafit; grafitból vagy más szénből készült termékek massza alakban vagy mint más félgyártmány:

 

 

 

– Kolloid grafit olajos szuszpenzióban és szemikolloid grafit; szénmassza elektródhoz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

 

– Grafitpaszta, amelyben a grafit az ásványolajjal alkotott elegyében több mint 30 tömegszázalékban szerepel

Előállítás, amelynek során a 3403 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3803

Finomított tallolaj

A nyers tallolaj finomítása

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3805

Szulfátterpentin-olaj, tisztítva

A nyers szulfátterpentin-olaj lepárlással vagy finomítással történő tisztítása

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3806

Észtergyanta

Előállítás gyantasavból

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex3807

Faszurok (fakátrány-szurok)

Fakátrány lepárlása

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

3808

Rovarölők, gombaölők, gyomirtók, patkányirtók, csírázásgátló termékek, növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, vagy mint készítmények vagy készáruk (pl. kénezett szalag, kénezett kanóc, kéngyertya, légyfogó papír):

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3809

Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3810

Fémfelületet marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy forrasztáshoz; forrasztó-, hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyagtartalommal; hegesztőelektródák és -pálcák mag és bevonó anyagai:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3811

Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, rozsdagátlók és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz (beleértve a benzinhez valót is) vagy egyéb, hasonló céllal használt oldatokhoz:

 

 

 

– Kenőolaj-adalékok kőolaj- vagy bitumenes ásványokból nyert olajtartalommal

Előállítás, amelynek során a 3811 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3812

Elkészített vulkanizálást gyorsítók; másutt nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók; antioxidánsok és egyéb gumi- vagy műanyag-stabilizátorok:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3813

Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltó gránátok

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3814

Másutt nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; lakk- és festékeltávolítók

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3818

Elektronikai célokra kémiai elemekkel átitatott korong, ostya vagy hasonló forma; kémiai vegyületekkel átitatott anyagok elektronikai célokra

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3819

Hidraulikus fékfolyadék és más folyadék hidraulikus célra, amely kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3820

Fagyálló és jégoldó készítmények

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3822

Összetett diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek, a 3002 vagy 3006 vtsz. alá tartozók kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

3824

Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is); a vegyipar és vele rokon iparágak másutt nem említett maradékai és melléktermékei:

 

 

 

Az e vámtarifaszám alá tartozók közül:

– Természetes gyantás alapú, elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz

– Nafténsavak, vízben oldhatatlan sói és észterei

– Szorbit, a 2905 vtsz. alá tartozó kivételével

– Kőolajszulfonátok, az alkálifémek, az ammónium vagy az etanol-aminok kőolajszulfátjai kivételével; bitumenes ásványokból nyert olajok tiofénezett szulfonsavai és sói

– Ioncserélők

– Getterek vákuumcsövekhez

– Alkáli vasoxidok gáztisztításhoz

– Szalmiákszesz és széngáztisztításnál kimerült gázgyári tisztítómassza

– Szulfonaftén savak, vízben oldhatatlan sóik és észtereik

– Kozmaolaj és Dippel (csontkátrány)-olaj

– Különböző anionokkal rendelkező sók elegyei

– Zselatinbázisú másolópaszták, papír vagy textil hordozón is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex39 01–3915

Műanyagok alapanyag formájában, hulladék és forgács; az ex39 07 vtsz. kivételével, az erre vonatkozó szabályt lásd alább:

 

 

 

– Addíciós homopolimerizációs termékek

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és

– a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át33

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során a 39. áru- csoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át34

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

ex3907

Polikarbonátból és akrilnitril- butadién-sztirol kopolimerből (ABS) készült kopolimer

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át35

 

ex39 16–3921

Műanyag félkész termékek és készáruk, az ex39 16, ex39 17, ex39 20 és ex39 21 vtsz. kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

 

 

 

– Sík termékek a felületi megmunkáláson túlmenően megmunkálva, vagy a téglalaptól vagy négyzettől eltérő alakra vágva; más termékek a felületi megmunkáláson túlmenően megmunkálva

Előállítás, amelynek során a 39. áru- csoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át36

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

 

– Más:

 

 

 

– – Addíciós homopolimerizációs termékek

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és

– a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át37

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

 

– – Más

Előállítás, amelynek során a 39. áru- csoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át38

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

ex39 16 és
ex39 17

Profil és cső

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és

– a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

ex3920

Ionomer lap vagy film

Előállítás hőre lágyuló részleges sóból, amely etilén és metakril savnak fém, főleg cink és nátrium ionokkal részlegesen semlegesített kopilimerje

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

ex3921

Fémbevonatú műanyag fóliák

Előállítás nagymértékben átlátszó, 23 mikronnál kisebb vastagságú poliészter fóliából39

Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

3922–3926

Műanyag készáruk

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex 40. árucsoport

Gumi és ebből készült áruk; a 4001, 4005, 4012 és ex40 17 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex4001

Rétegelt kreppgumi lemez cipőkhöz

Természetes gumilapok rétegelése

 

4005

Vulkanizálatlan gumikeverék, alapanyag formában vagy lap, lemez és szalag alakban

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke, a természetes gumi kivételével, nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

4012

Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör- vagy kis nyomású gumiabroncs; cserélhető gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag:

 

 

 

– Újrafutózott gumi légabroncs, tömör vagy kis nyomású gumiabroncs

Használt gumiabroncsok újrafutózása

 

 

– Más

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4011 vagy a 4012 vtsz. alá tartozók kivételével

 

ex4017

Keménygumiból készült áruk

Előállítás keménygumiból

 

ex 41. árucsoport

Nyers bőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr; az ex41 02, 4104–4107 és 4109 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex4102

Juh- és báránybőr nyersen, gyapjú nélkül

A gyapjú eltávolítása a gyapjas juh- vagy báránybőrről

 

4104–4107

Bőr gyapjú és szőr nélkül, a 4108 vagy a 4109 vtsz. alá tartozó bőrök kivételével

Az előcserzett bőr újracserzésevagyElőállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

4109

Lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr

Előállítás a 4104–4107 vtsz. alá tartozó bőrből, feltéve hogy a bőr értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

42. árucsoport

Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tárolók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 43. árucsoport

Szőrme, műszőrme; ezekből készült áruk; az ex43 02 és 4303 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex4302

Cserzett vagy kikészített szőrme, összeállítva:

 

 

 

– Tábla, harántvágott és hasonló formák

Az össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrme színtelenítése vagy festése, valamint szabása és összeállítása

 

 

– Más

Előállítás össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből

 

4303

Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru

Előállítás a 4302 vtsz. alá tartozó össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből

 

ex 44. árucsoport

Fa és faipari termékek; faszén; az ex44 03, ex44 07, ex44 08, 4409, ex44 10–ex44 13, ex44 15, ex44 16, 4418 és ex44 21 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex4403

Négy oldalán durván faragott fa

Előállítás gömbfából, kérgezetten is vagy csupán durván faragva

 

ex4407

Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is

Gyalulás, csiszolás vagy fogazott illesztés

 

ex4408

Legfeljebb 6 mm vastag lapolt furnérlemez és rétegelt lemez és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt, legfeljebb 6 mm vastag más falemez, gyalulva, csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállítva

Lapolás, gyalulás, csiszolás vagy fogazott illesztés

 

ex4409

Fa (beleértve az össze nem állított parkett- és szegélylécet parkettához) bármelyik széle vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, «V» alakú összeillesztésre előkészített, félgömbölyítetten vagy hasonlóan formázott) gyalulva, csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállított is:

 

 

 

– Csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállított

Csiszolás vagy fogazott illesztés

 

 

– Peremezett és mintázott fa

Peremezés vagy mintázás

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex44 10–ex44 13

Peremezett és mintázott fa, beleértve a mintázott padlószegélyléceket és más mintázott táblákat is

Peremezés vagy mintázás

 

ex4415

Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag

Előállítás nem méretre vágott fatáblákból

 

ex4416

Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei

Előállítás hasított dongákból, amelyek korábbi megmunkálása csak a két fő felület fűrészelésére terjedt ki

 

4418

Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított parkett-tábla, zsindely:

 

 

 

– Ács- és épületasztalos-ipari termék

Valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Üreges fapaneleket és zsindelyt azonban fel lehet használni

 

 

– Peremezett és mintázott fa

Peremezés vagy mintázás

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex4421

Gyufaszál; cipész faszeg és facsap

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó fából, a 4409 vtsz. alá tartozó megmunkált fa kivételével

 

ex 45. árucsoport

Parafa és parafaáruk; a 4503 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

4503

Természetes parafából készült áru

Előállítás a 4501 vtsz. alá tartozó parafából

 

46. árucsoport

Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

47. árucsoport

Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; papírhulladék és használt papír vagy karton

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 48. árucsoport

Papír és karton; papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk; az ex48 11, 4816, 4817, ex48 18, ex48 19, ex48 20 és ex48 23 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex4811

Vonalas, kockás vagy margós papír és karton

Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból

 

4816

Karbonpapír, önmásolópapír, másoló vagy átíró más papír (a 4809 vtsz. alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír dobozba kiszerelve is

Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból

 

4817

Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból; levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy karbonból készült doboz, tasak, tárca és mappa

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

ex4818

Toalett (WC) papír

Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból

 

ex4819

Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

ex4820

Írótömb

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex4823

Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva

Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból

 

ex 49. árucsoport

Könyv, újság, kép és más nyomdaipari termék; kézirat, gépírásos szöveg és tervrajz; a 4909 és 4910 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

4909

Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, illusztrálva, díszítve és borítékkal is

Előállítás a nem a 4909 vagy a 4911 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

4910

Bármilyen nyomtatott naptár, beleértve a naptárblokkot is:

 

 

 

– Öröknaptárak vagy nem papírból vagy kartonból készült tartóra helyezhető cserélhető blokkok

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

– Más

Előállítás a nem a 4909 vagy a 4911 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

ex 50. árucsoport

Selyem; az ex50 03, 5004–ex50 06 és 5007 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex5003

Selyemhulladék (beleértve a le nem gombolyítható selyemgubót, fonal- hulladékot, és a foszlatott anyagot is), kártolt vagy fésült

A selyemhulladék kártolása vagy fésülése

 

5004-ex50 06

Fonal selyemből és selyem hulladékból

Előállítás40:

– kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

– 

5007

Szövet selyemből vagy selyem hulladékból:

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból41

 

 

– Más

Előállítás42:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

 

 

 

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papírból,

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

ex 51. árucsoport

Gyapjú, finom vagy durva állati szőr; lószőr fonal és szövet; az 5106–5110 és 5111–5113 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

 

 

5106–5110

Gyapjú, finom vagy durva állati szőr vagy lószőr fonal

Előállítás43:

– kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

– 

5111–5113

Szövet gyapjúból, finom vagy durva állati szőrből vagy lószőrből

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból44

 

 

– Más

Előállítás45:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papírból,

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

ex 52. árucsoport

Pamut; az 5204–5207 és 5208–5212 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

5204–5207

Pamutfonal és cérna

Előállítás46:

– kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5208-tól 5212-ig

Pamutszövet

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból47

 

 

– Más

Előállítás48:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papírból,

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

ex 53. árucsoport

Más növényi textilszál; papírfonal és papírszövet; az 5306–5308 és 5309–5311 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

5306-tól 5308-ig

Fonal más növényi rostból; papírfonal

Előállítás49:

– kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5309-től 5311-ig

Szövet más növényi rostból, szövet papírfonalból

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból50

 

 

– Más

Előállítás51:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papírból,

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

5401-től 5406-ig

Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült fonal, monofil és cérna

Előállítás52:

– kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5407-től 5408-ig

Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült szövet

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból53

 

 

– Más

Előállítás54:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papírból,

vagy

 

 

 

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

5501-től 5507-ig

Szintetikus vagy mesterséges vágott szál

Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből

 

5508-tól 5511-ig

Fonal és varrócérna

Előállítás55:

– kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5512-től 5516-ig

Szintetikus vagy mesterséges vágott szálból készült szövet

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból56

 

 

– Más

Előállítás57:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papírból,

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

ex 56. árucsoport

Vatta, nemez és nem szőtt szövet; különleges fonalak; zsineg, kötél és hajókötél és ezekből készült áruk, az 5602, 5604, 5605 és az 5606 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás58:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5602

Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is:

 

 

 

– Tűnemez

Előállítás59:

– természetes szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

Azonban:

– az 5402 vtsz. alá tartozó polipropilén végtelen szálak,

– az 5303 vagy az 5506 vtsz. alá tartozó polipropilén vágott szálak, vagy

– az 5501 vtsz. alá tartozó polipropilén fonókábel,

amelyek finomsági száma minden egyágú végtelen szál és vágott szál esetében 9 decitexnél kisebb, felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más

Előállítás60:

– természetes szálakból,

– kazeinből készült szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

5604

Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva; az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó textilszál, -szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy ezekbe az anyagokba bemártva:

 

 

 

– Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva

Előállítás nem textilanyaggal bevont gumifonalból és -zsinegből

 

 

– Más

Előállítás61:

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített természetes szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5605

Fonal fémszálból, paszományozott is, az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó olyan szálból, szalagból vagy hasonló termékből, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral egyesítettek

Előállítás62:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

5606

Paszományozott fonal az 5404 és 5405 vtsz. alá tartozó szalag és hasonló áru paszományozva, az 5605 vtsz. alá tartozó fémezett fonal és a paszományozott lószőr fonal kivételével; zseníliafonal; hurkolt, bordázott fonal

Előállítás63:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból,

– vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy

– papíripari rostanyagból

57. árucsoport

Szőnyegek és más textil padlóborítók:

 

 

 

– Tűnemezből

Előállítás64:

– természetes szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

Azonban:

– az 5402 vtsz. alá tartozó polipropilén végtelen szálak,

– az 5503 vagy az 5506 vtsz. alá tartozó polipropilén vágott szálak, vagy

– az 5501 vtsz. alá tartozó polipropilén fonókábel,

amelyek finomsági száma minden egyágú végtelen szál és vágott szál esetében 9 decitexnél kisebb, felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más nemezből

Előállítás65

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

 

– Más textil borítók

Előállítás66:

– kókuszrost fonalból,

– szintetikus vagy mesterséges szálakból készült fonalból,

– természetes szálakból, vagy

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból

ex 58. árucsoport

Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés, az 5805 és az 5810 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

 

 

 

– Gumifonalat tartalmazó

Előállítás egyágú fonalból67

 

 

– Más

Előállítás68:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült, vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

5805

Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl: Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel és keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit, konfekcionálva is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

5810

Hímzés méteráruban, szalagban vagy mintázott darabokban

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

5901

Szövetek, mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket könyvfedélnek vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez

Előállítás fonalból

 

5902

Kerékköpeny kordszövet, magas szakítószilárdságú nejlon vagy más poliamid-, poliészter- vagy viszkóz műselyem szálból:

 

 

 

– Legfeljebb 90 tömegszázalék textiltartalommal

Előállítás fonalból

 

 

– Más

Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből

 

5903

Szövet műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve, az 5902 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével

Előállítás fonalból

 

5904

Linóleum, kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból vagy borításból áll, kiszabva is

Előállítás fonalból69

 

5905

Textil falborító:

 

 

 

– Gumival, műanyaggal vagy más anyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve

Előállítás fonalból:

 

 

– Más

Előállítás70:

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

vagy

Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át

 

5906

Gumizott szövet, az 5902 vtsz. alá tartozó kivételével:

 

 

 

– Kötött vagy hurkolt

Előállítás71:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

 

– Szintetikus fonalból készült más szövetek, 90 tömegszázalékot meghaladó textiltartalommal

Előállítás vegyi anyagokból

 

 

– Más

Előállítás fonalból

 

5907

Más módon impregnált, bevont vagy beborított szövet; festett szövet színházi vagy stúdió- (műtermi) díszletek, vagy hasonlók számára

Előállítás fonalból

 

5908

Textilalapanyagból szőtt, font vagy kötött bél lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához és hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és annak előállítására csőszerűen kötött gázharisnyaszövet, impregnálva is:

 

 

 

– Impregnált fehérizzású gázharisnya

Előállítás csőszerűen kötött gázharisnyaszövetből

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

5909-től 5911-ig

Ipari célra használt textiláru:

 

 

 

– Nem az 5911 vtsz. alá tartozó nemezből készült fényező korong vagy gyűrű

Előállítás a 6310 vtsz. alá tartozó fonalból vagy hulladék szövetből vagy rongyból

 

 

– Más

Előállítás72

– kókuszrost fonalból,

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

60. árucsoport

Kötött és hurkolt kelmék

Előállítás73:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

61. árucsoport

Kötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok:

 

 

 

– Két vagy több darabból álló, kiszabott vagy eleve adott formára készített kötött vagy hurkolt kelme összevarrása vagy más módon történő összeállítása során nyert termék

Előállítás fonalból74:

 

 

– Más

Előállítás75:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

ex 62. árucsoport

Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt áruk kivételével; az ex62 02, ex62 04, ex62 06, ex62 09, ex62 10, 6213, 6214, ex62 16 és az ex62 17 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás fonalból7677

 

ex62 02, ex62 04, ex62 06 és
ex62 09

Hímzett női, leányka- és csecsemőruha és ruházati kellékek és tartozékok csecsemők számára

Előállítás fonalból78

vagy

Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve hogy a felhasznált nem hímzett szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át79

 

ex62 10 és
ex62 16

Alumíniumozott poliészter fóliával borított szövetből készült tűzálló felszerelés

Előállítás fonalból80

vagy

Előállítás borítás nélküli szövetből, feltéve hogy a felhasznált borítás nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át81

 

6213 és 6214

Zsebkendő, kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló:

 

 

 

– Hímzett

Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból8283

vagy

Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve hogy a felhasznált nem hímzett szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át84

 

 

– Más

Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból85

 

6217

Egyéb konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok részei, a 6212 vtsz. alá tartozók kivételével

 

 

 

– Hímzett

Előállítás fonalból86

vagy

Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve hogy a felhasznált nem hímzett szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át87

 

 

– Alumíniumozott poliészter fóliával borított tűzálló szövet felszerelés

Előállítás fonalból88

vagy

Előállítás borítás nélküli szövetből, feltéve hogy a borítás nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át89

 

 

– Közbélés gallérhoz és kézelőhöz, kivágva

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Más

Előállítás fonalból90

 

ex 63. árucsoport

Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és egyéb használt textiláru; rongy; a 6301–6304, 6305, 6306, ex63 07 és 6308 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

6301-től 6304-ig

Takaró, úti takaró; ágynemű stb.; függöny stb.; más lakástextília:

 

 

 

– Nemezből, nem szövött anyagból

Előállítás91:

– természetes szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

 

– Más:

 

 

 

– – Hímzett

Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból9293

vagy

Előállítás nem hímzett szövetből (a kötött és hurkolt áruk kivételével), feltéve hogy a nem hímzett szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– – Más

Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból9495

 

6305

Zsák és zacskó áruk csomagolására

Előállítás:

– természetes szálakból,

– nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

6306

Ponyva, vászontető és napellenző; csónakvitorla, szörfvitorla, szárazföldi járművek vitorlája; kempingcikk:

 

 

 

– Nem szőtt szövetből

Előállítás96:

– természetes szálakból, vagy

– vegyi anyagokból vagy textilpépből

 

– Más

Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból97

 

6307

Más készáru, beleértve a szabásmintát is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

6308

Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett asztalterítő vagy szalvéta és hasonló hímzett cikkek készítésére szolgáló, szövetből és fonalból álló készlet, tartozékokkal, kellékekkel is, a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve

A készletben lévő minden darabnak meg kell felelnie annak a szabálynak, melyet akkor kellene alkalmazni, ha nem lenne a készlet része. Nem származó áruk is felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át

 

6401–6405

Lábbeli

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, a 6406 vtsz. alá tartozó talprészhez vagy talpbéléshez erősített felsőrész összeállítások kivételével

 

6406

Lábbelirész; kiemelhető talpbélés, sarokemelő és hasonló cikk; lábszárvédő, bokavédő és hasonló cikk és ezek részei

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 65. árucsoport

Kalap és más fejfedő, valamint ezek részei, a 6503 és 6505 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

6503

Kalap és más fejfedő nemezből, a 6501 vtsz. alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva, bélelve vagy díszítve is

Előállítás fonalból vagy textilszálból98

 

6505

Kalap és más fejfedő, kötött vagy hurkolt kelméből vagy csipkéből, nemezből vagy más textil anyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is; hajháló bármilyen anyagból, bélelve vagy díszítve is

Előállítás fonalból vagy textilszálból99

 

ex 66. árucsoport

Esernyő, napernyő, sétapálca, botszék, sétabot, ostor, lovaglókorbács és ezek részei; a 6601 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

6601

Esernyő, napernyő (beleértve a boternyőt, kerti és hasonló napernyőt is)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

67. árucsoport

Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok, valamint emberhajból készült áruk

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 68. árucsoport

Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk; az ex68 03, ex68 12 és ex68 14 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex6803

Palakőből vagy agglomerált palából készült áru

Előállítás megmunkált palakőből

 

ex6812

Azbesztből készült áru; azbeszt alapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverék

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból

 

ex6814

Csillámból készült áru, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is, papír, karton vagy más anyag alátéten is

Előállítás megmunkált csillámból (beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is)

 

69. árucsoport

Kerámiai termékek

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 70. árucsoport

Üveg és üvegáruk; a 7006, 7007, 7008, 7009, 7010, 7013 és ex70 19 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

7006

A 7003, 7004 vagy a 7005 vtsz. alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel, metszve, fúrva, fényezve vagy zománcozva vagy másképp megmunkálva, de nem keretben vagy más anyaggal nem összeszerelve

Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7007

Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy rétegelt üvegből

Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7008

Többrétegű szigetelőüveg

Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7009

Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, keretezve is

Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7010

Üvegballon, üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más hasonló üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

vagy

Az üvegáru csiszolása, feltéve hogy a csiszolatlan üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

7013

Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010 vagy a 7018 vtsz. alá tartozók kivételével)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

vagy

Az üvegáru csiszolása, feltéve hogy a csiszolatlan üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

vagy

A kézzel fúvott üvegáru kézi festése (a szitafestés kivételével), feltéve hogy a kézzel fúvott üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex7019

Üvegrostból készült áru (a fonal kivételével)

Előállítás:

– pászmából, előfonatból, fonalból vagy vágott szálból, vagy

– üveggyapotból

ex 71. árucsoport

Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme; az ex71 02, ex71 03, ex71 04, 7106, ex71 07, 7108, ex71 09, 7110, ex71 11, 7116 és 7117 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex71 02, ex71 03 és ex71 04

Megmunkált drágakő és féldrágakő (természetes, szintetikus vagy rekonstruált)

Előállítás megmunkálatlan drágakövekből vagy féldrágakövekből

 

7106, 7108 és 7110

Nemesfémek:

 

 

 

– Megmunkálatlan

Előállítás a 7106, 7108 vagy a 7110 vtsz. alá nem osztályozott anyagokból

vagy

A 7106, 7108 vagy a 7110 vtsz. alá tartozó nemesfémek elektrolitos, hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása

vagy

A 7106, 7108 vagy a 7110 vtsz. alá tartozó nemesfémek egymással vagy nem nemesfémmel történő ötvözése

 

 

– Félgyártmány vagy por alakban

Előállítás megmunkálatlan nemesfémből

 

ex71 07, ex71 09 és ex71 11

Nemesfémmel plattírozott fém, félgyártmány

Előállítás megmunkálatlan nemesfémmel plattírozott fémből

 

7116

Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

7117

Ékszerutánzat

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

vagy

Előállítás nem aranyozott, ezüstözött vagy platinával bevont nem nemesfém részekből, feltéve hogy valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex 72. árucsoport

Vas és acél; a 7207, 7208–7216, 7217, ex72 18, 7219–7222, 7223, ex72 24, 7225–7227, 7228 és 7229 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

7207

Félkész termék vasból vagy nem ötvözött acélból

Előállítás a 7201, 7202, 7203, 7204 vagy a 7205 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7208-tól 7216-ig

Síkhengerelt termék, rúd, szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy nem ötvözött acélból

Előállítás a 7206 vtsz. alá tartozó ingotból és más elsődleges formákból

 

7217

Huzal vasból vagy nem ötvözött acélból

Előállítás a 7207 vtsz. alá tartozó félkész termékekből

 

ex72 1872 19-től 7222-ig

Félkész termék, síkhengerelt termék, rúd, szögvas, idomvas és szelvény rozsdamentes acélból

Előállítás a 7218 vtsz. alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formákból

 

7223

Huzal rozsdamentes acélból

Előállítás a 7218 vtsz. alá tartozó félkész termékekből

 

ex72 24, 7225-től 7227-ig

Félkész termék, síkhengerelt termék, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben, más ötvözött acélból

Előállítás a 7224 vtsz. alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formákból

 

7228

Rúd más ötvözött acélból; szögvas, idomvas és szelvény más ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy nem ötvözött acélból

Előállítás a 7206, 7218 vagy a 7224 vtsz. alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formákból

 

7229

Huzal más ötvözött acélból

Előállítás a 7224 vtsz. alá tartozó félkész termékekből

 

ex 73. árucsoport

Vas- és acéláruk; az ex73 01, 7302, 7304, 7305, 7306, ex73 07, 7308 és ex73 15 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex7301

Szádpalló

Előállítás a 7206 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7302

Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín, fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (keresztkengyel), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez szükséges speciális anyag

Előállítás a 7206 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

7304, 7305 és 7306

Cső és üreges profil vasból vagy acélból (az öntöttvas cső kivételével)

Előállítás a 7206, 7207, 7218 vagy a 7224 vtsz. alá tartozó anyagokból

 

ex7307

Rozsdamentes acélból készült, több részből álló csőszerelvény
(ISO No X 5 CrNiMo 1712)

A kovácsolt nyersdarab esztergálása, fúrása, feldörzsölése, menetvágása, lesorjázása és lefúvatása homokkal, amelynek az értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 35%-át

 

7308

Szerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előregyártott épület kivételével) és részei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó, ablak és ezek kerete, ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 7301 vtsz. alá tartozó szögvasat, idomvasat és szelvényt azonban nem szabad felhasználni

 

ex7315

Hólánc

Előállítás, amelynek során a 7315 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex 74. árucsoport

Réz és ebből készült áruk; a 7401, 7402, 7403, 7404 és 7405 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

7401

Nyers réz (szulfid-fémkeverék); cementréz (kicsapatott réz)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

7402

Finomítatlan réz; rézanód elektrolízises finomításhoz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

7403

Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan:

 

 

 

– Finomított réz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

 

– Más elemeket tartalmazó rézötvözet és finomított réz

Elállítás megmunkálatlan finomított rézből vagy hulladékból és törmelékből

 

7404

Rézhulladék és -törmelék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

7405

Mesterötvözet

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 75. árucsoport

Nikkel és ebből készült áruk; a 7501–7503 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

7501-től 7503-ig

Nyers nikkel (szulfid-fémkeverék), zsugorított nikkel-oxid és a nikkel-kohászat más közbeeső terméke; megmunkálatlan nikkel; nikkelhulladék és -törmelék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 76. árucsoport

Alumínium és ebből készült áruk, a 7601, a 7602 és ex76 16 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

7601

Megmunkálatlan alumínium

Előállítás ötvözetlen alumíniumból vagy alumínium hulladékból vagy -törmelékből hőkezeléses vagy elektrolitikus úton

 

7602

Alumíniumhulladék és -törmelék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex7616

Alumíniumból készült áruk, az alumíniumhuzalból készült háló, drótszövet, rács, sodronyfonat, kerítésfonat, erősítőszövet és hasonló anyag (beleértve a végtelen szalagot is), és a nyújtott alumínium kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban, alumínium-huzalból készült hálót, drótszövetet, rácsot, sodronyfonatot, kerítésfonatot, erősítőszövetet és hasonló anyagokat (beleértve a végtelen szalagot is), és nyújtott alumíniumot fel lehet használni, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

ex 78. árucsoport

Ólom és ebből készült áruk; a 7801 és 7802 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

7801

Megmunkálatlan ólom:

 

 

 

– Finomított ólom

Előállítás «finomítatlan ólomból» vagy «kohóólomból»

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 7802 vtsz. alá tartozó hulladékot és törmeléket nem lehet felhasználni

 

7802

Ólomhulladék és -törmelék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 79. árucsoport

Cink és ebből készült áruk; a 7901 és a 7902 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

7901

Megmunkálatlan cink

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 7902 vtsz. alá tartozó hulladékot és törmeléket nem lehet felhasználni

 

7902

Cinkhulladék és -törmelék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 80. árucsoport

Ón és ebből készült áruk; a 8001, 8002 és a 8007 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

8001

Megmunkálatlan ón

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 8002 vtsz. alá tartozó hulladékot és törmeléket nem lehet felhasználni

 

8002 és 8007

Ónhulladék és -törmelék; más áru ónból

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 81. árucsoport

Más nem nemesfém; cermet; és ezekből készült áruk:

 

 

 

– Megmunkált más nem nemesfém; és ezekből készült áruk

Előállítás, amelynek során a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex 82. árucsoport

Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből; a 8206, 8207, 8208, ex82 11, 8214 és 8215 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

8206

A 8202–8205 vámtarifaszámok közül két vagy több vtsz. alá tartozó szerszámok a kiskereskedelemben szokásos kiszerelt készletben

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 8202–8205 vámtarifaszámtól eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 8202–8205 vtsz. alá tartozó szerszámokat fel lehet használni, ha értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át

 

8207

Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló, csákoló, lyukasztó, menetfúró, menetvágó, fúró, furatmegmunkáló, üregelő, maró, esztergályozó vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

8208

Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex8211

Kés, sima vagy fogazott pengével (beleértve a kertészkést is), a 8208 vtsz. alá tartozó kés kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Nem nemesfémből készült késpengét és nyelet azonban fel lehet használni

 

8214

Másutt nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd, konyhai bárd, aprító- és darabolókés, papírvágó kés); manikűr- és pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Nem nemesfémből készült nyelet azonban fel lehet használni

 

8215

Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Nem nemesfémből készült nyelet azonban fel lehet használni

 

ex 83. árucsoport

Másutt nem említett különféle áruk nem nemesfémből; az ex83 06 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex8306

Kis szobor és más dísztárgy nem nemesfémből

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 8306 vtsz. alá tartozó más anyagok azonban felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex 84. árucsoport

Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei; az ex84 01, 8402, 8403, ex84 04, 8406–8409, 8411, 8412, ex84 13, ex84 14, 8415, 8418, ex84 19, 8420, 8423, 8425–8430, ex84 31, 8439, 8441, 8444–8447, ex84 48, 8452, 8456–8466, 8469–8472, 8480, 8482, 8484 és 8485 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifa-szám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex8401

Nukleáris fűtőanyagelem

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8402

Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvízkazán kivételével); túlhevítő vízkazán

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8403 és ex84 04

Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 8402 vtsz. alá tartozó kazán kivételével, és segédberendezés a központi fűtés céljára szolgáló kazánhoz

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag nem a 8403 vagy nem a 8404 vtsz. alá tartozik

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

8406

Gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8407

Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8408

Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel-, vagy féldízel)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8409

Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy a 8408 vtsz. alá tartozó motor alkatrésze

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8411

Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8412

Más erőgép és motor

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

ex8413

Forgószivattyú

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

ex8414

Ipari ventilátor, légfúvó és ehhez hasonlók

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8415

Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8418

Hűtőgép, fagyasztógép és egyéb hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

ex8419

Fa-, papíripari rostanyag- és kartonipari gépek gép

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8420

Kalander vagy más hengerlőgép, ezekhez való henger is, a fém- vagy üveghengermű kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8423

Mérleg, vizsgáló és ellenőrző mérleg is (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével); súly mindenfajta mérleghez

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8425–8428

Emelő, mozgató, be- és kirakodó gép

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8431 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8429

Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger:

 

 

 

– Úthenger

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8431 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8430

Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8431 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex8431

Úthenger alkatrésze

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8439

Papíripari rostanyag készítésére, valamint papír vagy karton előállítására és kikészítésére szolgáló gép

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8441

Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve a bármilyen fajta papír- vagy kartonvágó gépet is

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8444–8447

Az e vámtarifaszámok alá tartozó textilipari gépek

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

ex8448

A 8444 és a 8445 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8452

Varrógép, a 8440 vtsz. alá tartozó könyvkötőgép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor, állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű:

 

 

 

– Varrógép (csak zártöltésű), motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű fejjel, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű fejjel

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át,

– a (motor nélküli) fej összeállítás-ára felhasznált valamennyi nem származó anyag értéke nem haladja meg az 5 értékét, és

– a felhasznált fonalfeszítő, hurkoló és cikcakk szerkezet származó termék

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8456–8466

A 8456–8466 vtsz. alá tartozó szerszámgépek és gépek, ezek alkatrészei és tartozékai

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8469–8472

Irodagépek (pl. írógép, számológép, automatikus adatfeldolgozó gép, másológép, fűzőgép)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8480

Öntödei formázószekrény fémöntéshez; öntőformafedő lap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

8482

Golyós vagy görgős gördülőcsapágy

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8484

Két vagy több fém, illetve más anyagból rétegelt tömítés és tömítőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8485

Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt és más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

ex 85. árucsoport

Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -visszaadó, televíziós kép- és hangfelvevő és -visszaadó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai; a 8501, 8502, ex85 18, 8519–8529, 8535–8537, ex85 41, 8542, 8544–8546 és 8548 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8501

Elektromotor és elektromos generátor
[az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével]

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8503 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8502

Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8501 vagy a 8503 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex8518

Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8519

Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazettalejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül:

 

 

 

– Elektromos lemezjátszó

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8520

Magnetofon és más hangfelvevő készülék, lejátszó szerkezettel vagy anélkül is

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8521

Videofelvevő és -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8522

A 8519–8521 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8523

Hang vagy más jel felvételére alkalmas vagy ilyen célra előkészített, de felvételt nem tartalmazó anyag, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8524

Lemez, szalag és más anyag, amelyen hangot vagy más jelenséget rögzítettek, beleértve a lemez készítésére szolgáló matricát és a mesterlemezt is, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével:

 

 

 

– Lemez készítésére szolgáló matrica és mesterlemez

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8523 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8525

Rádiótelefon-, rádiótávíró-, rádió- és tévéműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékekkel egybeépítve is; televíziós kamera (felvevő)

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8526

Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8527

Rádiótelefon-, rádiótávíró- és rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban is

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8528

Televíziós adás vételére alkalmas készülék (a videomonitor és video vetítőkészülék is), rádióműsor vevőkészüléket, hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is

 

 

 

– Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8529

Kizárólag vagy elsősorban a 8525–8528 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei:

 

 

 

– Kizárólag vagy elsősorban videofelvevő vagy -lejátszó készülék alkatrészei

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8535 és 8536

Elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8538 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8537

Kapcsolótábla, -panel (a numerikus vezérlésű is), -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, és elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8538 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex8541

Dióda, tranzisztor és hasonló félvezető eszköz, a csipekre nem vágott félvezető szelet (wafer) kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8542

Elektronikus integrált áramkör és mikroszerkezet

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 8541 vagy 8542 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

8544

Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték csatlakozóval, vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva, vagy csatlakozóval felszerelve is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8545

Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, szénből, grafitból készült cikk, fémmel vagy anélkül

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8546

Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8547

Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez és berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belsőmenetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vtsz. alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozódarabjai

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8548

Gépnek és készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8601–8607

Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és alkatrészeik

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8608

Vasúti és villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- és biztonsági berendezés, vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrésze

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8609

Konténer (beleértve a folyadék szállítására alkalmasat is) egy vagy több szállítási módra különlegesen kialakítva és felszerelve

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

ex 87. árucsoport

Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével; a 8709–8711, ex87 12, 8715 és 8716 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

8709

Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az idetartozó jármű alkatrésze

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8710

Harckocsi és más páncélozott harci jármű motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8711

Motorkerékpár (beleértve a segéd- motorkerékpárt is), kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi:

 

 

 

– Szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral működő, amelynek hengerűrtartalma:

 

 

 

– – Legfeljebb 50 cm3

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át

 

– – 50 cm3-t meghaladó

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex8712

Kerékpár, golyóscsapágy nélkül

Előállítás nem a 8714 vtsz. alá tartozó anyagokból

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

8715

Gyermekkocsi és alkatrésze

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

– 

8716

Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex 88. árucsoport

Légi járművek, űrhajók és ezek részei; az ex88 04 és 8805 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex8804

Forgó (rotáló) ejtőernyő

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 8804 vtsz. alá tartozó más anyagokat is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

8805

Légijármű-indító szerkezet; fedélzeti leszállásfékező készülék és hasonló fékező szerkezet; repülőkiképző földi berendezés; mindezek alkatrésze

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

89. árucsoport

Hajó, csónak és más úszószerkezet

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 8906 vtsz. alá tartozó hajótörzsek azonban nem használhatók fel

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

ex 90. árucsoport

Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrésze és tartozéka; a 9001, 9002, 9004, ex90 05, ex90 06, 9007, 9011, ex90 14, 9015–9020 és 9024–9033 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9001

Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel a 8544 vtsz. alá tartozó kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse (kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9002

Lencse, prizma, tükör és más optikai elem bármilyen anyagból, szerelve, amely a műszer vagy készülék alkatrésze vagy szerelvénye, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9004

Szemüveg, látásjavító, védő- és más szemüveg

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

ex9005

Távcső, látcső (két és egy szemlencsés) és más teleszkóp és ezek foglalata, a csillagászati prizmás távcső és foglalata kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex9006

Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kamera kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, az elektromos gyújtású villanókörte kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9007

Mozgóképfelvevő (kamera) és vetítő, hangfelvevő és hangvisszaadó készülékkel vagy anélkül

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9011

Összetett optikai mikroszkóp, mikrofényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikroképvetítő is

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

ex9014

Más navigációs eszköz és készülék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9015

Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9016

Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9017

Rajzoló-, jelölő- vagy matematikai számolóműszer és eszköz (pl. rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa); ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem osztályozható kézi hosszúságmérő eszköz (pl. mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9018

Orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi műszer és készülék, szcintigráf készülék is, más elektromos gyógyászati és látásvizsgáló készülék:

 

 

 

– Fogorvosi szék beépített fogorvosi készülékkel vagy a fogászatban használt köpőcsészével

Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 9018 vtsz. alá tartozó más anyagokat is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

9019

Mechanikus gyógyászati készülék; masszírozókészülék; pszichológiai képességvizsgáló készülék; ózon-, oxigén-, aerosolterápiai készülék, mesterséges lélegeztető vagy más gyógyászati légzőkészülék

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

9020

Más légzőkészülékek és gázálarc, a mechanikus részekkel és cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át

9024

Keménység-, szakító-, és nyomásszilárdság- és rugalmasság-vizsgáló gép és készülék vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9025

Fajsúlymérő és hasonló, folyadékban úszó mérőműszer; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer, pszichrométer (regisztrálóval is) és mindezek egymással kombinálva is

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9026

Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz, műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 9014, 9015, 9028 vagy a 9032 vtsz. alá tartozó műszer és készülék kivételével

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9027

Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló készülék és műszer (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő és ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang- és fénymennyiségek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz és készülék (a megvilágítási-időmérő is); mikrotom (metszetkészítő)

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9028

Gáz-, folyadék- és áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is:

 

 

 

– Alkatrész és tartozék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9029

Fordulatszámláló, teljesítményszámláló, taxióra, kilométerszámláló, lépésszámláló és hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 9014 vagy 9015 vtsz. alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9030

Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék a 9028 vtsz. alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9031

Ebben az árucsoportban másutt nem említett, más vtsz. alá nem osztályozható mérő- vagy ellenőrző műszer, készülék és gép; profilvetítő

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9032

Automata szabályozó- vagy ellenőrző műszer és készülék

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9033

A 90. árucsoportba tartozó gép, készülék, műszer vagy berendezés ebben az árucsoportban másutt nem említett alkatrésze és tartozéka

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

ex 91. árucsoport

Órák és ezek alkatrésze; a 9105 és 9109–9113 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

9105

Más óra

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9109

Óraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9110

Komplett «kisóraszerkezet» vagy óraszerkezet nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes «kisóraszerkezet» vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers «kisóraszerkezet» vagy óraszerkezet

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át, és

– a fenti korlátozás mellett, a 9114 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9111

Tok «kisóraszerkezethez» és ennek részei

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9112

Tok órához és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz és ezek része

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

9113

Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze:

 

 

 

– Nem nemesfémből, arannyal vagy ezüsttel lemezelve is, vagy nemesfémmel plattírozott fémből

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

 

– Más

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

92. árucsoport

Zenei eszközök; mindezek alkatrésze és tartozéka

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át

 

93. árucsoport

Fegyver és lőszer; ezek alkatrésze és tartozéka

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex 94. árucsoport

Bútor; ágyfelszerelés, matrac, ágybetét,, párna és más párnázott lakberendezési cikk; másutt nem említett lámpa és világítófelszerelés; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlóak; előre gyártott épület; a 9401, ex94 03, 9405 és 9406 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex94 01 és ex94 03

Nem nemesfémből készült, legfeljebb 300 g/m2 tömegű nem párnázott pamuthuzatot tartalmazó bútor

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

vagy

Előállítás a 9401 vagy a 9403 vtsz. alá tartozó elkészített pamutszövetből feltéve, hogy

– az értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25%-át, és

– minden más felhasznált anyag származó termék és nem a 9401 vagy nem a 9003 vtsz. alá tartozik

9405

Lámpa és világítófelszerelés, beleértve a fényszórót és a spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

9406

Előre gyártott épület

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

ex 95. árucsoport

Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrésze és tartozéka; a 9503 és 9506 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

9503

Más játék; kicsinyített méretű («méretarányos») modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle kirakós játék (puzzle)

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

ex9506

Tornához, atlétikához, más sporthoz (az asztalitenisz kivételével) vagy szabadtéri játékhoz való, ebben az árucsoportban másutt nem említett cikk és felszerelés; uszoda és pancsolómedence

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban, golfütőfejek előállításához durván kialakított tömbök felhasználhatók

 

ex 96. árucsoport

Különböző áruk; az ex96 01, ex96 02, ex96 03, 9605, 9606, 9612, ex96 13 és ex96 14 vtsz. alá tartozók kivételével; az ezekre vonatkozó szabályokat lásd alább:

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 

ex96 01 és
ex96 02

Állati, növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyagból készült áru

Előállítás az azonos vámtarifaszám alá tartozó «megmunkált» faragásra alkalmas anyagokból

 

ex9603

Seprű, kefe és ecset (a nyest- vagy mókusszőrből készült seprű, ehhez hasonlók és kefék kivételével), kézi működtetésű, mechanikus padlóseprő motor nélkül, szobafestő párna és henger, gumibetétes törlő és nyeles felmosó

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

 

9605

Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz, vagy cipő- vagy ruhatisztításhoz

A készletben lévő minden darabnak meg kell felelnie annak a szabálynak, melyet akkor kellene alkalmazni, ha nem kenne a készlet része. Nem származó áruk is felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át

 

9606

Gomb, franciakapocs, patentkapocs, patent, gombtest és ezek részei; nyers gomb

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

9612

Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal – lenyomatkészítésre – átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem

Előállítás, amelynek során:

– valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és

– valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át

ex9613

Öngyújtó piezo gyújtóval

Előállítás során, amelynek során a 9613 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át

 

ex9614

Pipa és pipafej

Előállítás a pipakészítéshez durván kialakított tömbből

 

97. árucsoport

Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek

Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik

 


12 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

13 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

14 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

15 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

16 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

17 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

18 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

19 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

20 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

21 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

22 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

23 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

24 E termékekre mindig vonatkozik a 4. cikkben meghatározott «teljes egészében előállított» kritérium.

25 Lásd a 6. bevezető megjegyzést az I. mellékletben.

26 Lásd a 6. bevezető megjegyzést az I. mellékletben.

27 Lásd a 6. bevezető megjegyzést az I. mellékletben.

28 Lásd a 6. bevezető megjegyzést az I. mellékletben.

29 Lásd a 6. bevezető megjegyzést az I. mellékletben.

30 A 32. árucsoporthoz fűzött 3. megjegyzés szerint ide tartoznak azon készítmények, amelyek bármely anyag festésénél vagy színezőkészítmények előállításánál vagy azok alkotóelemeiként is használatosak, feltéve hogy a 32. árucsoportba más vámtarifaszám alá nem osztályozták ezeket.

31 A vámtarifaszám alá tartozó, pontosvesszővel elválasztott anyagok alkotják a «csoport»-ot.

32 Lásd a 6. bevezető megjegyzést az I. mellékletben.

33 Ha a termék olyan anyagokból készül, melyek egyfelől a 3901–3909, másfelől a 3907–3911 vtsz. alá besorolhatók, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.

34 Ha a termék olyan anyagokból készül, melyek egyfelől a 3901–3909, másfelől a 3907–3911 vtsz. alá besorolhatók, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.

35 Ha a termék olyan anyagokból készül, melyek egyfelől a 3901–3909, másfelől a 3907–3911 vtsz. alá besorolhatók, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.

36 Ha a termék olyan anyagokból készül, melyek egyfelől a 3901–3909, másfelől a 3907–3911 vtsz. alá besorolhatók, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.

37 Ha a termék olyan anyagokból készül, melyek egyfelől a 3901–3909, másfelől a 3907–3911 vtsz. alá besorolhatók, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.

38 Ha a termék olyan anyagokból készül, melyek egyfelől a 3901–3909, másfelől a 3907–3911 vtsz. alá besorolhatók, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.

39 A következő fóliák számítanak nagymértékben átlátszónak: olyan fóliák, amelyek optikai tompítása az ASTM-D 1003-16 Gardner-féle homályosság- mérő (Hazefaktor) szerint kevesebb 2%-nál.

40 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

41 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

42 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

43 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

44 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

45 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

46 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

47 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

48 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

49 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

50 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

51 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

52 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

53 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

54 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

55 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

56 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

57 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

58 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

59 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

60 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

61 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

62 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

63 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

64 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

65 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

66 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

67 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

68 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

69 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

70 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

71 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

72 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

73 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

74 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

75 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

76 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

77 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

78 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

79 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

80 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

81 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

82 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

83 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

84 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

85 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

86 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

87 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

88 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

89 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

90 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

91 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

92 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

93 A (formára vágott vagy kötött) kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy nem gumírozott, kötött vagy hurkolt cikkekkel kapcsolatosan lásd az 5. bevezető megjegyzést.

94 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

95 A (formára vágott vagy kötött) kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy nem gumírozott, kötött vagy hurkolt cikkekkel kapcsolatosan lásd az 5. bevezető megjegyzést.

96 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

97 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különös feltételeket lásd a 4. bevezető megjegyzésben.

98 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.

99 Lásd az 5. bevezető megjegyzést.



III. MELLÉKLET
AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY

1.    Az EUR.1 szállítási bizonyítványt azon a nyomtatványon kell kiállítani, amelynek mintáját e melléklet tartalmazza. E nyomtatványt azon nyelvek egyikén kell kinyomtatni, amelyeken a megállapodás készült. A bizonyítványokat e nyelvek egyikén és az exportáló ország nemzeti jogszabályainak megfelelően kell kiállítani. Ha a nyomtatványt kézzel töltik ki, akkor azt tollal és nyomtatott betűvel kell elvégezni.
2.    A bizonyítvány mérete 210 × 297 mm; hosszirányban legfeljebb +8 mm vagy –5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papírnak fehér írópapírnak kell lennie a meghatározott méretben, nem tartalmazhat mechanikus pépet és súlya legalább 25 g/m2. Nyomtatott zöld guilloche-mintás háttérrel kell rendelkeznie, amely bármilyen mechanikus vagy vegyi eszközökkel végzett hamisítást láthatóvá tesz.
3.    A Közösség tagállamai és Izrael illetékes hatóságai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a bizonyítványokat maguk nyomtassák, vagy erre felhatalmazott nyomdákkal állíttassák elő. Ez utóbbi esetben valamennyi bizonyítványnak utalnia kell az ilyen engedélyre. Valamennyi bizonyítványon fel kell tüntetni a nyomda nevét és címét vagy az azonosítására szolgáló jelet. Továbbá a bizonyítványt el kell látni az azonosításra szolgáló, nyomtatott vagy kézzel írt sorszámmal.

SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY

0M24382_10

(1) Ha az áru nincs csomagolva, a darabszámot vagy az „ömlesztve” megjelölést kell feltüntetni

1.

Exportőr (név, teljes cím, ország)

EUR.1 No A 000.000

Kitöltés előtt lásd a túloldali megjegyzéseket!

2.    A(z)

    

és

    

közötti preferenciális kereskedelemben használt bizonyítvány
(Írja be a megfelelő országok, vagy országcsoportok vagy területek nevét.)

3.

Címzett (név, teljes cím, ország) (kitöltése nem kötelező)

4.    Származási ország,
országcsoport vagy terület

5.    Rendeltetési ország,
országcsoport vagy terület

6.

Szállítási adatok (kitöltése nem kötelező)

7.    Megjegyzések

(2) Csak akkor kell kitölteni, ha az exportáló ország vagy terület jogszabályai ezt megkövetelik.

8.    Tételszám; jelek és számok; a csomagok száma és fajtája(1); árumegnevezés

9.    Bruttó súly
(kg) vagy más
mennyiség
(liter, m3 stb.)

10.    Számlák

(kitöltése nem
kötelező)

11.    VÁMHIVATAL ZÁRADÉKA

A nyilatkozat igazolása

Kiviteli okmány(2)

Típusa      Száma     

Vámhivatal     
Kiállító ország vagy terület     
    
Dátum     

    

(Aláírás)

12.    AZ EXPORTŐR NYILATKOZATA

Alulírott kijelentem, hogy a fent megnevezett áruk megfelelnek az e bizonyítvány kiállításához megkövetelt feltételeknek.

Hely és dátum     

    

(Aláírás)

1

A törvényt az Országgyűlés a 2010. november 8-i ülésnapján fogadta el. A kihirdetés napja: 2010. november 15.

*

A törvényt az Országgyűlés a 2010. november 8-i ülésnapján fogadta el.

2

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

3

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

4

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

5

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

6

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

7

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

8

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

9

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

10

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

11

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

12

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

13

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

14

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

15

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

16

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

17

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

18

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

19

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

20

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

21

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

22

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

23

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

24

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

25

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

26

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

27

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

28

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

29

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

30

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

31

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

32

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

33

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

34

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

35

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

36

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

37

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

38

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

39

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

40

Ezek feltüntetése elmaradhat, ha az információ szerepel magán az okmányon.

41

Abban az esetben, ha az exportőr nem kötelezett aláírásra, az aláírás alóli felmentés az aláíró nevének feltüntetésére is vonatkozik.

42

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

43

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

44

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

45

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

46

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

47

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

48

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

49

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

50

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

51

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

52

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

53

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

54

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

55

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

56

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

57

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

58

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

59

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

60

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

61

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

62

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

63

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

64

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

65

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

66

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

67

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

68

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

69

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

70

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

71

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

72

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

73

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

74

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

75

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

76

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

77

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

78

Az e Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.setnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

79

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

80

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

81

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

82

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

83

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

84

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

85

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

86

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

87

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

88

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

89

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

90

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

91

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

92

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

93

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

94

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

95

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

96

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

97

Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.

98

A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

99

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

100

Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.

101

Ezek feltüntetése elmaradhat, ha az információ szerepel magán az okmányon.

102

Abban az esetben, ha az exportőr nem kötelezett aláírásra, az aláírás alóli mentesség az aláíró nevének feltüntetésére is vonatkozik.

103

HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére